Кольцо 2

Иван Солин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что бы ты сделал, если б тебе прямо в руки упала власть над тянками? ВЛАСТЬ, полная и всепоглощающая, искушающая и развращающая. Всего-то нужно не сдерживать себя этой затхлой моралью, рамками, устоями и прочим хламом. Как быстро бы ты превратился в урода? А может, показал бы чудеса стойкости и превозмогания? Или стал расчётливым манипулятором? Конечно же, в угоду всеобщему благу. Хе-хе. Как же все это соблазнительно…

Книга добавлена:
18-03-2023, 08:39
0
444
87
Кольцо 2

Читать книгу "Кольцо 2"



****

Сеанс связи между некими важными господами.

— Приветствую, Рёйц. Как там у вас на Коримо́не? Как погода?

— О, многоуважаемый Ше́йнлиц, погода просто изумительна. Коримон цветет и благоухает во славу Зеленого Дома. Королевство крепнет и процветает. Давеча вот, имел удовольствие лицезреть великолепный внеранговый супердредноут «Можем Повторить», на принятие во флот которого имел честь быть приглашенным. О, это что-то. Он станет настоящим бриллиантом в 1-ом Королевском Флоте. Церемония была невероятно торжественна и исключительно вдохновляюща. Я так рад, что смог выкроить время и посетить это удивительное мероприятие. Жаль только, наследница Бордового Дома так и не почтила своим присутствием это столь важное для Миренги событие.

— Ай-яй-яй, какая неприятность. Всё же, не зря я как-то говорил графу Лидан, что если бы флот Бордового Дома был укомплектован сверхнадежным гипероборудованием нашей корпорации, а не поделками наших конкурентов, то это только бы повысило его обороноспособность.

— Совершенно верно, многуважаемый Шейнлиц. Тогда бы однозначно ничего подобного, как произошло с его несчастной дочерью, просто не могло случиться.

— Согласен, мой дорогой. Космос полон неожиданностей и не терпит легкомысленного отношения.

— Вы исключительно правы, мудрейший Шейнлиц.

— Кстати, Рёйц, мы решили вас повысить. Да. И даже выплатить приличную премию. Ловите новый договор.

— О, щедрейший Шейнлиц, вы самый лучший директор СБ нашей любимой корпорации за последние лет, эм, двести.

— Что же, любезный Рёйц, до связи. Ах да, посетите в ближайшее время систему Дого́нда Розового Дома. Там состоится бал в честь помолвки наследника и ожидается прибытие множества именитых гостей(с намеком). Вам должно понравиться(с улыбочкой). Подробности на месте.

— Пренепременно, дрожайший Шейнлиц. Ах, мой любимый(зло) Розовый Дом — я прямо-таки предвкушаю удовольствие от этого путешествия(злорадно). До связи.


Скачать книгу "Кольцо 2" - Иван Солин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание