Ярость небес. Том 10. Часть 1

Виктор Викторов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда мир переворачивается с ног на голову, нужно верить только своему сердцу.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:22
0
190
61
Ярость небес. Том 10. Часть 1

Читать книгу "Ярость небес. Том 10. Часть 1"



Глава 27

Когда что-то заканчивается, что-то обязательно начинается. Другими словами, нас ждет новая битва.

(из аниме «Баскетбол Куроко»).

Флерал. Земли Тёмной Фракции. Город Бозарот. Клан-холл «ДетейАда».

— Ты сейчас серьёзно? — невольно я сбился с размеренного шага. — Мы так не договаривались!

— Послушай, — удивлённо приподнятые брови на лице Хассарага появлялись не так часто. — Мы с тобой, вроде, обсудили, что я помогаю проникнуть в крепость, а ты занимаешься там своими делами. Что там буду делать я, мы не обговаривали, насколько помню, ровно как и способ проникновения в данную крепость. В конце концов, я тоже хочу там как следует повеселиться. Имею право! — вкрадчиво, но твёрдо, обозначил он свою позицию.

— А кто ж тебе не даёт? — удивился я. — Ты так сказал, как будто цитадель чудесным образом исчезнет, пока мы будем её штурмовать.

— Может и не исчезнет, но бережённого и боги оберегают, — вампир скосил задумчивый взгляд на Ньютона, озадаченно пытающегося разобрать записи в собственном блокнотике, с которым наш ракшас практически никогда не расставался. — Так что прежде, чем вот этот мохнатый художник начнёт свои каракули мазюкать врагам, притормози его, мне нужно будет кое-что сделать, — попросил Хассараг.

— Дай слово, что это не помешает нашему делу! — подобное выражение лица этого упыря я прекрасно знал, поскольку именно с ним старый кровосос начинал самозабвенно плести словесные кружева, в которых правда дивным образом сплеталась с ложью.

Причём так, что до первого ни за что было не докопаться.

— Не-не-не, — замахал руками он. — Даже не переживай. Слово даю! Всё будет отлично. Мы сейчас только дождёмся моих помощников и сразу двинем на штурм. Просто ждёте моей команды, после чего начинаете действовать.

Мне лишь оставалось махнуть рукой. Остальное от меня уже не зависело. Вампир всё равно поступит так, как посчитает нужным, а сил, способных повлиять на его решения или вправить ему мозги, я, увы, пока не знал. Сомневаюсь, что такие вообще существуют в природе.

На самом деле, меня выводили из себя не его дикие методы, которые несмотря на лёгкую, а иногда не совсем лёгкую, нотку безумия, нельзя было не признать действенными.

Меня выводило из себя то, что старый кровосос эти самые методы доводил до меня или до командующего операцией тогда, когда вздумается именно ему, а не как того требует ситуация или регламент.

И вампиру было абсолютно плевать на всех.

«Уровень пофигизма, к которому я стремлюсь», — вяло промелькнула завистливая мысль.

Состав диверсионной группы имени «Разведки и похода на Архелона» был не очень большим: Хассараг с тремя птенцами, Ньютон с Фатимой, которую можно в расчёт не брать, как бойца, Пандорра, которую я взял исключительно из-за её специфических навыков да опыта в подобных операциях и… Воруван.

Насчёт кандидатуры последнего я очень сильно переживал, поскольку наш доморощенный Арсен Люпен мог испоганить даже самое надёжное и проверенное дело, как это неоднократно происходило до этого. И это меня весьма беспокоило.

«— Под мою ответственность. Всё будет отлично!», — авторитетно заявил Хассараг, но, почему-то, я ему ни капли не поверил.

У меня были догадки, зачем старый упырь тащит с собой Ворувана, так как перед глазами у меня ещё стоял момент, когда обследуя подземелья под Сердцем Хаоса, Хассараг отправил нашего доверчивого клыкастика, как торпеду, чтобы тот разминировал какую-то хитрую ловушку божественного ранга.

Жахнуло тогда неслабо.

В принципе, это правильно: Воруван через четверть часа будет снова в строю, а дебафы — дело такое. Сойдут потихоньку за недельку.

Зато, принеся в жертву малое и дурное, можно не рисковать всем отрядом.

— А вот и мои помощнички, — прислушавшись к чему-то, радостно потёр руки Хассараг. — Сейчас не нервничаем. И упаси вас Тиамат, первыми напасть на кого-то из них. Тогда наша вылазка завершится так и не начавшись.

Одолеваемый нехорошими подозрениями, я медленно повернул голову туда, откуда только что донесся уже хорошо различимый скрежет.

Будто кто-то костью пытается процарапать в камне канавку. Или когтем.

— Скажите мне, что я сейчас сплю и на самом деле не вижу этого дерьма, — ахнула Пандорра, едва завидев, кого именно Хассараг назвал «помощничками». — Ты как их сюда притащил⁈

Признаться, я сам слегка ошалел, когда увидел выныривающие из мрака гибкие и одновременно угловатые фигуры, скорость которых превосходила даже движения птенцов Хассарага в боевом трансе.

Потягаться же с этими под силу было, наверное, лишь старому кровососу да мне. Остальные им были не соперники.

Да и о каком соперничестве могла идти речь, если мы всем своим дружным рейдом на Старое Кладбище Ордена так и не смогли их полностью перебить?

Одна из гротескных фигур вдруг взвилась в высоком прыжке, а через несколько мгновений с хрустом приземлилась напротив нас, застыв, смотря на Хассарага пустыми безжизненными глазами.

— Ох-ре-неть, — восхищённо выдохнул Воруван. — Наставник, я не пойму, а почему они тебя слушаются? Ты их, типа, сумел приручить?

— Тихо! — поморщившись, прошипел старый вампир, сделав несколько шагов по направлению к приземлившейся твари.

— Метузеллы, — прошептал я, почему-то сейчас без проблем вспомнив, как зовутся эти существа. — Это же грёбанные метузеллы!

Мысленный диалог иерарха и Хассарага долго не продлился. Несколько секунд они смотрели друг в другу в глаза, после чего тварь мотнула башкой и рванулась в сторону.

«Странно, фигуры антропоморфные, а передвигаются на четвереньках», — неожиданно вклинилась в голову глупая мысль, будто это имело какое-то значение.

Теперь все странности, на которые я не хотел обращать внимания на Кладбище Ордена, обрели под собой фундамент. Я понял, что то представление, которое разыграл Хассараг в склепе, было тщательно спланированным. Старый кровосос прекрасно знал, что он делает.

Он прекрасно знал, что его не тронут, так как по какому-то дикому совпадению обстоятельств, его эти твари слушались.

Как вожака.

«Кто же ты такой, Хассараг? И сколько у тебя ещё припасено подобных секретов?».

Тем временем, существа продолжали прибывать, вот только вместо того, чтобы бездумно толпиться на одном месте, ожидая команды, большая часть из них рванулась вперёд, будто эта самая команда была им уже отдана.

А когда там, где несколькими мгновениями ранее растворились иерархи, послышались звуки боя и дикие крики, я понял, что нас уже ждали.

— Ну? Чего застыли? — удивился Хассараг. — Продолжаем движение.

На то, чтобы преодолеть расстояние от того места, где мы находились в данный момент и до стен крепости, у нас ушло около десяти-пятнадцати минут, за которые иерархи успели помножить на ноль все разведывательные группы альянса, которые встретились на их пути.

Мы же следовали по их следам, ничего, по сути, не делая. Когда впереди показались стены цитадели, я только мысленно присвистнул, констатируя, что для того, чтобы через них перебраться, нам потребуется уйма времени. Это при условии, что иерархов, которые уже рванули вверх по стенам, не смогут перебить.

Судя по количеству игроков, которых согнали на первый рубеж, схватка обещала быть весьма жаркой.

Оказавшись под стенами, Ньютон тут же развил бурную деятельность, зашуршав многочисленными свитками, которые выудил из инвентаря.

Сейчас нашей задачей была охрана ракшаса, чтобы его случайно не зацепило шальной стрелой или боевым заклинанием, в огромном количестве летевших с первой стены.

Первый взрыв был не сильно громким, поскольку он практически потонул в криках защитников цитадели.

Второй и последующий взрывы уже были хорошо слышны, но судя по отсутствию реакции на подрыв первого рубежа обороны, защитников на этом участке либо не осталось, либо им было не до каких-то странных хлопков.

На то, чтобы насквозь пробить толщу камня, ракшасу понадобилось тридцать два свитка с печатями, безграничные резервы Фатимы, с помощью которой и запитывались эти свитки, и помощь птенцов, которые помогали расчищать узкий лаз, чтобы выбраться ко второму рубежу обороны.

Вообще, мне показалось странным, что вместо крепостного «энергощита», который в подобных цитаделях всегда располагался первым, у «Милитари» был организован физический заслон на стене, который оборонялся исключительно игроками. Намного целесообразнее принять первые атаки на восполняемый «маной» энергощит, чтобы истощить нападающих, а уж потом вступать в прямой контакт, как по мне.

Тем временем вампиры уже заканчивали расширять узкий лаз до размера, когда в него можно будет протиснуться без опасения застрять. Именно в этот момент я и похвалил себя за предусмотрительность, когда решил не брать никого, типа Кастета или Свэйна.

— Готово, — тихо отчитался один из птенцов, по имени Найял. — Больше мы ничего не сделаем.

Критически осмотрев получившийся лаз, я удовлетворительно кивнул. Ньютон вполне пролезет, а о Фатиме, хрупкой Пандорре и птенцах и говорить нечего. Я вообще мог переместиться «Проколом», но коль есть альтернативный способ, глупо тратить умение.

Спустя несколько минут мы оказались за стеной перед вторым рубежом обороны.

Материализовав клинки, я был уже готов отражать возможную атаку, но к моему удивлению на нас никто не спешил нападать. Лишь подняв голову вверх и увидев узкие мостики, соединяющие первую стену со второй, я понял в чём было дело.

Переброска личного состава осуществлялась поверху.

— Замерли! — пришлось гаркнуть мне, когда мозг пронзила неожиданная догадка. — Все стойте, там, где стоите! Пандорра, сейчас осторожно проверяешь всё на предмет скрытых ловушек и прочего барахла.

Кивнув, эльфийка принялась осторожно мерить шагами пространство перед нами, с каждым разом всё увеличивая радиус.

— Чисто, — отчиталась она через некоторое время.

Это было весьма странным, но мы продолжили движение. Туда, где переливался всеми цветами крепостной «энергощит», который был нашей целью.

Теперь всё зависело только от Ньютона.

Что нужно для того, чтобы уничтожить абсолютно любую крепость? Думаете, что взрывчатка, тараны и много озлобленных людей, готовых как следует потрудиться, чтобы разнести по камешку любую цитадель?

Вы правы лишь отчасти.

Для того, чтобы разрушить крепость требуется всего лишь один игрок, заряженный нездоровым исследовательским энтузиазмом, «туева хуча» маны и небольшая помощь девочки-привидения, преследующей исключительно свои цели.

Найдя понятное только ему одному место, Ньютон чуть ли не на зуб попробовал «энергощит», что-то в нём выискивая, после чего они с Фатимой принялись за дело.

Не могу сказать как, но внезапно выплеснувшуюся в окружающее пространство ману я почувствовал каждым пикселем виртуального тела.

Ньютон замер, раскинув лапы, будто пытаясь вобрать в себя это буйство магической энергии. Когда перед ним материализовалась Фатима, я вздрогнул.

Сейчас девочка-страшица была в другом обличье. Морщинистое лицо, сухие руки с узловатыми пальцами, оканчивающиеся острыми загнутыми когтями, седые растрёпанные волосы и искривлённый рот, полный мелких острых зубов.


Скачать книгу "Ярость небес. Том 10. Часть 1" - Виктор Викторов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » ЛитРПГ » Ярость небес. Том 10. Часть 1
Внимание