Времена грёз. Том 2

Мелисса Альсури
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вырвавшись из плена семейных интриг, Софи надеется получить свою жизнь в свои руки, но едва она достигает королевского дворца Целестии, как чужие тайны с новой силой тянут ее в водоворот событий, где миссия, данная отцом, оказывается лишь нитью в общем полотне чьих-то планов.

Книга добавлена:
6-07-2023, 19:16
0
232
105
Времена грёз. Том 2
Содержание

Читать книгу "Времена грёз. Том 2"



— Заткнись! Много ты понимаешь, ведьма! Нам нужны были эти территории, нам нужно выживать, и Избранная обещала отдать часть Сомны для пашен за помощь.

Хохотнув, я не смогла сдержать улыбки и очередной колкости.

— Поделили шкуру неубитого медведя, значит. Поди Гибрис к этому тоже руку приложил, он, помнится, в свите Избранной болтался. Обманул своих же и продал как бесплатную рабочую силу ради юбки тогда еще будущей королевы. Ай да засранец, ай да молодец.

В каменную кладку что-то гулко ударило, рев стал громче, голос соседа потерял на время человеческие черты сливаясь в одно протяжное невнятное «не смей».

— Бедные-бедные оборотни, как же мне вас жаль, вас вела такая благородная цель. Охотиться и убивать, чтобы выжить. Поистине, звериная суть, ну как же вас можно осуждать. Интересно только, почему те же Зарцы, выживая в пустыне, не нападают на чужие страны, прикрываясь той же моралью. Ах да, подождите, у них ведь совесть и разум имеются для того, чтобы честным путем получать выгоду от всех своих соседей.

Перекатистое недовольное рычание разнеслось по всему этажу тюрьмы, возвращаясь к нам искаженным эхом. С улицы послышался растревоженный крик ворон и отдаленные голоса случайных прохожих, им вторил скрип прутьев в соседней камере, скреб когтей по камню и глухие удары.

Поджав губы, я не без удовольствия прислушивалась к буйству медведя.

Заде-ело, чувствую, что задело. Вот бы он размахнулся поудобнее, да размозжил свою пустую черепушку о стену.

— Ты-ы! У-убью!

— Попробуй, я в этот раз даже магии не пожалею. Жалко только трость дома оставила, клинок в ней уже встречал одного медведя. Славная вышла шкурка на праздник.

За очередным ревом оборотня, эхо неожиданно принесло звуки шагов в отдалении. Подобравшись, я постаралась встать и, вслушиваясь, смогла определить, что некто идет один, как раз к нашим камерам. За дверью раздался до боли знакомый голос.

— Боги, что тут происходит?

Чуть не охнув от облегчения, я приложила ладонь к груди, чувствуя, что готова расцеловать этого мальчишку.

— Дей! Вытащи меня отсюда, прошу тебя.

— Сэра?!

Послышался звон ключей и скрежет отпираемого замка. Я подошла ближе, не веря своей удаче. Оборотень рядом, судя по звукам, принимал человеческий облик, но пока кроме невнятного ворчания ничего не мог выдать. Дей открыл дверь, тут же нетерпеливо вцепившись в мои руки.

— О, Солар, весь дворец на ушах стоит, я с ног сбился, пока тебя искал. Что ты вообще здесь забыла?

— Какой прекрасный вопрос, можешь уточнить этот момент у вашей славной королевы. Оказывается, мне нельзя пользоваться некросом в пределах королевского замка.

— Что? Что за чушь? Идем скорее, Авелю плохо, ему нужна твоя помощь.

Светлый, не теряя ни минуты, потянул меня за собой, стиснув ладонь железной хваткой и даже не посмотрев в сторону моего соседа. Я не успела и рта открыть, как мы чуть ли не бегом понеслись по темным, пыльным коридорам тюрьмы среди множества пустых камер. В этом крыле, помимо меня с оборотнем, не оказалось никого, а стража нашлась только значительно дальше, за поворотом, у лестницы на верхние этажи.

— Дей, ты же вернешься потом за медведем?

— Кем? Ах да, конечно, я пошлю кого-нибудь. Забудь, сейчас важнее помочь королю.

— Но что случилось-то?

— Ты сама всё увидишь.

Мы прошли еще несколько постов стражи и небольшой тренировочный корпус, за ним по по вымощенным серыми плитами дорожке, через запущенный сад, к внешним складам, где хранились припасы дворца. В боку закололо, усталость и голод наложили свой отпечаток, хотелось остановиться хотя бы на минуту, но стоило мне хоть немного замедлить бег, как Дей вновь подначивал меня и тянул с еще большей силой вперед, чуть ли не волоком готовый тащить к хозяйственной башне у знакомого мне крыла.

Вновь послышались переговоры рабочих, из открытой двери мучительно пахнуло овсянкой на молоке и спелыми фруктами, но, влетев в служебный коридор, мы ни на секунду не остановились у кухни. Светлый повел меня к вчерашней лестнице, шустро взобравшись на нужный этаж.

— Дай мне хотя бы немного дух перевести перед встречей, я и так выгляжу, как…

— Какая разница, это все неважно, идем!

Меня провели из рабочей части дворца куда-то ближе к тронной. Простые и аккуратные интерьеры сменились богатыми украшениями на стенах, изящной мебелью в нишах и серебряными бра, блестящими в полуденном слепящем солнце.

Я перестала запоминать бесконечные коридоры и повороты, когда мы наконец-то вышли к проходу в один из совещательных залов короля. Здесь, насколько помнил Ньярл, собирались советники, министры и прочие руководители страны для обсуждения насущных проблем, но в данный момент все мужчины в безумно дорогих костюмах и с надменными выражениями лиц толпились возле дверей, как студенты, заждавшиеся экзамена. Когда проходила мимо них, стало даже неловко. Мой пиджак был грязен, порван и помят, я сама раскраснелась от бега, волосы, аккуратно убранные вчера, уже давно растрепались. Спасибо, что хоть штаны остались в приличном состоянии.

— Ну вот мы и пришли, удачи тебе, Сэра!

Дей, не дав мне опомниться, ловко приоткрыл дверь и, буквально впихнув меня внутрь, тут же закрыл ее обратно едва ли не на замок. Пути назад не осталось. В просторном зале с огромными окнами, занимающими большую часть стен, расположились в два ряда столы для помощников, и отдельно на краю этой вереницы рабочее место для самого короля, в данный момент безнадежно заваленное кучей документов, папок и листов, скорбно подрагивающих и чернеющих под растекающейся силой некроса.

— А-авель?

Оторопев на мгновение, я замерла, словно напуганный кролик, пытаясь понять, что происходит. Руки мужчины безнадежно смяли бумаги, он тяжело опирался о стол, опустив голову так, что его платиновые волосы скрыли лицо, но, даже не видя его, я могла с точностью сказать, что Авель чуть ли не стирает эмаль зубов, пытаясь хоть как-то сдержать вырывающуюся из-под контроля силу. Темная магия, словно мягкий, ласковый, черный туман, буквально стекала с короля по его дрожащему от натуги телу невесомым потоком, собираясь у ног.

— Что ты стоишь? Помоги мне!

— О-ох, что ж, я попытаюсь.

Авель кое-как сохранял вертикальное положение и боялся даже пошевелиться лишний раз, чтобы разбуженный, растревоженный некрос не затопил весь зал в неумелых, необученных руках мага.

Наверное со мной случалось бы тоже самое, не дай мне Каин кулон для контроля сил. Как там Ньярл говорил? Мало владеть магией, нужно еще обучиться ее использовать, иначе она овладеет тобой.

Расслабившись, я взяла себя в руки и направилась к королю, прихватив с собой еще один стул. Ноги после пробежки по всей территории замка отчаянно болели, и вкупе с ночью, проведенной на каменном полу, это ощущалось настоящим издевательством над моим бедным телом.

Недолго думая, я устроилась перед Авелем, словно учитель перед классом младшеклассников. Протянув ладонь, я осторожно похлопала короля по руке, выразив всю возможную на данный момент поддержку.

— Ну-ну, боритесь, я в вас верю.

— Какого черта?! — Авель поднял голову, колко и злобно взглянув мне в глаза. Голубая радужка неестественно ярко выглядела на фоне красных капилляров белка. — Используй свою силу! Я не смогу долго сдерживать некрос!

Спокойно пожав плечами, я горестно вздохнула, стараясь показать, насколько сильно меня печалит сложившаяся ситуация.

— Да, я вижу, но как ни прискорбно об этом заявлять, я не имею права использовать темную магию в стенах дворца, таков ваш закон. Мне очень жаль, но это всё, чем я могу вам помочь. Мужайтесь, рано или поздно это прекратится, и запас ваших сил иссякнет.

— Что?! Что за чушь?!

Авель наклонился ко мне через стол, сжав в руках край столешницы. Дорогое светлое дерево жалобно скрипнуло и начало осыпаться на пол, заставив короля отшатнуться и закрыть ладонями раскрасневшееся лицо в попытке хоть как-то унять свой гнев и всполошенную силу.

— Вчера я честно пришла к вам для обучения, но на кухне произошел инцидент, в ходе которого мне пришлось применить свои способности для самообороны. Тогда же королевская стража именем вашей супруги взяла меня под арест и поместила в камеру. Простите, я и рада была бы вас выручить, но не могу, меня и так выпустили по чистой случайности, и я не желаю больше нарушать ваши законы.

— Бо-оги, чего же ты хочешь от меня?

— Статус посла Сомны и исключительное право использовать некрос в пределах вашей страны.

Его пальцы задрожали. Авель посмотрел на меня сквозь них и, сгорбившись, отодвинул свой стул, но так и не присел, держась за спинку с искусной обивкой из тонкой украшенной вензелями ткани. Магия постепенно съедала прекрасный рисунок, оставляя отпечаток ладони владельца.

— Хорошо, как король я обещаю предоставить тебе эти права.

— Нет-нет-нет, поклянитесь.

Кулак с силой грохнул по столу, едва не сломав и без того потрепанную мебель. Голос почти сорвался на рык.

— Серафина! Ты испытываешь мое терпение!

— Что ж, приятно было поболтать.

Я не успела даже дернуться по направлению к выходу, как крепкая хватка Авеля поймала мое запястье, сжав его, словно в металлических тисках.

— Я клянусь! Клянусь, тебя не станут наказывать за использование некроса, только помоги мне!

— Ой, с радостью, ваше величество.

Поднявшись на ноги, я осторожно приблизилась к королю и, поймав его вторую руку, зажгла на своих ладонях немного магии, легко перетянув себе излишек, изливавшийся из Авеля.

— Бо-оги, как хорошо, я будто снова живу.

Обессилено упав на стул, мужчина вцепился в предплечья, заставляя меня присесть перед ним на одно колено, и, не стесняясь, уткнулся лбом в мое плечо, тихо застонав от облегчения. Не ожидав такой реакции, я буквально оцепенела, стараясь лишний раз не шевелиться. В груди сжался противный, нервный ком, лишний раз заставляя меня паниковать рядом с малознакомым мужчиной. Хотелось спрятаться, убежать куда-то, но Авель едва не плакал от облегчения, его тонкая рубашка пропиталась потом и прилипла к телу, сбившееся тяжелое дыхание щекотало шею, покрывшиеся испариной лицо и уши облепили бледные, мокрые волосы.

— Спасибо-спасибо, я так благодарен, ты просто не представляешь.

— П-пожалуйста.

Я было решила, что на этом всё, но король не дал мне даже посмотреть в сторону выхода.

— О, Солар, подожди так хотя бы минутку, прошу тебя, я так хочу отдохнуть.

— Л-ладно, что же вы раньше делали с этой проблемой?

— Раньше? Терпел, пил успокоительные, принимал ванны, а когда стало хуже появилась Мирра. Она спасла меня, ее магия тушила эти вспышки, но сейчас даже ее не хватает, и некрос… к сожалению, он приносит моей королеве боль.

— Да, сил у вас и правда немало. Не пробовали найти учителя еще лет двадцать назад?

— Пробовал, я честно пытался, но не мог найти обученного некроманта. Все… все они были слабы или тоже не представляли, что делать с даром.


Скачать книгу "Времена грёз. Том 2" - Мелисса Альсури бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Времена грёз. Том 2
Внимание