Где наша не пропадала. Книга 2

Эйвери Блесс
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Вторая книга про бабушку Аню. Хотя… какая же она теперь бабушка? Желание старушки, загаданное на ее восьмидесятилетие, сбылось. Теперь она молода не только душой, но и телом. Вот только, оказывается для простого женского счастья, этого ой как мало.

Книга добавлена:
4-02-2023, 00:31
0
828
51
Где наша не пропадала. Книга 2

Читать книгу "Где наша не пропадала. Книга 2"



ГЛАВА 6

На следующий день.

Ранним утром Айлише разбудил громкий стук в двери ее спальни. Что тут же сказалось на настроении молодой женщины. Тем более, что из-за празднования дня рождения детей и того, что она легла почти под утро, девушка жутко не выспалась. Никто в этом замке не смел ее тревожить, пока она не соизволит проснуться сама.

— Войдите, — бросив раздраженно разрешение, Айлише, не вставая с кровати, грозно посмотрела на дверь, готовясь напасть и обрушить весь свой гнев и раздражение на голову того несчастного, который решится войти.

— Доброе утро, сиера, — в чуть приоткрывшуюся дверь проскользнула совсем молоденькая испуганная служанка, не смея даже посмотреть на свою грозную госпожу. — Эйр Фалед Эйранад просит принять его.

Теперь уже испуганно смотрела Айлише. А в голове у нее бился только один вопрос, что тут делает отец. Нет, не один. Еще: что ему от нее надо? Молодая женщина надеялась, что заключив контракт на ее ребенка и получив с него половину суммы, он от нее наконец-то отстанет. Посмотрев на свои руки, она увидела, что они дрожат, и сжала их со всей силы в кулаки.

Так, все, успокоиться. Она мать наследника одного из сильнейших эйров Миллитарии. Он больше не имеет над ней власти. Она больше ему ничего не должна.

Но успокоиться и привести себя и свои мысли в порядок Айлише не успела. Дверь, с громким стуком ударившись о стену, распахнулась, открыв ее взору того, кого она надеялась больше никогда не встретить.

— В чем дело, дочь, неужели ты не рада видеть своего отца?

Почему же не рада? Очень 'рада'. Настолько 'рада', что готова выскочить в чем есть из своих покоев и бежать к Аркане, умоляя его о защите. Как отец вообще оказался в ее покоях? Кто его впустил в замок? Хотя почему мужчину не должны были впустить? Тем более, что именно сейчас в Лаувале множество гостей. Он вполне мог быть одним из приглашенных. Да и эйр Эйранад вроде как не чужой ей. Тогда почему она его вчера не видела? Присутствовал ли он вчера на праздновании? Нет, его бы она точно заметила. Или не заметила? Молодая женщина начала в памяти перебирать события вчерашнего дня. От беспокойных мыслей у нее разболелась голова.

Если бы Аркана знал, что за человек ее отец, то не подпустил бы того и близко к границе своих земель. Не говоря уже о замке. Сдерживая подступающую панику из последних сил, молодая женщина медленно поднялась с кровати, надеясь, что следящий за ней отец не видит ни ее страха, ни подгибающихся коленок, и знаком дала понять сжавшейся у стенки служанке, чтобы та помогла надеть халат.

— И чему или точнее, каким обстоятельствам я должна быть благодарна за честь видеть вас?

— А вариант, что я соскучился по горячо любимой дочери и сгораю от желания увидеть своего внука, не подходит?

Айлише вопросительно посмотрела на отца, при этом скептическая улыбка искривила уголок ее губ. Ну да, про любовь он может рассказывать кому-то постороннему, но не той, которая прожила без малого двадцать шесть столетий с ним под одной крышей. Покидая родной дом только на время очередного договора на проживание, который заключал ее отец. Неужели из-за того, что она не стала достойнейшей, он уже продал ее кому-то еще? Нет! Этого не может быть! Он не мог! Она больше ему не принадлежит! После контракта на ребенка сиеры становятся свободными от долга перед родом и уже самостоятельно решают, где и с кем жить дальше. Это если девушка не возвращается в отцовский дом. А она возвращаться не собирается. Хватит. У нее больше нет желания ложиться под тех, кто больше заплатит ее отцу. Правда, этого желания у нее и раньше не было. Вот только эйра Фаледа Эйранада никогда не интересовали чужие желания или нежелания. Только свои. И, несмотря на то, что ему уже было семьдесят восемь столетий, заставить подчиняться себе он умел. На его землях (и далеко за их пределами) эйра боялись если и не все, то многие. И свои, и чужие. И друзья (хотя она сомневалась, что таковые у отца были), и враги. Его боялись даже его сыновья, а их у него было семнадцать. А ведь еще контрактницы родили ему четырнадцать дочерей. По меркам этого мира детей у него было очень много и всех он использовал как считал нужным. При этом, несмотря на молодость и силу, ни один сын не посмел кинуть вызов отцу. Что уже говорить про нее или других дочерей.

— Прикажи подать завтрак в твою гостиную. И пока его принесут, приведи себя в порядок. Даю пятнадцать минут. Нам надо поговорить.

Бросив предупреждающий взгляд на дочь, старик вышел из ее спальни. Хотя назвать его стариком ни у кого язык бы не повернулся. Несмотря на свой возраст, мужчина оставался статным, ловким и полным сил. Он до сих пор принимал вызовы на арену и побеждал своих противников. Только убеленная сединой голова и морщины на лице выдавали его возраст.

Айлише, подавив желание вспылить, тут же подчинилась приказу. Вбитая с детства саморучно 'любящим' отцом привычка подчиняться именно этому мужчине (точнее, только этому), моментально сработала. Отдав нужные распоряжения, она поспешила в гардеробную. Задержка могла ей дорого обойтись. Это она знала на своей шкуре. Сейчас и здесь он вряд ли посмеет до нее дотронуться, но в том, что папочка обязательно что-то придумает, молодая женщина ни секунды не сомневалась.

Пока ее одевали, девушка прокручивала в голове все возможные причины появления отца. Заключить на нее новый контракт он не мог. Айлише буквально на днях подписала договор на проживание с детьми до их восемнадцатилетия. Пусть родитель этого и не знал, но он никогда не был глупцом и должен был догадаться, что дочь постарается сделать все возможное, чтобы не вернуться домой. Для этого ей пришлось пригласить Тильду прогуляться в город. А уже там, подлив снотворное сопернице в бокал, отдать приказ, чтобы ее увезли в один из заброшенных домов на окраине Даршевиля и продержали некоторое время взаперти. Можно сказать, вовремя она подсуетилась. Разрывать контракт эйр Эйранад не будет. Для этого он слишком жаден. Выгода у него всегда стоит на первом месте. Тогда что может быть еще? Внук? Отец сказал, что хочет увидеть внука.

Показывать сына тому, кто ее всю жизнь использовал, Айлише не желала всеми фибрами своей души. Наоборот, она хотела бы, чтобы дедушки в жизни внука не было совсем. Хотя бы первую тысячу лет. Пока тот не наберется сил и не станет самостоятельным. Если Аркане шепнуть пару слов, то он это сделает. Тем более, что в их мире не так часто семьи поддерживают связь с детьми дочерей. И все из-за того, что они принадлежат другому роду. Но эйр Рейн Аркана слишком лакомый кусочек, чтобы забыть из какой семьи вышла мать его наследника.

Служанки уложились в выделенное время и спустя пятнадцать минут эйр Эйранад мог наблюдать, как его дочь входит с гордо поднятой головой в свою гостиную. Окинув ее внимательным взглядом, мужчина не нашел к чему придраться. Все было идеально. Как, впрочем, и всегда. Другого он бы не потерпел. Кивнув головой в знак одобрения, он увидел, как напряженные плечи Айлише слегка расслабились, а в глазах испуг сменился облегчением. Ничего не меняется и это правильно. Дочь должна быть послушной отцу. Не будь его, не было бы и ее. Поэтому и она, и ее жизнь полностью принадлежат ему. И никто кроме него не имеет права распоряжаться его детьми и приказывать им.

К моменту появления девушки стол уже был сервирован и как раз сейчас вносили завтрак.

— Отпусти всех. Сама меня обслужишь.

Для служанок такое отношение к их грозной госпоже было в новинку. Обычно именно она гоняла всех их взашей, а тут ее. Где-то глубоко внутри они даже испытывали чувство удовлетворения, хотя и понимали, позже, всем кто был свидетелем такого унижения, придется ой как несладко. Но это будет позже. Сейчас же они все быстро покинули комнаты Айлише и поспешили на кухню, чтобы посплетничать вдоволь по поводу увиденного.

Как только дверь за последней служанкой закрылась, эйр Эйранад недовольно посмотрев на свою дочь, потребовал.

— Начинай подавать и рассказывай.

— Что именно? — растерявшись, девушка остановилась у тележки с накрытыми для сохранения тепла, тарелками.

— Почему на твоей руке до сих пор я наблюдаю браслет. И это несмотря на то, что ты мать единственного наследника. Неужели не смогла заинтересовать мужика? Возможности набраться опыта в таких делах я тебе, в свое время, предоставил немало.

От обидных слов старика руки девушки, в которых она держала одну из тарелок, дернулись, из-за чего последняя упала, разлетевшись на множество мелких частиц. А еда запачкала не только пол, но и подол платья Айлише. Мужчина тут же, брезгливо скривившись, уничижительно бросил.

— Как была криворукой растяпой, так и осталась. Только и есть в тебе, что смазливое личико. Правда, раньше мне казалось, в твоей голове имеется еще немного мозгов. Но судя по последним событиям, ошибся. Зови кого-нибудь, пусть уберут и прислужат мне, а сама переоденься. Твое счастье, что случилось это не в моем доме.

Что было бы, разбей она тарелку с едой в доме отца, Айлише прекрасно знала. Проходила и не единожды. Ее бы заставили съесть то, что уронила, потому что продукты стоят денег. Его денег. После чего ей самой пришлось бы убрать пол, а если необходимо, то и стирать свою одежду. При этом до конца дня ей пришлось бы выполнять работу слуг, отрабатывая стоимость посуды. И хорошо если это унижение длилось бы один день. А бывало и дольше. Прислугу же отпускали на это время, предоставляя им выходной. За что они ее и не любили, так как теряли деньги из своего жалованья.

Еле сдерживая слезы от унижения, девушка позвала служанок, а сама, гордо держа спину и стараясь, чтобы на ее лице не отражались переполнявшие ее эмоции, вернулась в свою спальню. Айлише видела ухмылки прислуги, но сейчас ничего не могла с этим сделать. Но только сейчас. Отец здесь будет недолго. Забрать ее без разрешения Арканы он не сможет. А как только родитель уедет, она посмотрит, кто над кем будет смеяться.

Закончив с переодеванием, молодая женщина вернулась назад в гостиную. К этому моменту она смогла окончательно успокоиться и взять себя в руки. Зайдя в комнату, девушка направилась к столу. Ей тоже позавтракать не помешает. От всех этих переживаний, аппетит разыгрался не на шутку. Но как только она села, отец приказал.

— Уносите.

— Но я еще не позавтракала, — не успели слова возмущения вырваться, как Айлише уже пожалела о них. Но было поздно. Презрительно скривившиеся губы не пугали девушку, в отличие от пылающего, от еле сдерживаемой злости, взгляда.

— Твой завтрак уже соскребли с пола и вынесли. Приказать чтобы вернули?

Поднявшись на ослабевших ногах из-за стола, за который только села, девушка застыла, почтительно склонив голову. Она действительно сегодня испытывает его терпение. Сначала он ждал пока она оденется. Потом из-за того, что она была неаккуратна, ему пришлось ждать пока ее будут переодевать. При этом обслуживала отца во время завтрака чужая прислуга. А этого он, мягко говоря, не любил. А тут еще и не сдержавшись, дочка стала ему прекословить. О том, что ей было бы за это все дома, думать не хотелось. Так как от одного воспоминания о плетях, прохаживающихся по ее спине, и боли, следовавшей за этим, ей становилось дурно. Дома от одного намека на такое наказание у нее начиналась истерика.


Скачать книгу "Где наша не пропадала. Книга 2" - Эйвери Блесс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Где наша не пропадала. Книга 2
Внимание