О гоблинах и золоте

Эмма Хэмм
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Чтобы спасти сестру, она должна победить гоблина в его собственной игре… Фрейя знает звук гоблинских колокольчиков. Она знает, что нужно отойти на обочину и дать им проехать мимо. Никогда не покупать их товары. И важнее всего — никогда не заключать сделки с чудовищными тварями. Но когда её сестра берёт ожерелье и её похищают, Фрейя понимает, что другого выбора нет. Она должна отправиться в царство фей, где сам Король Гоблинов скрывает её сестру. Оказавшись там, она должна выполнить четыре задания, чтобы спасти то единственное, что осталось от её семьи. Однако Король Гоблинов не упрощает ей задачу. Кажется, он всегда на шаг впереди неё. Чтобы победить, ей придется поставить на карту всё. Даже своё сердце.

Книга добавлена:
20-07-2023, 08:17
0
453
35
О гоблинах и золоте
Содержание

Читать книгу "О гоблинах и золоте"



Она знала это чувство. Она знала, каково это — скучать по кому-то так сильно, что казалось, будто она истекает кровью изнутри.

Почти бессознательно потянувшись вперёд, она погладила рукой его собачью голову. Она даже не была уверена, захочет ли он, чтобы к нему так прикасались. В конце концов, он не был животным. Но Эрроу поднял голову от её прикосновения и вздохнул.

Вместе они остановились на несколько минут в тусклом свете фонарей. Фрейя погрузилась в воспоминания о своей семье. Её мать и отец навсегда останутся раной в её душе, и она будет гадать, как и когда они умерли. Затем она обратила свои мысли к сестре и почувствовала, как её решимость укрепляется. Она спасёт Эстер или умрет, пытаясь это сделать.

Каким-то образом она поняла, что Эрроу тоже думал о своей семье. Об их утрате и предстоящем путешествии в одиночестве.

Неважно, к какому виду он принадлежал, каким фейри он был рождён, по крайней мере, они оба разделяли эту печаль. Он прошёл похожий жизненный путь. Она уважала его чувства.

Фрейя провела пальцами под глазами — когда они стали такими влажными? — и встала.

— Тогда пошли. У нас нет лишнего времени, чтобы тратить его впустую, если у меня есть только две недели, чтобы пройти через дворы фейри.

— Я знаю путь в Летний Двор. — Эрроу тоже встал, встряхнулся, затем поднялся на задние лапы. — Я также могу купить себе там какую-нибудь одежду. Проклятые феи всегда пытаются превратить меня в собаку.

Фрейя кашлянула в ладонь и очень старалась сохранить серьёзное выражение лица. Феи были не единственными, кто пытался представить его собакой, но было трудно не сделать этого.

— Где находится вход в Летний Двор? — она сделала паузу, затем задала ещё один вопрос. — И чего мне следует ожидать?

— В каком смысле? — Эрроу хмыкнул в лапу, вытирая сопливый нос. Затем её настоящий вопрос, казалось, осенил его. — Ах. Ты имеешь в виду, какие фейри там будут?

— Да.

Фрейе нужно было знать, чего ожидать и как защитить себя рядом с ними. Духи преподали ей очень ценный урок. Фейри не остановятся ни перед чем, чтобы контролировать её или манипулировать её мыслями. Она не могла позволить себе ещё две недели находиться у них под каблуком.

— Ну, по крайней мере, на этот раз Летний Двор заполнен эльфами. Они не такие злые, как феи, но они попытаются отвлечь тебя. — Он нахмурился. — Я не могу сказать, что ты не будешь в опасности, но это будет опасность другого рода.

— Это мне не помогает, Эрроу. Будь конкретнее. — Она знала, что это противоречит его манере танцевать с рублеными словами и красивыми звуками, но ей нужна была правда.

— Эльфы тщеславны. Они хотят сделать всё таким же красивым, как они сами, и на этом всё заканчивается. Они посмотрят на тебя и увидят, что ты смертна. Смертные некрасивы и неисправимы. Чтобы слиться с толпой, ты должна быть такой же благородной, как они. — Эрроу высунул язык. Это было выражение, которое было бы забавно на лице человека, но на собаке-гоблине казалось, как будто он просто тяжело дышал. — И все они считают себя благородными.

Фрейя так давно не слышала этого определения. Конечно, их всех учили благородству, когда они были маленькими. Она вспомнила, как узнала о положении эльфов и о том, как учителя всегда говорили о них с почтением. Она предполагала, что эльфы всё ещё где-то рядом, но откуда ей было знать? Фрейя точно не оказалась бы той, с кем они захотели бы пообщаться.

— Благородными? — она спросила. — Как я должна вписаться в их компанию?

— Много жестикулируй руками. — Он пожал плечами, затем обошёл дерево с другой стороны. — Честно говоря, не так уж трудно заставить себя казаться важной персоной. Всё, что тебе нужно делать, это никогда не отвечать на вопросы.

Она сможет это сделать. Наверно.

Фрейя последовала за ним вокруг дерева, нахмурившись.

— Всё, что мне нужно сделать, это просто… что? Притвориться, что я тоже благородная?

— Они ничего не знают о смертных. Ты могла бы сказать, что ты королева того места, откуда ты родом, и они бы поверили, что это так. Держи подбородок чуть выше, расправь плечи и ври сквозь зубы. — Эрроу остановился на противоположной стороне дерева и бросил на неё равнодушный взгляд. — В конце концов, люди могут лгать. Фейри не могут.

Это был не первый раз, когда она слышала о наложенных ограничениях в речи фейри. Но Фрейя считала, что они себя недооценивают. Она абсолютно точно слышала, как они лгали, хотя, возможно, они и не думали об этом таким образом.

Искажая слова, рассказывая истории, манипулируя тем, как человек думает… Всё это было просто другим способом сказать неправду.

Эрроу указал лапой на дерево.

— Это путь в Летний Двор.

Дерево?

Фрейя нахмурилась и уставилась на кору. Она вообще не видела в дереве ничего особенного. Это всё ещё была просто кора. Всё то же самое, что она видела с того момента, как вошла в портал. Просто дерево. Несколько фонарей. Ничего такого, что отличалось бы от того, что она могла бы ожидать в лесу.

Кроме… Там было что-то другое. Всё, что ей нужно было сделать, это присмотреться немного внимательнее.

Глубоко в коре дерева виднелась крошечная дверца. Она была примерно с её ладонь и окружена белыми грибами, вросшими в мох. В корни были вделаны крошечные ступеньки, маленькие камни, по которым мог подняться только человек размером с её большой палец.

— Что это? — спросила она.

— Дверь в Летний Двор, конечно.

Фрейя могла бы установить эту связь самостоятельно. Эрроу не понимал, почему она так сильно колебалась.

Она указала на дверь, а затем снова на себя.

— Разве ты не видишь проблемы?

— Нет. Это дверь. Двери открываются и закрываются, люди проходят через них. Вот так они работают.

Сарказм, исходивший от этой собаки, был смешон. Гоблин, поправила она себя. Ей действительно нужно было перестать думать о нём как о животном, иначе она совершит ошибку, назвав его так в лицо.

Фрейя снова указала на дверь.

— Тогда между нами и Летним Двором стоит только одно.

Он посмотрел на дверь, потом снова на неё.

— Что именно?

— Ни один из нас не достаточно мал, чтобы пройти в неё, Эрроу. Как, по-твоему, я смогу пройти через что-то размером с мою ладонь? — Она жестом обвела своё тело вверх и вниз. — Я не волшебница. Я не знаю, как уменьшиться.

Гоблин откинул голову назад и громко рассмеялся. Лающий звук эхом разнёсся в темноте, как будто они были не в дикой местности, а находились в крошечной коробке.

— Что я тебе говорил о невозможных вещах?

— Что они возможны здесь.

— Да, Фрейя из Вулвича. Так что всё, что тебе нужно сделать, это открыть дверь.

Сделай невозможное возможным. Она иронично задалась вопросом, откроется ли дверь вообще для неё, человека, который никогда не думал о том, чтобы войти в дверь размером с её ладонь.

Но она не стала его расспрашивать. Не тогда, когда на карту была поставлена жизнь её сестры.

Поэтому, без особых колебаний, но с большим беспокойством, Фрейя потянулась вперёд и открыла дверь.

Глава четырнадцатая

Фрейя не знала, как ей удалось так быстро освоиться в царстве фей. Возможно, это было потому, что её мать так много говорила об этом в детстве Фрейи. Она знала, что фейри существуют. Она видела рисунки с изображением гоблинов и слышала их колокольчики всю свою жизнь.

Возможно, если бы на её месте был кто-то другой, ничего не знавший о фейри, он бы боролся с их идеологией. Фрейя приняла их вид, их истории и их магию.

Всегда был шанс, что она проснётся после всего этого, и Эстер окажется в постели рядом с ней. Всё это могло быть чем-то вроде лихорадочного сна или ночи после отвратительной еды из протухшей рыбы.

Однако этот мир был слишком реален. И когда она открыла дверь в Летний Двор, у неё возникло странное ощущение трансформации. Это было совершенно неправильное чувство, учитывая, что дверь была намного меньше, чем Фрейя. Но это было самое подходящее описание ощущения, охватившего её тело и заставившего её измениться.

На глазах Фрейи дерево стремительно росло. Эрроу менялся с той же скоростью, а дверь становилась всё больше, под стать дереву. Внезапно до неё дошло, что перспектива на самом деле обратная. Дерево ничуть не увеличилось.

Это она становилась меньше.

Когда процесс трансформации остановился, Фрейя оказалась у подножия каменной лестницы, вросшей в огромное дерево, и смотрела на только что открывшуюся дверь. Из проёма струился свет. Тёплый, будто хранящий в себе отголоски лета. Ей казалось, что она чувствует этот зной своей кожей.

Как же она скучала по лету! Скучала по этим запахам, когда растения со всех сторон словно бы зовут к себе: «Выходите! Полежите на травке, погрейтесь на солнышке!» Время расти.

Эрроу вскинул нос и глубоко вдохнул.

— Ах, Летний Двор. В это время года там замечательно.

— Разве там не круглый год замечательно? Место, где всегда солнечно, звучит как идеальное место для жизни, — Фрейя начала подниматься по ступенькам к двери.

— Ты права. У эльфов всегда лето, — он фыркнул. — Всё лучшее у эльфов.

Фрейя предположила, что вскоре поймёт, почему гоблин так думает. Вместе они подошли к дверному проёму и заглянули внутрь.

Перед ней предстала оранжерея с бело-серым мраморным бассейном в центре. Поверх лазурно-голубой воды плавали белые и розовые лилии. По обе стороны от водоёма росли ряды всевозможных овощей, их листья были такого яркого зелёного цвета, что казались ненастоящими. Стеклянные стены изящной аркой сходились над её головой. Всё это место было совершенно до мелочей и прямо-таки кричало о роскоши.

Тонкие живые изгороди обрамляли выход из оранжереи, каждый куст аккуратно подстрижен в разных формах: один был в виде дельфина, другой представлял собой единорога. Рядом Фрейя заметила нескольких выдр, резвящихся друг с другом. Детализация фигур, вырезанных из кустарников и низких деревьев, поражала воображение. Фрейя никогда не видела ничего подобного.

— Невероятно, — пробормотала она. — Ты такое видел?

— За пределами оранжереи ещё хуже, — проворчал Эрроу, петляя между кустами. — Это самый безопасный вход в Летний Двор. Большинство ведут сразу во дворец или, как минимум, во внутренний дворик.

Что ж, она была рада, что они решили пойти этим путём. По крайней мере, оранжерея — это не так страшно, как дворец.

Фрейю обдало потоком горячего воздуха, и её волосы взлетели. Кожа стала влажной, как и одежда из тонкого кружева на ней. К тому моменту, как они добрались до выхода из оранжереи, её платье прилипло к телу, как мокрая тряпка.

Взявшись за стеклянную ручку двери, Фрейя остановилась.

— В этом нет ничего страшного? Они же там наверняка все… высокородные.

Эрроу окинул её взглядом сверху вниз и вздохнул.

— Надо будет придумать хорошее оправдание.

Разумеется. С тяжёлым вздохом она толкнула дверь.

Сады продолжались и за пределами оранжереи, простираясь вплоть до полей с дикими растениями. Широкие пальмы, ветви которых располагались на высоте роста десятерых мужчин, создавали навес над головой. Цветущая зелень заполняла каждый уголок, куда только мог упасть взгляд Фрейи, кроме узкой каменной дорожки, которая вела к небольшой зоне отдыха с коваными скамеечками, а затем исчезала за клумбой.


Скачать книгу "О гоблинах и золоте" - Эмма Хэмм бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » О гоблинах и золоте
Внимание