Пейтон 313

Донна МакДональд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.

Книга добавлена:
28-04-2023, 20:45
0
343
64
Пейтон 313

Читать книгу "Пейтон 313"



— Прежде чем ты уйдешь слоняться без дела, мне нужно знать еще одну вещь… ты скрываешь от меня еще что-то важное? И не ври мне, док. Я больше не могу терпеть обман, — скомандовал Пейтон.

Кира скрестила руки.

— Да. Я до сих пор скрываю от тебя кое-что, но только для того, чтобы помочь тебе адаптироваться постепенно… а не держать в неведении относительно твоей жизни. Я все расскажу в свое время. Вскоре ты сможешь исследовать и изучать все самостоятельно. Вот тогда ты и сможешь для себя решить, доверять или не доверять тому, что я тебе сказала. Неважно, что ты обо мне думаешь, я намерена предоставить тебе полную свободу. Даю слово, капитан Эллиот.

Когда он замолчал и отвернулся, Кира повернулась, чтобы уйти. Было очевидно, как он к ней сейчас относится. Один ее вид, вероятно, вызывал у него отвращение. Ее прежнее беспокойство по поводу одежды теперь насмехалось над ней.

— Эй, Док… подожди. Блин. Ненавижу спрашивать об этом, но, черт возьми, мне нужно знать.

Кира обернулась и увидела, что Пейтон пристально на нее смотрит.

— Ты была права насчет сексуального обучения. Судя по всему, именно для этой работы был установлен программный чип. Ты специально его оставила во мне? Или я просто должен поверить, что это была научная ошибка?

Кира внутренне содрогнулась, но кивнула на его комментарий. Это был резонный вопрос. И он был прав, она оставила его, чтобы дать себе преимущество. Пейтон просто обязан добавить это в ее список грехов.

— Я оставила все второстепенные чипы, потому что не хотела запутать тебя больше, чем нужно. Поменяла только первичные и процессор. Позже мы удалим все чипы, которые ты захочешь убрать, включая тот, на котором есть моя информация. Если это утешит твое только что пробудившееся мужское эго, чип не единственный индикатор того, что ты на нем нашел. Ты был единственным мужчиной в программе «кибермуж» с рейтингом пять звезд в графе «спальня» от всех десяти твоих жен. Это явно указывает на высокий уровень врожденного мастерства. Кибернетическое программное обеспечение может только усилить способности, которые уже являются врожденными. Удаление чипа ничего не изменит. Это просто сотрет твое знание обо мне.

Пейтон фыркнул.

— Я уверен, что для тебя это будет разочарованием с научной точки зрения. Не хочешь лично провести небольшое исследование, чтобы узнать, согласна ли ты с этим? Очевидно, что многие женщины одобряют такой высокий рейтинг. Не знаю, почему ты отказала мне раньше. Почему ты должна быть единственным исключением?

Кира не знала, кого из них больше удивило его язвительное предложение. Пейтон отвел от нее взгляд сразу после вопроса.

— Спасибо, но нет, капитан Эллиот. У меня есть БОБ [прим. перев. бойфренд на батарейках — вибратор]. Он заботится обо всех моих физических потребностях в спальне.

Сканирующий механизм Пейтона послал сигналы в поисках другого киборга или дроида в ее доме. Никаких ответных сигналов не было. Возможно, все сигналы внутри лаборатории кодировались.

— Ты над ним тоже экспериментировала?

Кира закатила глаза, услышав в его голосе обвинение. Если бы вся дискуссия не была для нее такой травмирующей, его вопрос вызвал бы у нее истерический смех.

— Нет. БОБ уже полностью механизирован. Не совсем дроид, но улучшить его невозможно. Приходится довольствоваться его нынешними способностями. Я считаю, что для не частого использования их достаточно.

Пейтон уловил веселье в голосе Киры и, обхватив руками решетку, подумал о том, что она сказала. Тут он понял, что был слишком зол, чтобы ясно мыслить. Он приказал себе успокоиться и начать собирать данные от Киры Уинтерс более рациональным образом. Когда он достиг этого состояния, до него мгновенно дошел смысл ее завуалированного ответа.

— О… такой БОБ. Зачем обходиться своими старомодными механическими игрушками, док? Такой горячей женщине, как ты, нужен вибратор с богатым воображением. Бьюсь об заклад, я также крупнее твоего механического бойфренда.

Кира фыркнула от его дерзости. Он определенно сильно отличался от Маршалла или Алекса.

— В течение нескольких дней случайные вспышки человеческих эмоций, такие как типичное мужское хвастовство, которое ты только что продемонстрировал, будут просачиваться в твой разум и без тормозов вылетать изо рта. Однако, когда все, наконец, уляжется, ты обнаружишь, что испытываешь все меньше таких всплесков эмоций.

Пейтон рассмеялся над ее спокойной оценкой.

— Вспышки? О, черт возьми, нет. Этот разговор не гребаный выплеск. Ты пропустила вспышку сегодня утром. Я просто сейчас на тебя зол, потому что помню каждую из тех женщин, которые меня купили, и воспоминания не из приятных. Девять из них были злыми сучками, которых я саботировал, когда мог. У меня не было выбора, кроме как трахнуть их по команде, и часть меня ненавидела их за это… и до сих пор ненавидит. Не могу поверить, что какое-то правительство потворствовало бы такому. На мой взгляд довольно дерьмово так поступать с солдатом. Черт… да с любым человеком… точка. То же самое касается и женщин.

Кира кивнула, ее лицо покраснело от стыда.

— Да. Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы спасти тебя от той жизни. У меня не было пятнадцати миллионов долларов, когда они мне были нужны. Сбор денег занял годы, даже с учетом наследства Джексона. Я сделала все, что могла, так быстро, как только могла. Когда я сначала не смогла купить тебя, я купила других, думая, что попробовать хоть что-то лучше, чем ничего не делать. Весь мой опыт восстановления киборгов, попытка сделать их людьми только увеличили мою вину и стыд за участие в таком отвратительном процессе. Но уже слишком поздно жалеть.

Пейтон провел рукой по своим волосам. С правой стороны он нащупал маленькое отделение, которое обеспечивало доступ к его кибернетическим компонентам. Независимо от того, искренне раскаивалась Кира Уинтерс или нет, она была единственным человеком, которого он знал, кто хранил секреты его возвращения к чему-то похожему на нормальность. Без нее он все еще ждал бы, пока другая скучающая богатая женщина его купит. Наверное, было лучше оказаться во власти злобной сучки ученой, которую он знал, чем какой-то неизвестной женщины, которой он был болезненно запрограммирован подчиняться.

Он вздохнул, встретив обеспокоенный взгляд Киры.

— Не знаю что ты, черт возьми, со мной сделала, но я наконец-то помню каждую женщину, с которой когда-либо был. Включая мою невесту, что является последним приличным воспоминанием, которое у меня осталось до того, как я получил кибернетику. Каким бы запутавшимся человеком ты не была, спасибо хотя бы за то, что вернула мне контроль над моим телом. Из всех данных, хранящихся в моем мозгу, я вижу, что этого никогда бы не произошло, если бы у тебя не было приступа угрызений совести. Я ненавижу тебя за то, что ты жива, но я приветствую твою попытку исправиться.

— Спасибо за это признание, капитан Эллиот. Теперь я знаю, каково это когда тебя хвалят только для виду. И позволь мне еще раз сказать, что любой разумный человек был бы очень зол в твоей ситуации. Неважно, что кто-то сделал с тобой, ты такой же человек, как и я. Никогда не сомневайся в этом, — мягко приказала Кира.

Пейтон изучал ее поникшие плечи. Женщины, купившие его, казалось, беспокоили ее не меньше, чем все остальное, что с ним сделали. Возможно, он все еще злился на эту ситуацию, но в данный момент он очень уважал Киру Уинтерс, которая сдерживалась, когда он умолял ее о сексе. Он ясно и отчетливо помнил, как сильно она хотела его. Даже сейчас, после всего, что он узнал, воспоминания о ее горячем поцелуе заставляли его член дернуться, несмотря на отвращение к такой реакции.

— Я помню все о нашем сексуальном обмене, док. Я помню, как ты забралась ко мне на колени, чтобы поцеловать, пока я не затвердел под тобой. Я помню, как сильно мы оба хотели, чтобы этот поцелуй продолжался и продолжался. Я же говорил, что не забуду. Очевидно, это было обещание, которое я могу сдержать. Спасибо и за это тоже. Сосредоточение внимания на моей болезненной одержимости тобой, по крайней мере, помогает мне избавиться от воспоминаний о тех злых суках.

Кира покачала головой.

— Перестань быть ко мне снисходительным. Просто сотри память о наших поцелуях. Теперь у тебя есть такая способность. На самом деле было бы хорошо для нас обоих, если бы ты это сделал, потому что твоя дерьмовая ситуация со мной только начинается. И скоро мы будем в ней по уши. Мы никогда не найдем время и место для повторения чего-то подобного этому поцелую.

Пейтон покачал головой. Может быть, он не все помнил в точности, но он был уверен, что Кира Уинтерс была одной из самых депрессивных женщин, которые его когда-либо привлекали. Его невеста была фигуристой, беспечной учительницей йоги. Возможно, его сильное влечение к Кире было просто благодарностью за то, что она буквально спасла то, что осталось от его задницы.

— Ты не знаешь наверняка, что произойдет, док. Никто не знает. Жизнь полна сюрпризов. Я сбежал из одного ада, а проснулся в другом. Это тоже не первый раз. По крайней мере, я жив, и ты тоже. Я все еще зол, но пусть это не мешает тебе быть правдивой. Я хочу услышать, твои возражения.

Пейтон нахмурилась, когда она встала со своего места и направилась к двери. Он поймал себя на том, что говорит ей в спину, в то время как она пыталась от него отгородиться.

— Эй, док… я знаю, что у меня плохое настроение, но не будь сегодня незнакомцем из лаборатории. Мне сейчас не очень хочется быть одному. Это даст мне слишком много времени, чтобы ненавидеть мир.

Кира кивнула, но не обернулась. Ей нужно было отдохнуть от наблюдения за его несчастьем.

— Я вернусь к тебе через час. Если ты приведешь в порядок свое место, чтобы можно было сидеть, я принесу тебе устройство для чтения с еще несколькими документами. Я поработаю здесь и буду готова ответить на твои вопросы о том, что ты узнаешь.

Услышав негромкое «хорошо» Пейтона, Кира тихонько выскользнула из лаборатории и сделала несколько очищающих вдохов. Его реакция крайнего гнева была опасна, особенно учитывая его кибернетически возросшую силу. Но его гнев казался более здоровым, чем мгновенная депрессия, которую она видела и у Маршалла, и у Алекса. Она сочла это положительным признаком того, что его восстановление работает.

Откинув волосы назад, Кира ускорила шаг и направилась на кухню. Оказавшись там, она взяла свой портативный коммуникатор и набрала номер. Она должна была быть осторожна на случай, если звонок записывается. Кира полностью ожидала, что это так. Соединение установлено, но на другом конце не было ответа от человека, она услышала автоответчик.

— Привет, Неро. Как твои игры? Ты не пытаешься со мной заигрывать, так что я думаю, ты должно быть чем-то поглощен. Угадай, что скажу. Настоящий Прекрасный Принц наконец-то появился на моем пороге. У меня большие на него надежды, потому что Пейтон 313 намного лучше двух других неудачников, которых я покупала. Подожди, пока ты его не увидишь. Я не могу обхватить обеими руками его бицепсы. И прежде чем ты спросишь, ответ будет отрицательным… Пейтон плохо себя ведёт… но мне всё равно. Мне нравятся плохие парни, даже если они киборги. Так как ты относишься к встрече с ним? Перезвони мне, когда выйдешь из игры.


Скачать книгу "Пейтон 313" - Донна МакДональд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание