О гоблинах и золоте

Эмма Хэмм
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Чтобы спасти сестру, она должна победить гоблина в его собственной игре… Фрейя знает звук гоблинских колокольчиков. Она знает, что нужно отойти на обочину и дать им проехать мимо. Никогда не покупать их товары. И важнее всего — никогда не заключать сделки с чудовищными тварями. Но когда её сестра берёт ожерелье и её похищают, Фрейя понимает, что другого выбора нет. Она должна отправиться в царство фей, где сам Король Гоблинов скрывает её сестру. Оказавшись там, она должна выполнить четыре задания, чтобы спасти то единственное, что осталось от её семьи. Однако Король Гоблинов не упрощает ей задачу. Кажется, он всегда на шаг впереди неё. Чтобы победить, ей придется поставить на карту всё. Даже своё сердце.

Книга добавлена:
20-07-2023, 08:17
0
470
35
О гоблинах и золоте
Содержание

Читать книгу "О гоблинах и золоте"



Их.

Эстер стояла лицом к Фрейе и так громко хохотала, что у неё из глаз брызнули слёзы. Одну руку она прижимала к животу, а другой указывала на парня, стоявшего к Фрейе спиной.

Она уже знала, кто это. Навсегда запомнила это крысиное лицо, когда он протягивал Эстер то ожерелье. Её кровь вскипела.

Как смеет этот гоблин всё ещё находиться рядом с её сестрой! Какую новую ложь он нашёптывает в уши Эстер? Думает, что сможет убедить Эстер остаться с ним? С ними? Гоблины — не её семья! Они её не получат.

Видение стало чётче. Теперь она ясно видела гоблина с крысиным лицом. У него был широкий хвост, обвивающий его ногу, словно он специально держал его так, чтобы тот не дёргался. Уши у него тоже были нечеловеческие — большие и круглые, хоть и выглядели мягкими, как бархат.

Фрейю передёрнуло от отвращения. В гоблинах нет ничего хорошего, это она знала наверняка. Они не люди, и её сестре не стоит общаться с ними, пока у неё есть любящая семья.

Другими словами, она не может предпочесть Фрейе этого гоблина с крысиным лицом.

— Я знаю, о чём ты думаешь, — бархатный голос Короля Гоблинов ворвался в её мысли, и вдоль её позвоночника пробежал холодок. — Гоблины уродливы, да? Из всех фейри, которых могла бы выбрать твоя сестра, почему именно гоблин?

— Я не понимаю, как ты оказался в моём сне, — она повернула голову и встретила его нечеловеческий взгляд. — Если только так я могу увидеть свою сестру, то будь добр, не порти момент.

— Думаешь, это сон? — он материализовался из тени, появляясь в поле зрения. Его идеально сидящий костюм с серебряными лозами, пришитыми по краям, был безупречен. Его волосы спадали на лицо, точно тёмный водопад, а серебристые глаза внимательно следили за её реакцией. — А может быть это предчувствие?

Она не позволит ему лезть в её голову.

— У меня в крови нет ни капли магии, — огрызнулась она. — Видения бывают у ведьм, а в моём роду их не было.

— Но твоя мама была одержима всеми фейри, — Король Гоблинов подошёл ближе, сцепив руки за спиной. — Ты никогда не задумывалась, откуда у неё такой большой интерес к нашему виду? Может, она что-то искала. Доказательства, например, собственной магии.

— Это нелепая мысль. Ты не хуже меня знаешь, что это невозможно, — она попыталась указать на себя, но сон её парализовал. Фрейя посмотрела на свои ноги, а затем снова на гоблина. — Ты же видел меня. Наше сотрудничество должно было убедить тебя, что во мне нет магии. Ни капельки.

Он нахмурился.

— Да, ты вполне обычная, и, к сожалению, это всё только усложняет.

— Неужели?

Она пыталась подавить в себе обиду, вызванную этими словами.

Обычная. Как будто отсутствие у неё магии разочаровывало его. Он вёл себя так, будто с магией она бы нравилась ему больше. Возможно, так бы оно и было. В конце концов, волшебные существа хотят окружать себя только себе подобными.

Смертные, должно быть, слишком скучны для него. Не такие интересные, и в этом кроется проблема.

Как только она ему наскучит, начнёт ли он мешать ей со сделкой вместо того, чтобы помогать? Вдруг он бросит её на произвол судьбы, а ей придётся самой как-то выживать в этой богом забытой реальности?

Не успела она открыть рот, как он указал на её сестру.

— Ты так переживаешь за неё, но Эстер очень нравится проводить время в нашей компании.

— Она сама не знает, чего хочет, — Фрейя проглотила панику, вызванную этими его словами. — Ей всего шестнадцать. Она жизни толком не видела, у неё совсем мало опыта.

— Ты права, — его лицо смягчилось, пока он наблюдал за её сестрой и парнем-гоблином. Словно ему нравилось видеть их вместе. — Существует целый мир фейри, а она видела только место, где я спрятал её вместе со столь ненавистным тебе мальчишкой. Почему ты принимаешь Эрроу, но не моего маленького друга с крысиным лицом?

— Потому что твой «друг» забрал мою сестру, — Фрейя выплюнула эти слова, точно они были огнём, которым она могла бы сжечь гоблина. — Он не имел на это права.

— А у тебя нет права контролировать её. У неё своя жизнь. Шестнадцать — это уже не ребёнок.

— Этого слишком мало, чтобы навсегда покинуть семью, — Фрейя отказывалась верить, что в шестнадцать лет можно принимать такие решения. Хотя она сама старше всего на пару лет, она была убеждена, что это не подходящий возраст. Конечно же, Эстер выберет жизнь, полную магии и приключений.

А потом будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Король Гоблинов покачал головой, не соглашаясь с её словами. Или выражая разочарование её позицией.

— Ох, Фрейя. Думаю, однажды ты поймёшь, что твоя сестра намного умнее, чем тебе кажется.

— Я не считаю её глупой. Она самая добрая, талантливая и самоотверженная девушка, которую я когда-либо знала, — она пыталась вырваться из оков сна, чтобы врезать Королю Гоблинов до звёздочек в глазах. — Не смей сомневаться в моей любви и преданности сестре.

— Я вовсе не подвергаю это всё сомнению, — он снова указал на Эстер. — Я только хочу сказать, что у тебя заканчивается драгоценное время.

Фрейя перевела взгляд и увидела, как Эстер разворачивается и уходит с мальчишкой-гоблином. Что-то в ней изменилось. Она разорвала сзади юбку, чтобы из-под неё мог выглядывать длинный хвост. Пушистый белоснежный хвост, развевающийся позади неё, как флаг.

— Нет, — прошептала Фрейя. Её лицо побледнело, сердце заколотилось в груди. — Это невозможно.

— Боюсь, что возможно.

Её мать ни разу не упоминала, что люди могут стать гоблинами. Гоблинами рождаются, потому что они фейри. Смертные не могут превратиться в гоблинов, а гоблины не могут превратиться в людей. Она была уверена в этом.

— Нет, — повторила она. — Это совершенно невозможно. Люди не могут стать фейри.

— Я не говорил, что она становится гоблином, — он посмотрел на свои когти, а затем раскрыл их, как бы проверяя остроту. — Магия творит странные вещи с людьми, особенно когда долго их окружает.

— Тогда почему я не меняюсь?

Глаза цвета расплавленного серебра посмотрели на неё, разочарованно сощурившись.

— В этом-то и вопрос. Почему ты не меняешься, Фрейя? Или, может, ты меняешься сильнее, чем нам кажется.

Она отказывалась в это верить. Это место её не изменит. Фрейя из Вулвича — простая смертная девушка, других вариантов она не приемлет.

Она снова покачала головой, отрицая его предположение, но от ухмылки на лице Короля Гоблинов её бросило в дрожь.

— Пора просыпаться, — сказал он. — У тебя осталось мало времени.

Глава двадцать первая

Фрейя вырвалась из оков сна с настроением убивать. Она упёрлась ладонями в землю и издала рык, куда больше похожий на звериный, чем у кого-либо из встреченных ею гоблинов.

Да как он посмел?

Как смеет Король Гоблинов запугивать её очевидно ложным видением? Её сестра никак не может стать гоблином. Эстер не теряет человеческий облик под воздействием магии и уж точно не водит дружбу с существами, похитившими её.

Эстер выше этого. Она умная девушка с золотым сердцем, но она не станет отдавать жизнь ради другого. Тем более гоблина.

Фрейя проползла вокруг дерева к Эрроу, полная решимости. Сна ей уже по горло хватило. Теперь надо разбудить его, чтобы он проводил её к следующему двору. Она не знала, как туда попасть, но он-то наверняка знает. Поэтому она принимает его помощь. Он знает пути к дворам фейри, и этого достаточно, чтобы держать его рядом.

Эрроу свернулся клубочком у дерева в ворохе прошлогодней листвы. Он был похож на лису, когда закрывал нос хвостом и спал с опущенными ушами. Но при всей умилительности представшей картины, Фрейя не могла ждать, когда он выспится.

— Эрроу, — прошипела она.

Он не пошевелился.

— Эрроу, — снова попыталась Фрейя. На этот раз она потянулась к нему и толкнула рукой.

Но он всё также не реагировал. Хотя нет, он ещё глубже зарылся в своё гнездо из листьев.

Вот же негодник. Она была уверена, что он уже проснулся, просто игнорирует её. Только он не знает, что она выросла с младшей сестрёнкой, которая любила подольше поспать, и родителями, которые ждали, что Фрейя будет помогать им по дому.

Она просунула руки под Эрроу и резко дёрнула его вверх, ставя на лапы. Он этого не ожидал. Шарахнулся в сторону, споткнулся и упал мордой в землю.

— Какого чёрта? — возмутился он. — Зачем ты это сделала?

— У нас нет времени дрыхнуть. Мы должны попасть в следующий двор, и нам нужно идти прямо сейчас, — она снова его толкнула, вынуждая пса-гоблина подняться на лапы. — Вставай, пожалуйста. Ты ведь наверняка знаешь, как попасть в Осенний Двор.

Он плюхнулся на задницу и уставился на неё.

— С чего бы мне это знать?

Она ощутила нарастающую тревогу в груди. Она начиналась в животе и сдавливала горло, угрожая выплеснуться из её тела, подобно ядовитой желчи.

Фрейя сделала глубокий вдох, но голос дрожал и не слушался:

— Ты знаешь, — повторила она. — Ты должен знать.

Эрроу посмотрел на неё так, будто видел насквозь, и вздохнул.

— Ладно. Идём.

Он как ни в чём не бывало побежал во тьму. Просто растворился в тенях.

— Что? — прошептала она, застыв на месте. — Ты куда?

Его голос донёсся с ветром, скользнувшем по её плечам.

— Ты хотела пойти в Осенний Двор, разве нет? К слову, будить меня в такую рань было не очень красиво. Пойдём уж теперь! Догоняй.

Он ждёт, что она смело пойдёт за ним во тьму? Она подумала, что где-то рядом есть портал, которого просто не видно в темноте. Но без освещения она не могла разглядеть ни портал, ни Эрроу.

Фрейя посмотрела вверх на ближайший огонёк, но чувство тревоги глубоко внутри неё заставило притормозить. Она взглянула на дерево и снова на фонарик, а затем спросила:

— Можно я возьму его?

Дерево, казалось, наклонилась ближе и протянуло ей фонарик. Словно оно было живым.

— Спасибо, — Фрейя нерешительно взяла фонарик, который позволит ей найти скрывшегося в темноте гоблина. — Я сейчас верну.

Она услышала, как дерево с низким стоном качнулось обратно на место, но не стала смотреть. Под её ногами хрустели листья. Она ступила во тьму с фонариком в руке.

«Здесь была тропа», — поняла она. Её было сложно разглядеть среди осенней листвы. На грунтовой дорожке было множество чьих-то следов. Похоже, по ней ходят довольно часто.

Фрейя нахмурилась и пошла вперёд.

— Эрроу?

Тёмный силуэт вырисовался из теней и помчался к ней. Фрейя вскрикнула от страха и ужаса, закрыв лицо рукой с фонариком. Она едва удержала его в руке, он очень сильно раскачался. Но стальная коробочка с огоньком была её единственным оружием против неизвестного монстра, атакующего её.

Она различила тихий звук размахивающего хвоста, задевающего листья.

Застонав, она опустила фонарик и прожгла взглядом гоблина у её ног.

— Зачем ты так бежал на меня?

— Потому что это весело, — он указал лапой через своё плечо. — Здесь недалеко. Надо только выбраться за пределы магии дерева, и мы будем на месте.


Скачать книгу "О гоблинах и золоте" - Эмма Хэмм бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » О гоблинах и золоте
Внимание