Дело о вампире-аллергике

Селина Катрин
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Маг с редкой специальностью вещественной магии Лолианна Иствуд когда-то отказалась от тёплого места на государственной службе и теперь вынуждена работать горничной, чтобы погасить кредит за учёбу. Однажды убирая номер в публичном доме вампир попросил её купить козьей крови, так как у него аллергия на человеческую. Всё бы ничего, но вернувшись в номер, она обнаружила мёртвым самого вампира и девушку, что была с ним. Маглицейские считают, что дело очевидно, и только Лоли знает, что вампир был аллергиком. Однако на ней лежит посмертное заклятье о неразглашении этой маленькой тайны.

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:21
0
371
35
Дело о вампире-аллергике

Читать книгу "Дело о вампире-аллергике"



– Простите, я могу идти? – я решила проявить правила приличия, а потому задала этот вопрос клиенту, который осматривал стол и свечи.

– М-м-м-м…. видите ли… – вампир сделал паузу и посмотрел на меня в упор.

– Лолианна, – догадалась я о причине столь пристального внимания.

– Лолианна, – послушно повторил вампир. – У меня есть одна деликатная просьба. Обычно мой номер убирает Линда, и она знает о моих… – он сделал паузу, подбирая нужные слова, – маленьких потребностях.

«Ой-ой, неужели он попросит меня о чём-нибудь незаконном? – пронеслось у меня в голове. – Или же попросит моей собственной крови?» В голове живо нарисовались картинки, как вампир впивается своими белыми клыками в мою тонкую шею. Видимо что-то промелькнуло на моём лице, потому что вампир тут же постарался успокоить меня:

– Ничего незаконного я не прошу. Не могли бы Вы сходить в фитолавку и взять для меня пузырёк козьей крови? – вампир просительно посмотрел на меня.

– Козьей крови? – машинально повторила я. Сейчас, когда вампир ко мне развернулся, я заметила, что его белки глаз слегка пожелтели, а руки трясутся. Вкупе с резковатой походкой мне стало очевидно: все признаки ломки на лицо. Он давно не ел. Вот только почему же ему нужна кровь козы?

Вампир поменялся в лице, зло оскалился и пошёл прямо на меня. Конечно, без моего личного разрешения он не мог меня укусить, да и вообще это считалось в нашем мире незаконным, но признаться, я всё-таки струхнула и сделала несколько шагов назад, пока не почувствовала лопатками холодную стену за собой. Видимо от испуга, потому что иначе я никак не могу объяснить своё наиглупейшее поведение и атрофирование чувства самосохранения, я по-дурацки хихикнула и сказала:

– А что, человеческая кровь нынче не в моде?

Вампир сверкнул глазами и положил свою правую руку мне на горло, слегка приподняв меня над полом. «Какой же нечеловеческой силой он обладает! Да ему сломать мне шею как нечего делать» – мелькнула заполошная мысль в голове. Сердце зачастило ещё быстрее.

– Не смей надо мной смеяться! – рыкнул он, обнажив клыки и глядя мне в глаза. Хотела бы я отвернуться от его пронизывающего взгляда, говорила ведь мне бабушка, ещё когда я была маленькой: «Никогда не смотри вампиру в глаза. Зачарует так, что сама к нему в постель прыгнешь». Но отвернуться не было ни сил, ни желания.

– Да, у меня аллергия на человеческую кровь, а я очень голоден. В вашем мире мне подходит кровь козы, она точно продаётся в фитолавке напротив этого заведения. Вот деньги, – с этими словами я почувствовала, как несколько монет перекочевало в карман моего передника. – Сбегай, пожалуйста, да побыстрее.

Кисть вампира плавно меня опустила обратно на пол, но он не убрал её с моего горла. Внезапно я почувствовала, как его большой палец стал поглаживать мою шею. Стыдно признаться, но от этого едва заметного касания стало одновременно и очень приятно, и очень страшно. Вампир продолжал смотреть в мои глаза:

– А ты посообразительнее Линды оказалась. Хм-м-м-м… – протянул вампир задумчиво. – Что ж, приказываю, тебе молчать и никому не сообщать о моём поручении и о том, что у меня аллергия на человеческую кровь.

Я продолжала смотреть в его гипнотизирующие глаза и как-то отдалённо понимала, что вот сейчас на меня накладывают исконно вампирскую магию о неразглашении, но ничего не могла с этим поделать.

Внезапно скрипнула дверь, и периферийным зрением я заметила большое белое пятно.

– Дорогой, – прощебетала потрясающая пышногрудая блондинка в белом пеньюаре, – отпусти горничную, она всё равно ничего не умеет. А я с удовольствием тебя порадую, – и её руки обвились вокруг жилистого торса вампира.

И хотя Джемма сказала эту фразу с явным пренебрежением в мой адрес, я всё равно почувствовала облегчение и благодарность к вошедшей жрице любви, как любили сами себя называть работницы дома мадам Жадрин.

Уже выскакивая из девятого номера в холл, я услышала сказанное в спину «и молока принеси, я не пью чистую». В прихожей первого этажа я пересчитала монеты, что мне дал вампир, и присвистнула: «Ого! Это же целое состояние! Два серебряных! Да я на эти деньги я и пузырёк с козьей кровью куплю, и ещё останется на питание недели на три». И я бодро поспешила в фитолавку Гзеля Дайсона, что располагалась напротив публичного дома. Что ни говори, а клиент дал щедрые чаевые, которые надо было отрабатывать.

Я толкнула массивную деревянную дверь в фитолавку, и тут же зазвенело переливчатым звоном охранное заклинание, сигнализирующее, что в лавку зашёл покупатель. Гзель Дайсон не просто так расположился напротив дома мадам Жадрин. Драконью часть его прибыли составляли всевозможные травы для поддержания потенции, которые покупали жрицы любви для своих клиентов, а также противозачаточные составы, возбуждающие травы с эффектом афродизиака и прочее, и прочее. Именно поэтому лавка почтенного господина Дайсона работала и среди ночи. Я приблизилась к пожилому мужчине с седой бородой и кустистыми бровями.

– Доброй ночи, господин Дайсон, – поздоровалась я робко, так как кровь козы ещё ни разу не покупала и понятия не имела, как объяснить необходимость столь необычный покупки.

– Кто это там пришёл среди ночи ко мне? – Гзель поправил своё пенсне на переносице. Мне почему всегда казалось, что у него отличное зрение, а этот аксессуар он носил, чтобы выглядеть представительнее. – А, Лоли́, это ты? Проходи, проходи. Зачем пожаловала? Чистящий порошок для зубов в номерах закончился али ароматное мыло?

Отчаянно смущаясь, я произнесла:

– Эм-м-м, господин Дайсон, мне бы крови козы… Возможно, она у Вас есть?

Господин Гзель опустил пенсе и бросил на меня изучающий взгляд поверх переносицы. Его добродушно-старческий тон вмиг изменился на деловой:

– Как расплачиваться будешь? Деньгами или как все девочки – услугами?

Я не сразу поняла вопроса, а потому ответила честно:

– Деньгами, – и только через секунду до меня дошло, что имел в виду хозяин лавки. Я покраснела и задохнулась от негодования. Да, я уже семь лет работаю в публичном доме мадам Жадрин, но я работаю горничной, и до сих пор господин Гзель не позволял себе откровенных намёков в мой адрес. Несколько раз он, конечно, уточнял, не надо ли мне что-то ещё к стандартному набору средств для горничных, но я вежливо отказывалась.

Дайсон ушёл в подсобное помещение, погромыхал там какими-то склянками, а затем вышел с довольным выражением лица, неся в правой руке небольшой сосуд с тёмно-багряной жидкостью.

– Вот, как раз последний остался, – сообщил он, потирая ладони. – Половина серебряного.

– Сколько-о-о? – я поперхнулась уже во второй раз. Нет, ну это же наглость просить за пузырёк крови козы половину серебряного. Да днём на рынке я за такие деньги целую тушу козы купить смогу.

– Половина серебряного, – повторил Гзель, сверкнув стёклами в своём пенсне. – Или желаешь договориться по-иному? Я сделаю тебе скидку, как новичку в этой профессии.

– Э-э-э… нет, спасибо, – я тут же пошла на попятный. Не приведи меня демон, до чего ещё мой язык договорится с этим старым прохвостом. С этими словами я положила на прилавок один серебряный. Господин Гзель проверил монету на зуб, словно я могла его обмануть, а затем полез в кассу отсчитывать сдачу.

Пузырёк с дорогостоящей козьей кровью я положила в один из карманов брюк, сдачу в другой, и уже собралась было открыть дверь, чтобы выйти на улицу, как услышала совет от травника:

– Ты всю кровь не используй сразу, капни несколько капель на простынь и парочку на бёдра. Клиент поверит, что он у тебя первый, а у тебя ещё крови останется с избытком, сможешь провернуть этот трюк раз пять точно.

Моя спина закаменела от такого совета. Так вот, что он обо мне подумал! Что я решила обмануть клиента и разыграть спектакль с потерей девственности! Видимо поэтому и цена за небольшой флакон такая высокая – он посчитал, что я куплю его при любом раскладе, ведь клиент наверняка вот-вот подойдёт и деваться мне некуда. Ну, спасибо! А главное, что я могу ответить господину Гзелю? «Вы всё не так поняли. Вампир с аллергией на человеческую кровь наложил на меня мощное заклятие»? Как только я просто попытаюсь хоть что-то возразить противному старикашке и объяснить, зачем мне козья кровь, меня сразу же скрутит адская боль. Вампиры умеют накладывать заклятья, а рисковать своей жизнью я не собираюсь, чтобы что-то доказать господину Гзелю, провожающему меня влажным взглядом поверх пенсне.

Выходя из фитолавки, я раздражённо хлопнула дверью с такой силой, что грохот перекрыл звон защитных чар. «Ну, зато благодаря этому вампиру у меня всё равно остаются деньги на еду», – думала я, поднимаясь по лестнице в заведение мадам Жадрин. Я испытывала такое чувство досады на господина Гзеля Дайсона, что не заметила на фигуру, замотанную в тёмный плащ и со всего размаху врезалась в клиента.

– Ой, простите, – я тут же спохватилась, что нельзя быть невежливой с посетителями, ведь они могут живо доложить на меня мадам Жадрин и тогда плакала моя работа горничной.

– Ничего страшного, – буркнул неприветливый низкий голос. Незнакомец поплотнее закутался в плащ и торопливо сбежал по ступеням здания.

«Странно, обычно клиенты покидают публичный дом навеселе и крайне довольные, – подумала я. – Ох и влетит же кому-то из жриц любви за неудовлетворённого заказчика». Но эта мысль так же стремительно покинула мою голову, как и пришла в неё. Я поспешила на кухню, чтобы налить кувшин молока для вампира-аллергика. «Кто его знает, как сильно ему надо разводить козью кровь, чтобы пить, принесу кувшин молока, а дальше он сам сориентируется».

Спеша поскорее выполнить просьбу вампира, я забыла на себя накинуть передник Линды, в котором остался универсальный ключ-камень от всех номеров. Поняла я это уже только тогда, когда поднялась на второй этаж и остановилась перед закрытой дверью с немного истёсанной цифрой «9».

– Вот ведь невезуха, – я ругнулась сквозь сжатые зубы. Уже была готова поставить кувшин с молоком на пол и бежать обратно на первый этаж, как дверь в номер приоткрылась от дуновения небольшого сквозняка. «Ну, Джемма, так спешила ублажить клиента, растяпа, что даже запереться забыла!»

Я зашла в комнату, в которой стояла абсолютной тишина. «Наверное, в джакузи развлекаются, не зря же вампир просил туда положить лепестки роз». Придерживая доверху наполненный молоком кувшин обеими руками и глядя себе под ноги, чтобы не дай дьявол не споткнуться и не расплескать, я тихонечко прошла к столику, где оставила красные свечи, и поставила туда посуду. Моё внимание привлёк тот факт, что свечи оказались потушенными. «Зачем же просить было меня зажигать свечи, да ещё и специально красного цвета, если они ими даже не воспользовались?» – с лёгким раздражением подумала я. Видимо, во мне заговорила обида, ведь столько моих сил было вложено, чтобы перекрасить эти идиотские свечи, что я упрямо провела рукой над ними и зажгла их. Маленький фокус, которому меня научил в своё время Майкл с Кафедры Боевой Магии. Хоть что-то хорошее оставил о себе на память.


Скачать книгу "Дело о вампире-аллергике" - Селина Катрин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Дело о вампире-аллергике
Внимание