Шеф-повар в другом мире

Анастасия Новикова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В тринадцать я осталась сиротой и меня воспитывал крестный, заменивший мне отца. Я стала успешным поваром, открыла свой ресторан и шаг за шагом шла к успеху, но одним вечером изменилось все — меня закинуло в другой мир. Но я не привыкла сдаваться. И даже здесь я добьюсь всего, о чем мечтала. И никакие драконы мне в этом не помешают и всякие хвостатые..  

Книга добавлена:
11-09-2023, 17:59
0
1 168
35
Шеф-повар в другом мире

Читать книгу "Шеф-повар в другом мире"



Глава 26

Аматсар

Тристан так не вовремя вызвал нас Хайденом во дворец. Отец не позволил мне уйти просто так, а назначил меня на роль главного посла Сардана в Виордане. И сейчас я морщился на очередном собрании по заключению взаимовыгодных соглашений. Хайден также откровенно скучал и даже не скрывал этого, искоса поглядывая на не менее скучающего Ника. Наш тесть уже готов был повесить всех министров и иже с ними.

Вдруг в груди меня кольнула холодная игла, а в глаза на мгновение помутилось. Я прижал руку к груди, пытаясь выровнять дыхание. Страх сковал меня, но тут же растворился, словно его и не было.

Я поднял глаза на Хайдена. Тот также держался за сердце. Алексия! С ней что-то не так! Мы сорвались с места, уронив с грохотом стулья и чуть не сбив с ног гвардейцев.

Спустя пятнадцать минут мы ворвались в ресторан с дикими глазами и тяжело дыша.

— Где она?! — прорычали мы с драконом одновременно.

Колин поднял на нас удивленный взгляд.

— Поехала смотреть последний особняк — спокойно ответил тот — с ней охрана. Скоро должна вернуться.

Мы сорвались с места, как сумасшедшие. Я на ходу сменил ипостась и сейчас по улицам на дикой скорости неслись наг в полном боевом обличье и полу трансформированный дракон.

Мы ворвались в особняк и сразу на полу увидели охрану без сознания. Парни были ранены. На втором этаже никого не оказалось, но я почувствовал стойкий аромат духов нашей жены смешанный с каким-то травяным и едким. На полу возле лестницы обнаружились следы на тонком пылевом слое.

— Это дурман-трава — опознал я состав.

— Кто-то нанял наемников, чтобы выкрасть ее. Они пользуются таким порошком, чтобы вырубить своих жертв, когда заказывают похищение — прорычал Хайден, сжав кулаки до хруста.

— Ты же выяс-снил, кто был недоволен рес-стораном Лекс-си?

— Я всех предупредил, что еще хоть одно слово — и пойдут на плаху, за оскорбление и преступление против лица королевской крови.

— Значит, не вс-сех.

Мы опросили парней, когда их привели в чувство. Они подтвердили, что на них напали наемники — семеро в масках.

— У одного я заметил странное тату на запястье — вдруг вспомнил самый молодой паренек. Он кое-как коряво зарисовал то, что видел.

— Серебряные клинки. Я знаю, где искать их штаб и главу — Хайден тут же сорвался вперед.

Спустя полчаса мы ворвались в достаточно респектабельный район, и Хайден, подлетев к одному из особняков, просто вырвал двери с петель.

— Милтон!! — зарычал дракон, круша на своем пути все, что попадалось.

Чуть в стороне отворилась резная дверь и из нее вышел мужчина средних лет. Поджарое тело, спокойное лицо, внимательные цепкие глаза.

— Хайден, что тебе нужно? — без страха в голосе спросил он, оглядывая весь бардак, который устроил дракон.

— Я убью тебя и всех твоих выродков!! Вы похитили мою жену!

— Твою жену? — удивился мужчина — ничего не понимаю. Мы не брали заказов на твою жену. Я, конечно, парень рисковый, но не сумасшедший, ссориться с королевской семьей Виордана.

— Она также вторая принцесса Сардана — злобно ухмыльнулся дракон, приближаясь к своей жертве.

— Постой, Хайден! — отступал мужчина — Мы никогда не брали заказов на высшую аристократию!

— Значит, кто-то из твоих взял, на запястье нападавших были тату вашего клана.

— Когда это случилось?

— Полчаса назад.

Милтон вдруг побледнел и широко раскрыл глаза.

— Что, тварь, вспомнил?! — глаза Хайдена сейчас сверкали фиолетовым светом, а зрачки окрасились в багрово-красный — его дракон скоро возьмет над ним контроль и разрушит полгорода.

— Но, нам дали заявку на хозяйку «сердца дракона», повариху….

— ОНА. НАША. ЖЕНА! — не выдержал я — Куда ее увезли?! — мои руки с удлинившимися когтями вцепились мужчине в горло.

— Они держат ее на северном складе, туда приедет заказчик ближе к вечеру — прохрипел тот.

Я швырнул его со всей силы в сторону. Тело мужчины пронеслось сквозь всю гостиную и с гулким стуком ударилось о деревянный столб, который от удара треснул.

Тело Милтона кулем повалилось без сознания.

— Я накажу его — сверкнул я глазами, выпустив каплю яда со своих клыков и смазав им свои когти — он не умрет, но мучатьс-ся от боли будет очень долго.

С этими словами я вонзил когти в тело, раздирая кожу и мышцы. Тихий хрип раздался из груди наемника.

— Нам нужно поторопиться — кивнул мне Хайден.

Мы выскочили на улицу и понеслись в указанном направлении. До складов мы добрались, когда солнце начало клониться к закату. Расшвыряв охрану как котят, мы стали опустошать один склад за другим, а их тут было несколько десятков.

И вот в одном из них мы обнаружили перевалочную базу наемников. К н и г о е д . н е т

Семеро мужчин сидели за круглым столом и играли в карты, потягивая какое-то мерзкое пойло. Тонкий, еле уловимый аромат нашей пары витал в помещении. Вот только ее самой здесь не было.

Мы ворвались и за несколько секунд раскидали этих уродов.

— Где наша жена? — я держал за шею одного наемника на вытянутой руке, пока тот дрыгал ногами в воздухе.

— Я не знаю — сипел он.

— Куда ее увезли?! — рычал в бешенстве дракон, еле сдерживая свой оборот.

— Мы не знаем. Заказчик пришел и забрал ее. Они отъехали от склада несколько минут назад — завыл один, когда я вонзил когти ему в ногу.

— Кто заказчик?

— Эйт Хольд, хозяин «королевской розы» — на последнем издыхании произнес наемник. Я сжал пальцы и услышал характерный хруст позвонков, тут же отшвырнул тело.

Дракон уже разорвал остальных.

— Идем в ресторан, брат? — я улыбнулся кровожадной улыбкой. Хайден меня поддержал.

Когда мы оказались на пороге «королевской розы» в полутрансформации и крови с головы до ног, то посетители в ужасе отшатнулись и подались на выход по стеночке.

— Господа, вы пугаете наших клиентов! — выступил вперед администратор, преграждая нам путь. Я лишь слегка наклонил голову и посмотрел на него глазами, залитыми тьмой.

— Где хозяин? — спросил я.

— Его сейчас тут нет!

— А если найдем? — поинтересовался дракон и с силой ударил по стойке, которая тут же разлетелась в щепки.

Администратор побледнел и чуть было не упал в обморок. Но Хайден поднял его над полом за шкирку.

— Где Хольд? — жестко спросил он.

— Хозяин прибыл несколько минут назад и просил никого к нему не пускать — нервно шептал парень.

— Проводишь! — дракон швырнул его об пол.

Администратор вскрикнул от удара, но поднялся и словно побитая собака похромал куда-то в закрома ресторана. Мы прошли через кухню и кладовые, затем нашли неприметную дверь, которая вела в подвал. Стоило двери отвориться, как мы почувствовали аромат нашей пары.

Спустившись по лестнице мы вошли в округлое каменное помещение. Лекси сидела на стуле связанная, а над ней возвышался Хольд.

— Ты мне все расскажешь, сука! — он замахнулся рукой для удара.

На мои глаза тут же упала кровавая пелена. Я подскочил к мужчине и ухватил его за занесенную над женой руку, сжав пальцы до хруста. Несколько костей я ему явно раздробил.

Хольд взвыл и повернул голову, глядя на меня.

— Кто вы и что вам надо!!? — завопил этот выродок.

— Ты украл нашу жену — члена королевс-ской с-семьи — прошипел я ему в лицо.

— Что?! — от удивления он даже про руку забыл.

— Что слышал — рядом встал Хайден.

— Ваша светлость! Это какая-то ошибка! — вопил он, отползая от нас подальше.

Я кинулся к Лекси, освобождая ее от пут и поднимая на руки.

— Единственная ошибка — это ты, Хольд. Таким жить не положено — выплюнул Хайден.

Наша девочка была еще в полубессознательном состоянии и плохо понимала, что происходит вокруг. Она скользила расфокусированным взглядом по мне.

— Унеси ее — бросил Хайден через плечо.

Я кивнул и вышел с ней на руках в зал. Не нужно ей видеть, как Хайден разберется с тварью.

Я домчался до дома в считанные минуты и сразу поднялся в спальню, уложив Лекси на кровать. За лекарем я уже послал во дворец, а сейчас пытался себя успокоить, что ничего не поправимого не произошло и она не пострадала. Контроль с трудом удалось восстановить — не хотелось пугать нашу девочку своим безумным видом.

Вскоре Хайден вернулся и мы по очереди быстро приняли душ. Лекарь примчался быстро и тут же провел диагностику.

— С ней все в порядке, с детьми тоже, но нужно пару дней попить настойку и сохранять постельный режим. Я буду наблюдать за ее состоянием эти дни.

Мы выдохнули синхронно сквозь зубы, словно камень с души свалился. Они не успели навредить нашей девочке.


Скачать книгу "Шеф-повар в другом мире" - Анастасия Новикова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Шеф-повар в другом мире
Внимание