Свиток Хевреха

Эрли Моури
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Самое что ни есть классическое фэнтези. Авторский хорошо проработанный мир (та я люблю себя хвалить)). Сюжет достаточно сложный, многоплановый, с массой интриг и тайн, неожиданных поворотов. Есть много "боевок". И, конечно, любовь, отношения, порой очень сложные из-за капризов ГГ. Характер ГГ — это отдельная песня)) Я бы ее придушил, но руки коротки)) Сюжет пересказывать смысла нет, но если кратко то для начала так: юная волшебница, закончив обучение, направляется в салон известного магистра с целью начать карьеру мэги (наемной магички) и теряет по пути важные шмотки, деньги, и документы. Но это мелкая неприятность на фоне того что для нее грядет. Боги не обещают ей спокойной жизни, и получается так, что она попадает в центр интриги очень влиятельных сил. У мэги появляются враги (при чем сразу пачками)), обладающие властью, но есть и друзья, преданные ей и готовые умереть ради нее.  

Книга добавлена:
14-01-2023, 08:49
0
346
54
Свиток Хевреха

Читать книгу "Свиток Хевреха"



Глава вторая. Кошелек господина Бугета

Лошади торговцев, почуяв близкий приют и овес вдоволь, двинулись бодрой рысью — колеса повозок заскрипели на спуске. Астра же остановилась, оглядывая стены Иальса, тянувшиеся от берега моря до широких полей вдоль сверкающей Росны.   

— Мы поспешим, удачи вам, Астра, Голаф! — оглядываясь, крикнул Набруп. — Нужда будет, найдете нас на рынке.

— Удачи! — отозвался рейнджер, сойдя на обочину поросшую пучками сухой травы, он повернулся к спутнице. — В чем задержка? Ах, понимаю, ученица магистра никогда не видела городов более скромной Вергины.

— Да я смотрю просто… — мэги оторвала взгляд от высоченных башен храма на холме, и чуть покраснела, — смотрю. И не спешу я. Что мне за кобылами Набрупа вприпрыжку бежать?

— Ну, тогда пойдем просто. Иальс полезнее глядеть изнутри.

В северные ворота уже не тянулись длинные вереницы обозов и    толпы шумного люду, как обычно с утра, — стражи даже заскучали, разморившись на солнце, отхлебнув изрядно эля из отнятого у какого-то торговца бочонка.

— Эй! — опомнился старший, когда Астра входила в ворота. — Постой-ка. Хорошая ты девка, только пошлину за вход платить надо.

Щурясь с поросячьим добродушием, он протянул крепкую задубевшую ладонь.

— Какая еще пошлина? — мэги недоуменно посмотрела на стражника.

— Ты что, в лесу родилась? — воин в примятой кольчуге тоже шагнул к ней. — Городскую пошлину. Торговать или работать как будешь — у нас здесь первый сбор.

— Я не собираюсь торговать. Что за ерунда, Голаф? — она нетерпеливо оглянулась на рейнджера, задержавшегося некстати на мостке.

— Да так, — он пожал плечами. — Положено у них.

— Ну мож, конечно, не платить? — третий ратник с жиденькой бородкой, отбросив со стуком пустой бочонок, спрыгнул проворно с повозки. — Если с нами тут до вечера покараулишь. Даже очень заработать мож, — вдохновенно заключил он, изучая привлекательные прорехи в ее платье.

— С вами до вечера?! Да ты рехнулся, черепаха железная! Можу не платить, — передразнила она, сжала пальцы, чувствуя, как зудит, бьется возмущение и магическое тепло. — И не заплачу. Потому, что нет у меня ничего для вас.

— Вот за двоих, — Голаф сунул старшему сорок шилдов и быстрым шагом нагнал мэги. — Постой, Астра Пэй. Дерзкая ты. Нельзя быть такой со всеми.

— А ты слышал, на что эта свинья намекала?

— Всего лишь пьяная шутка. Такого ты услышишь здесь еще много… В любой харчевни, на каждом углу еще покрепче шалости будут случаться. Так что, в драку всякий раз лезть? Ладно. Проводить тебя к этому Варольду? — рейнджер снова ощупал кошелек у пояса, думая, что треть из оставшихся денег он может отдать ей и треть оставить для сестры.

— Ступай себе, франкиец, вместе со своими понятиями о чести. У меня другая дорога. Прощай, в общем, — она улыбнулась, глядя на него как-то бесцветно, не то с сожалением, не то даже удовольствием и пошла неторопливо к площади, шелестя оборкой располосованной юбки.

— Если понадоблюсь, то я еще дня три- четыре здесь. Напротив «Волшебного паруса» дом, — крикнул он вслед.

Иальс действительно был огромен. Не врали болтливые языки, утверждавшие, что если    селения и города Олмии, со всеми дворцами, богатствами сложить вместе, то они не заполнят и половины славного города на берегу Росны. Миновав кварталы с двухэтажными домиками, большей частью облезлыми и неухоженными, пахнущими кислой похлебкой и даже навозом, что тянулись от внешних стен, Астра вышла к набережной и там застыла от изумления, глядя на роскошные особняки с островерхими крышами, на высокие башни из красного камня по левому берегу реки и толпы народа, с гомоном заполнявшие площадь перед северным храмом Раи. Еще больше ее удивляло, что о салоне господина Варольда здесь слышал совсем не каждый. Лишь с шестой попытки мэги удалось выведать у хромого старичка о расположении дома магистра. Идти оказалось не близко. Астра спустилась к мосту, брусчатым панцирем перекинувшимся через один из рукавов Росны, и долго бродила по узким улочкам между сумасбродным орущим рынком и зубчатыми бастионами крепости, ставшей торговым складом и отчасти притоном. Заблудилась там, снова возвращалась сквозь людскую толчею к мосту, злилась на горожан, почему-то на Бриса, даже на себя, пока какой-то носильщик в рваной хламиде, не оказал ей милость — указал, наконец, верное направление. Уже за ажурными оградами школы танцев Сафо она увидела языкатый флаг над острием башни, ускорила шаг и вскоре вышла к салону магистра, затерявшемуся в треклятом Иальсе, как яблоня в глухом бору.   

На фоне бледно-красных стен черные грифоны у входа выглядели эффектно. Позолоченные клювы приоткрыты в приветствии, глаза смотрели пронзительно и строго. Мэги прошла между кубических пьедесталов, взглянула на картуш с лентой-змеей и толкнула дверь. Внизу никто не встречал, и она поднялась неторопливо по широкой мраморной лестнице, подсвеченной льдистыми голубыми шарами, скользя взглядом по картинам на стене, изящным статуям и эклектически, вычурно вплетавшимся в это светское великолепие магическим знакам Го. Справа проход в анфиладу охраняли темнолицые либийцы в кожаной броне и с недлинными заостренными посохами, в которых, похоже, скрывался заряд неведомой магии. Дальше между колонн с малахитовыми капителями и ветвями цветущей магнолии толпились, негромко разговаривая, какие-то одетые богато люди.

— Как я могу встретиться с господином Варольдом? — Астра остановилась перед гномом-прислугой, впялившимся в нее выпученными терновыми глазами.

— Варольда? — казалось, рыжая щетина, густо торчавшая из ушей, делала его глуховатым.

— Ва-роль-да, — по слогам повторила мэги, в этот миг дверь в конце анфилады открылась, и она увидела человека в синем мундире рохесского покроя с темным от загара, чуть обветренным лицом.

— Магистр принимает только утром, — прошмякал лакей. — Нельзя сейчас, — его толстые пальцы, такие несуразные на гладкой, лоснящейся ткани теребили позолоченную пуговицу. — Если, конечно, вас не приглашали, — добавил он, шлепая крупными синеватыми губами.

— А меня приглашали. Извольте доложить: Астра Пэй.

— Хорошо звучит. Астра Пэй… — протянул незнакомец, приблизившись и разглядывая ее так, что Астра ощутила себя одной из голых мраморных статуй, стоявших в нишах по проходу.

— Постой! — она щелкнула пальцем в сторону удалявшегося гнома. — Добавь, что я мэги. Это важно! Мэги, о которой скоро заговорят не только в Иальсе. Вот так! — изящно изогнув руку и уперев ее в бок, она повернулась к мужчине в мундире.

— Очень впечатляет. А я Давпер Хивс. Тоже здесь кое-как известен. Больше из-за старания склочных языков, — он сбросил темные сальные волосы со лба. — Так будем знакомы?

— Чего вы меня разглядываете так? Не нравится мое платье? Уж извините — пять дней назад выглядело весьма прилично, — мэги одернула край разорванной юбки. — Видите ли, слишком дорога в ваш Иальс извилистой оказалась. Неудачная дорога. Даже сразиться пришлось. С самим трупником.

— При чем здесь платье? Такая девушка может украсить любой наряд. Я подумал, что мог бы помочь вам чем-нибудь. Например… — он не договорил.

— Мэги Астра Пэй! — отдернув портьеру рытого бархата, огласил слуга, и Астра увидела, как открылась небольшая округлая зала с голубыми колоннами, позолотой поверху и до блеска полированным полом. Точнее говоря, пол был полирован до зеркального блеска, отражая девятиконечную звезду на своде и рельефную надпись по фризу.

«Зал Чистоты Помыслов. Да будет вошедший сюда…» — начала читать мэги.

— Прошу, госпожа! — поторопил гном.

Два воина-либийца расступились, почтительно склонив бритые головы и взяв посохи на плечо.

— Ступайте, Астра, я вас подожду, — наклонившись, вкрадчиво сообщил Давпер.

— Терпеть не могу такие вот полы! Ненавижу! — она вспомнила, как еще девчонкой поскользнулась перед самим принцем Олмии, и год назад опозорилась на том же месте, танцуя с гиленом Наргом Кавлом, так, что до сих пор в ушах стоял хохот придворной толпы. О, конечно, Нарг был сама любезность и ни разу не сказал и слова по поводу ее постыдного падения, только этот случай засел в ее памяти занозой, зудящей всякий раз, когда предстояло пройти по такому вот коварному полу.

— Ну, хорошо, иду, — Астра зачем-то улыбнулась провожавшему ее господину Хивсу. — Чистоты Помыслов… Надо же! — и ступила на шлифованный чьей-то глупостью камень. Она выдохнула, расставила ладони в стороны, пошла короткими семенящими шагами, словно девчонка по качающемуся мостку. Юбка, едва скрывавшая колени, подшитая кое-как сбоку, задиралась от чего-то или разлеталась предательски, а липкий взгляд Давпера неотрывно провожал ее, то упираясь в лопатки, то взирая бесстыже с зеркальной поверхности внизу.

— Давпер, что вы снова пялитесь на меня?! — не выдержала она, резко повернулась и шлепнулась на пол.

— Госпожа Астра! — гном проворно подбежал к ней, скрипя остроносыми маленькими сапогами. — Осторожнее же надо!

— О, мэги, что же вы так! — новый знакомый в рохесском мундире тоже был    рядом. — На этом чудном зеркале… Вы, наверное, засмотрелись на саму себя, — не сдержав улыбку, он взял ее выше локтя.

— Вы еще смеетесь?! Руки, Давпер! Засуньте их себе куда подальше! — Астра возмущенно оттолкнула его. — И ты, коротышка!

— Я только хотел поправить платье, — пятясь, оправдался лакей, отбежал к входу в зал магистра и повторно объявил: — Мэги Астра Пэй!

— Я тебе бороду выщиплю, гаденыш!

— Фирит, так где она? — раздался голос из-за приоткрытой двери.

— Уже иду, — выругавшись теперь тише и судорожно отряхнув платье, Астра вошла.

— Что там с вами стряслось? — мужчина, шагнувший было навстречу, замер рядом с бронзовой подставкой под кристалл-усилитель, разглядывая Астру недоуменно и вытянув вперед шею.

— Да ничего не случилось. Грохнулась я на вашем скользком полу, шет бы его залим! Вы — господин Варольд? Или вы? — мэги повернулась к другому мужчине, в темно-фиолетовой мантии, сидевшего за широким столом черного дерева, и перебиравшему в пальцах гадальные костяные пластины.

— Я — Варольд Кроун, — отозвался сидящий, уронил со стуком пластины на столешницу и встал. — А господин перед вами — Канахор Хаерим, магистр Ордена Алой Звезды, ныне придворный маг и исключительно уважаем во дворце Альгена, — почтительно наклонив голову в сторону человека в синем плаще, представил Варольд. — Чем обязаны?

— Вы, если я не ослышался, назвались, как мэги? — подойдя ближе, Канахор скептически оглядел ее еще раз.

— У вас очень хорошо со слухом, многоуважаемый магистр, — Астра прошла по мягкому ковру на средину залы. — Я ученица госпожи Изольды Рут. Надеюсь, вам ее имя о чем-то говорит? — бросила она небрежно в сторону Канахора и с куда более доброй улыбкой повернулась к Варольду. — Представляете, я к вам еще пять дней назад отправилась. Через Дверь Измерений. Вместе с моей наставницей весса вызывали. Так по пути со мной такое приключилось! Вот на платье полюбуйтесь. И все из-за сволочного уродца. Жалею, что я уши вместе с мозгами ему не выдрала, —     она вспомнила мохнатые лапы Херика, разорванный ремешок сумки за плечом, вопли, падение и все это пересказала хозяину салона, не забывая почаще клеймить весса дурным словом.


Скачать книгу "Свиток Хевреха" - Эрли Моури бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание