Фэнтези на мою голову!

Мэй Кин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что приходит на ум, когда вы слышите: «фэнтези»? Умопомрачительные приключения? Сказка? Волшебство? Принц на белом коне? Или в данном случае, правильнее будет сказать - принц-дракон, принц-ищущий невесту, принц- с тайной, как это частенько бывает. Нет! Я исполнила заветную мечту - отыскала путь в другой мир. Но какова же цена? Всё оказалось совсем не так. Вместо принятых чудес, я оказалась в ловушке собственных иллюзий. Всё перевернулось с ног на голову. Вместо умопомрачительных приключений – непредвиденные последствия. Вместо сказки – борьба за жизнь. Вместо волшебства – смерть. Вместо принцев – декан, чувства к которому на особой грани… Как говорится: «Бойтесь своих желаний!» Ведь я нашла «фэнтези» на свою голову! Только вот, оно оказалось совершенно не таким...  

Книга добавлена:
30-01-2023, 08:34
0
372
87
Фэнтези на мою голову!
Содержание

Читать книгу "Фэнтези на мою голову!"



Коварно улыбаюсь и подхожу ближе к декану. Он продолжает стоять в расслабленной позе и в ожидание наблюдать за моими насмешливыми попытками. Но я тоже не так проста! Точнее парни, что когда-то помогли освоить мне парочку навыков для зашиты: если вдруг кто-то начнёт приставать.

Не дожидаясь, когда мужчина сосредоточится и воспримет меня всерьёз, я со всей силы, на которую только способна, выбиваю его левую ногу, рукой же подталкиваю вперёд, для большего эффекта. И, то ли неожиданность такого манёвра, то ли силовой удар: играют мне на руку, принимая ожидаемый результат!

Сай валится прямиком на землю. Вот только, неожиданно тянет меня за собой, ухватившись за руку. И я, не успев отреагировать, заваливаюсь на него сверху.

— Прости. Рефлекторно, — неожиданно выдыхает он, почти, касаясь моих губ. При этом его голос и впрямь извиняется, нежели обвиняет.

Я молча киваю и непроизвольно дергаюсь, словно невротик. Но, боже! Как тут не запаниковать, когда он буквально лежит подо мной!

Сай тяжело выдыхает и, в этот момент, я замираю.

Черт! Как же неловко то… Но неловко, что! Как же это волнительно и необычно! Такое чувство, словно мне вкололи адреналин, а сердце вот-вот выпрыгнет из груди!

— Поздравляю. Отличный захват, — нарушив неловкое молчание, между нами, насмешливо выдает он, глядя в мои глаза, а затем наша локация неожиданно меняется.

Теперь Сай нависает надо мной, от чего я судорожно сглатываю, и опускаю взгляд, что невольно цепляется за его губы.

Да что это за напасть!..

Поспешно отвожу взгляд, чтобы не переходить рамок приличия (хотя по нынешней позе, мы даже на шаг впереди!) и снова упираюсь глазами в его бездонную синеву.

Ну и дал же Бог омуты!

Разве так можно?!

— Спрашивайте.

— Что?

— То, что вас интересует, Золотарёва.

Мы снова на «вы». И от этого я чувству себя так, будто сижу на качелях, которые, то опускаются, то вновь поднимаются. Впрочем, если подумать, то и наши взаимоотношения чем-то напоминают то же.

— А-а-м... — Я снова сглатываю, пытаясь взять себя в руки, и при этом не чувствовать тяжести его тела, которое меня так волнует. В особенности умопомрачительно аромата, что от него исходит. — Может быть тогда вы с меня наконец слезете? — на одном дыхание быстро выпаливаю я и закусываю губу.

Его взгляд, то ли случайно, то ли мне назло: опускается ниже, уделив внимание моему действию. Губы растягиваются в странной, озорной улыбке. Однако не успеваю понять, что это за ухмылки, он тут же берет себя в руки: черты лица снова разглаживаются, напоминая отполированный камень; губы плотно сомкнуты, а взгляд направлен куда-то в сторону.

Не проходит и секунды, он быстро подтягивается и резко поднимается, приняв вертикальное положение.

Мысленно выдыхаю, прикрыв глаза на доли секунд, и когда снова их открываю, то вижу протянутую мне руку. Не думая, хватаюсь за неё и чувствую обжигающий холод его кожи.

Меня подтягивают вверх. И теперь я, как и прежде, прочно стою на земле.

Что ж. Отлично. Теперь мы хотя бы на расстояние.

«Ледяная стена» — в очередной раз напоминаю себе собственное правило и неловко оправляю свитер, что съехал на одно плечо. Правда это действие, так же приковывает внимание Сая.

— Так каким будет ваш вопрос? — откашлявшись, произносит он, устремив на меня заинтересованный взгляд.

Я выдыхаю, и с хитрой улыбкой произношу:

— Думаю, что оставлю это право на неопределённый срок.

Он ухмыляется.

— Так трудно придумать вопрос?

— Нет, — Я уверенно мотаю головой и поясняю: — Так трудно выбрать правильный из множества головоломок.

Он становится серьёзным, когда в упор смотрит на меня. Хмыкает, каким-то своим мыслям, кивает, а затем говорит.

— Десять кругов вокруг академии. И на сегодня: вы свободны.

Сил на то, чтобы спорить или возмущаться, честно говоря, нет. Поэтому под задумчивым взглядом декана, я перехожу на бег.

Сердце гулко стучит в груди. Пульс зашкаливает. Но глупая, необъяснимая улыбка, не желает сходить с лица.

Лиам Сай - та ещё загадка. Однако загадка, которую мне непременно хочется разгадать…

4.1. Приручение страха

Не успеваю толком расслабиться и растянуться на кровати в полной мере, как дверь резко открывается.

Я мысленно чертыхаюсь, думая: «Кого принесла нелегкая?!» Все-таки десять кругов вокруг академии - это та ещё пытка.

Не спорю, поначалу я бежала довольно энергично. Улыбка то и дело растягивалась на моих губах, стоило вспомнить декана и его обворожительные глаза. Однако после пятого круга, действительность все же взяла своё. И даже странная эйфория от тренировки, уступила место отдышке и мышцам, которые изнывали от непривычной нагрузки.

Поэтому до общаги не шла, а плелась, как улитка. На лестнице, так и вовсе, несколько раз запнулась: в один, из которых ударилась локтем, пытаясь замедлить падение.

— Подъем! Время перемен! — бодрый голос Калли, разносится эхом по комнате, и я нехотя открываю глаза. Но не поднимаюсь, а жалостливо смотрю на девушку и протягиваю:

— Может отложим, а?

И, как я могла забыть, о её грандиозных планах: помочь мне?

— Что значит отложим?! — возмущается она и сердито складывает руки на груди, в недоумение вздёрнув бровь. — Отложим на когда? На следующее столетие?

Я насмешливо хмыкаю, сказав:

— Было бы неплохо.

— Золотарёва, ты совершенно не ответственная личность!

— Бывает, — устало протягиваю я и приподнимаюсь, облокотившись на локти.

Вообще, я ответственная. Но временами… Временами я, как и все: поддаюсь назойливой лени и плюю на все.

— Ладно, — со странным спокойствием произносит она и пожимает плечами.

Я хмурюсь и все же с кряхтением поднимаюсь, принимая сидящее положение. Смотрю на девушку и удивленно произношу:

— Серьезно? Вот, так просто?

— Ну да. — Она легко кивает. — Если тебе совершенно плевать на то, что в конечном итоге твой дар может не просто выйти из-под контроля, а причинить вред кому бы то ни было. Ладно. Дело твоё.

Она разворачивается, собираясь выйти из комнаты, и тем самым оставить меня одну с мыслями, которые не просто мучают, а съедают меня изнутри. И, если пару минут назад я была не против. То теперь: очень даже наоборот!

— Стой! Я с тобой! — поспешно произношу и с мученическим стоном поднимаюсь с тёплой постели.

Боже… Такое чувство, будто меня переехал камаз!

— Ну во-о-т! Другое дело!

— Твоя речь была весьма убедительна, — поясняю я, на её довольную улыбку, стянув куртку с вешалки.

— Это талант, детка! — Она хлопает в ладоши и говорит: — А теперь вперёд! Мы должны успеть выйти за территорию раньше, чем нас застукают.

Мы спешно покидаем мою комнату и спускаемся по лестнице вниз. При этом я на скорую руку натягиваю свою куртку, растеряно спрашивая:

— Выйти за территорию? Я думала мы будем на территории…

— Увы. Кладбище расположено за территорией академии. Так сказать, во избежание чрезмерных восстаний. Но ты не переживай. Идти не так уж и далеко.

Она задорно подмигивает мне, и мы выходим на улицу.

Черт. Кажется, все куда серьезнее, чем я думала…

Мы прошли через сад, миновали стадион, затем ученический полигон, после которого пересекли аллею. И, как итог, вышли прямиком на лесную поляну.

— Нам нужен малый полигон? — спрашиваю, недоумевая.

— Да. Но не совсем.

— Не совсем - это как?

— Просто, чтобы выйти за территорию академии: нам придётся взломать охранный барьер. А это можно сделать только в одном месте.

— На практическом полигоне? — поразмыслив, произношу я, вперившись в неё взглядом.

— Именно! Потому что там что-то вроде стыка. Вскроем его: и дело с концом! — Она задорно щёлкает пальцами, а после пожимает плечами, словно говоря: «Ничего такого!»

Я нервно усмехаюсь, сказав эту мысль вслух:

— Говоришь так, словно это проще простого и, мы вовсе не пытаемся нарушить правила.

— Ну…Я не говорила, что преодолевать трудности: так уж легко. У всего есть обратная сторона.

— Как бы нам с этой обратно стороной, не найти ещё одну: исключение!

— Да брось, — Калли смотрит в упор на меня и усмехается. — Кто нас поймает? Никому нет дела до того: кто, что делает во внеурочное время.

Мы заворачиваем направо, огибаем еловые ветки и выходим прямиком на малый полигон.

— Не хочу угнетать, но… до нас никому нет дела, пока мы не нарушаем эти самые правила.

Калли хмыкает.

— Поначалу мне казалось, что ты оптимистка.

— Ага. Раньше мне тоже так казалось. Примерно до того, как я освободила тирана, — саркастично отвечаю и тут же хмурюсь.

Отвожу взгляд и оглядываюсь вокруг, дабы в очередной раз прогнать ненужные мысли. По крайне мере не сейчас.

Просторная поляна. Деревья, и опавшие листья. Никаких барьеров и подавно нет. О чем я не постеснялась упомянуть девушке.

— Если ты чего-то не видишь, то это вовсе не означает, что этого не существует в действительности.

Хм. Кажется, подобное высказывание я уже где-то слышала.

— Окей. И где же барьер? — Я скептически смотрю на свою провожатую и, честно говоря, не особо верю в то, что мы сможем выбраться за территорию академии.

Все же недаром здесь установлена защита.

Калли ухмыляется. Насмешливо качает головой. А затем сосредотачивает все своё внимание на лесной местности.

Я же в нетерпении поглядываю на действия некромантки.

Несколько секунд её взгляд блуждает по кругу, словно очерчивает поляну, а после: неожиданно останавливается. На ее лице появляется задорная улыбка. Она делает несколько шагов вперёд. Почти упирается в большую ель. И радостно выдаёт мне:

— Нашла!

— Что? Ёлку на Новый год? — добродушно смеюсь, глядя на довольную девушку.

Она оборачивается. Смотрит на меня и в недоумение вздёргивает бровь.

Я отмахиваюсь и говорю:

— Позже объясню. А сейчас лучше объясни ты: что происходит?

— Я же говорила: чтобы выбраться за территорию нам нужен стык магических заклинаний. И я нашла его!

— Где? В дереве? — Моему удивлению, как и иронии: нет предела. Но я подхожу ближе и пристально вглядываюсь в мощный ствол с пушистыми ветками.

— Ага. Вот они: линии пересечения, — говорит она и указательным пальцем показывает мне на ствол, в месте, что прямо над нашими головами. — Именно здесь соединяются наложенные заклинания, сплетаясь в единую массу. Систему проще говоря. Или стык, как это называют студенты. Поскольку это место, как шов у платья. Если его аккуратно надрезать, то остальные части не рухнут следом.

— Хм. Оригинально. Ничего не скажешь. Но, как ты собралась делать, эм…этот надрез?

— Очень просто! — Калли беспечно улыбается, так, словно мы не пытаемся взломать местный щит и поясняет: — Один парень дал мне ключ заклинание, благодаря которому мы сможем незаметно сделать брешь и ускользнуть. А после сможем так же незаметно вернуть всему прежний вид. Здорово, правда?!


Скачать книгу "Фэнтези на мою голову!" - Мэй Кин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Фэнтези на мою голову!
Внимание