Фэнтези на мою голову!

Мэй Кин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что приходит на ум, когда вы слышите: «фэнтези»? Умопомрачительные приключения? Сказка? Волшебство? Принц на белом коне? Или в данном случае, правильнее будет сказать - принц-дракон, принц-ищущий невесту, принц- с тайной, как это частенько бывает. Нет! Я исполнила заветную мечту - отыскала путь в другой мир. Но какова же цена? Всё оказалось совсем не так. Вместо принятых чудес, я оказалась в ловушке собственных иллюзий. Всё перевернулось с ног на голову. Вместо умопомрачительных приключений – непредвиденные последствия. Вместо сказки – борьба за жизнь. Вместо волшебства – смерть. Вместо принцев – декан, чувства к которому на особой грани… Как говорится: «Бойтесь своих желаний!» Ведь я нашла «фэнтези» на свою голову! Только вот, оно оказалось совершенно не таким...  

Книга добавлена:
30-01-2023, 08:34
0
372
87
Фэнтези на мою голову!
Содержание

Читать книгу "Фэнтези на мою голову!"



— Не то слово, — выдыхаю я и качаю головой, все больше поражаясь проворности студентов.

Могут ведь, когда захотят!

— Так. Сейчас главное ничего не напутать. Иначе кабинет ректора нам обеспечен… — озадаченное произносит Калли и достаёт из кармана сложенный в трое листочек.

Когда она разворачивает его, то вместо слов я вижу странные символы, в виде иероглифов.

— Что это? Какой-то язык?

— Рунический, —тут же поясняет и начинает сосредоточенно изучать письмена на листочке. — Что ж, надеюсь меня не надули, и при взломе: барьер не впадёт в состояние тревоги.

Я неоднозначно хмурюсь и сглатываю.

А уж я, как на это надеюсь. Проблем у меня, итак, предостаточно. Как и дисциплинарных взысканий. Поэтому, если нас действительно поймают, то что-то подсказывает мне: так просто мы не отделаемся.

— Готова?

Я усмехаюсь, и глядя в шаловливые глаза напротив, спрашиваю:

— А ты?

— Я всегда наготове, — с грустной, но менее решительно улыбкой заявляет она и снова сосредотачивает взгляд на стволе. Выдыхает. Касается шершавой коры дерева, в месте, где располагается стык. Сглатывает и закрывает глаза.

То, что происходит дальше: я не особо понимаю. Поскольку все мое внимание сосредотачивается не на девушке, бормочущей непонятные, но довольно звучные слова, а на барьере, которого до этого я не видела.

Теперь же я отчётливо вижу, как огромный купол нависает над академией. Его стены переливаются радужными бликами и обхватывают довольно обширные территории. При этом невообразимым образом завораживают.

— Теперь: мы либо выберемся за границы; либо раздастся сигнал, оповещающийся о взломе. После чего появится ректор. И не дай Шаэнрай, Сай!

— Согласна, — кивнув, поспешно произношу я, невольно вспомнив момент своего удушения, и добавляю: — Мистер де Орель со своим орлиным взглядом и силой, кажется не столь устрашающим, нежели Сай в гневе.

Калли смеётся. Затем собирается что-то ответить мне. Но мы неожиданно слышим едкое и до боли насмешливое:

— Неужели?..

Я вздрагиваю и с силой закусываю губу.

Какого черта спрашивается он здесь делает?!

Как же не хочется оборачиваться и сталкиваться с невообразимой синевой, что порой лишает дыхания. Особенно после того, что произошло вечера. Хотя по сути ничего такого не произошло. Однако мое сердце пуще прежнего бьется в груди, при виде этого мистера. Но я помню о своём слове. Поэтому выдыхаю и с непоколебимой уверенностью разворачиваюсь назад, встречая потемневший взгляд декана.

— Я смотрю правила писаны для всех, кроме вас?

Он не заостряет внимание на моей реплике. Но я знаю, что это до поры до времени.

— Всегда бывают исключения, — смело произношу, появившуюся мысль вслух.

— Вы переходите все мыслимые и немыслимые границы, Золотарёва.

— Нес Сай! — неожиданно вмешивается Калли, когда Сай прожигает меня своим недовольным взглядом. И кажется вовремя. Потому что чутьё подсказывает: ещё немного и беды, в виде нового наказания или же ссоры с деканом, не миновать.

У меня до сих пор чувство, словно воздух накалился до такой степени, что трудно дышать.

Похоже в этот раз мы и впрямь перешли границы. Я перешла…

Как знала, что добром это не закончится!

— Не наказывайте, Вику. Это я. Я заставила её нарушить правила, — поспешно произносит моя чокнутая напарница и даже не отводит взгляд, продолжая упрямо смотреть на декана.

Вот это выдержка!

— Вы насильно привели её в лес и заставили вскрыть защитный купол?..

— Нет, но-о…

— Довольно, — Он резко перебивает её, сказав: — Ступайте к себе. С вами мы поговорим позже.

— Но, нес Сай, мы не собирались делать что-либо, выходящее за устав академии! — запальчиво произносит девушка. — Не считая выхода за территорию, — поспешно добавляет она уже менее уверенно. — Я всего лишь хотела помочь Вике преодолеть её страх… И наказывать нас за действия, не несущие академии какой-либо вред - несправедливо!

После этого взрывного и довольно бесстрашного монолога, Сай переводит удивленный, местами гневный, взгляд на меня. Правда его эмоции, которые дают возможность понять, что он чувствует, как обычно, длятся не дольше нескольких секунд. А после, его лицо снова невозмутимо.

Прямо-таки не человек!

— То есть, взлом защитного барьера, что обеспечивает не только вашу безопасность, но и безопасность всех остальных - уже не считается действием, несущим вред академии? Так получается?

— Нет, н-но…

— Я вас услышал, несса Тислей, — жестко перебивает мужчина и вновь произносит: — Свободны. Пока что.

Калли переводит озадаченный взгляд на меня. Но потому, как сжимаются её руки, она не спешит уходить.

И почему, у меня такое странное чувство, словно девушка готова встать на мою защиту, даже если меня придётся защищать от декана?

— Иди, — испугавшись последствий, тихо произношу я и ободряюще улыбаюсь, словно говоря: «Со мной все будет в порядке. Я справлюсь».

Поначалу девушка мнётся, словно борется с собственными чувствами. Но затем, она тяжело вздыхает, и кивнув, все же уходит, направляясь в сторону академии.

Мы остаёмся наедине.

— Значит вы боитесь?.. — без промедления, с некоторой усмешкой в голосе, спрашивает Сай и складывает руки на груди, глядя в упор на меня.

Я выдыхаю, смирившись с тем, что не могу исчезнуть по собственному желанию и говорю, как есть:

— Помнится мне, ещё в самом начале, когда я только прошла обряд посвящения, говорила, что ваша профессия - сплошь неприязнь и омерзение. Для меня, некромантия – ряд собственных фобий, побороть которые, отнюдь, не легко. И на данный момент, сколько бы я не старалась, ничего не изменилось. Мне по-прежнему тяжело.

— Правильно ли я понимаю: вы сдаётесь?

В голове невольно всплывает момент, когда мы заключаем пари. Но месяц прошёл. Что означает, я давно выиграла. О чем я и напоминаю декану.

Он неожиданно улыбается и говорит:

— Вопрос был задан совершенно не к этой теме. Я прекрасно помню условия нашей сделки. И признаться честно, до сих пор удивлён, что вы ещё здесь.

Я горестно усмехаюсь.

Здесь…

Где ж мне теперь быть?.. Особенно после всего случившегося…

— Но теперь, с нынешним положением - это не столь важно. Я просто не совсем понимаю, куда делась девушка, что с самого начала отстаивала свои права и с такой уверенностью билась за своё будущее здесь. Где же она, Виктория?

Он в упор смотрит на меня, склонив голову набок. Смотрит так настойчиво, словно пытается отыскать ответ в глубине моих глаз. И не может.

Я чувствую, как сердце начинает биться быстрей. В горле появляется неприятный комок. И на душе скребут кошки так, что в пору завыть в голос.

Сложно признать тот факт, что я действительно опустила руки, столкнувшись с реальностью иного мира. И теперь не знаю, как собрать мысли в кучу, и наконец начать действовать.

— Подойди, — слышу властный голос, который не требует, а приказывает. Поэтому невольно делаю шаг вперёд. — Ближе, — насмешливо произносит Сай, и я теряюсь, не понимая, что он задумал. Но, когда пытаюсь сообразить, меня хватают за руку и резко притягивают к мужской груди.

— Что вы…

Не успеваю договорить, как Сай резко перебивает меня, задумчиво сказав:

— Значит хотели приручить страх… — Он смотрит в упор на меня, и кажется его глаза смеются. — Что ж. Я помогу тебе с этим, раз проиграл.

В его словах столько уверенности и обещания, что в какой-то момент мне становится страшно.

Помочь то он, конечно, поможет. Вопрос лишь в том: чем в итоге мне обернётся такая помощь?..

4.2.

Я открываю глаза, почувствовав, как языки пламени перестают щекотать кожу, и взору предстают чувственные губы. Его губы, которые извиваются в дьявольской улыбке, заставляя мое сердце сжаться.

Поспешно отшатываюсь назад и тут же вскрикиваю, почувствовав хруст под ногами.

В ужасе сглатываю и, не мигая, смотрю на Сая. Уголки его губ подрагивают, когда я, затаив дыхание, медленно опускаю взгляд.

— Мамочки! — не удержавшись, взвизгиваю я и молниеносно отпрыгиваю в сторону.

— Зачем так кричать?.. — наигранно возмущается Сай, а сам гаденько улыбается.

—Зачем так кричать!? — с толикой возмущения и негодования, восклицаю я и говорю: — Я… я наступила на чью-то руку!

Хруст, сломанной кости, кажется, до сих пор, отдаётся эхом в моей голове. Все рецепторы обостряются, и только сейчас понимаю, какая здесь вонь.

— Где мы?.. — не дав вставить ему и слова, поспешно произношу, уже догадываясь о местоположение, поскольку прямо над головой декана, виднеется омерзительный череп, по которому не спеша ползёт местная разновидность паукообразных!

Бр-р-р…

Ужас!

Трясу головой, едва содрогнувшись, и снова перевожу взгляд на мужчину, пытаясь отвлечься от окружающих нас ужасов.

— Добро пожаловать в Некрополис, — вздёрнув бровь и растянув губы в коварной улыбке, проговаривает этот дьявол.

Лишь на миг, я перестаю дышать, в полной мере соображая о насущной действительности. Правда, когда оцепенение сходит, в недоумение вскрикиваю:

— КУДА?!

— В город мертвых, Виктория. В город мертвых.

— Вы…Ты… Да, как так можно?!

Я впервые злилась так, что впору кричать от негодования и одновременно плакать от накатившего страха, съедавшего изнутри.

Некрополис – не просто мировая столица всех некромантов. Некрополис – это самый древнейший город, напичканный всевозможными духами, мертвецами, некромантами, склепами, кладбищами и прочими трупами, которые являются не просто нежитью, а мертвецами со стажем!

Черт! Это же… Это же самый худший сон! Только сон наяву!

Сай неспешно подходит ко мне, а когда оказывается рядом, то довольно непривычно касается пальцами моего подбородка, заставляя посмотреть в упор на него.

— Тебе нечего бояться. Я не дам тебе умереть.

С минуту, я смотрю в бездонные глаза напротив, а затем фыркаю и дёргаю головой, скинув его пальцы.

— Вы сами же и подвергаете меня опасности, — глядя в его глаза, упрямо констатирую я и отвожу взгляд, услышав:

— Иначе никак…

Я делаю пару шагов назад, пытаясь совладать с противоречивыми чувствами внутри себя и поспешно спрашиваю:

— Мы так и будем стоять здесь? Или же сделаем то, ради чего пришли, а после, наконец, уберемся?

— Хорошо. — Он складывает руки на груди и подходит к одному из саркофагов. И, если бы не тот факт, что это место напрямую связано с мертвецами и смертью, я бы непременно занялась исследованиями.

Эх..

— Твоя задача: в течение пяти минут смотреть на труп. Вернее, на его останки. И смотреть, не отводя взгляд.

— И все?..

Где-то тут явно сокрыт подвох.

— Пока да.

Я хмурюсь, после чего тяжело выдыхаю и молча киваю.

Сай взмахивает рукой, и крышка со скрипом дёргается вперёд, а затем медленно отъезжает в сторону. По мере того, как я наблюдаю за этим действием, внутри меня все переворачивается, после чего замирает, стянувшись в тугой узел из страха и ожидания.


Скачать книгу "Фэнтези на мою голову!" - Мэй Кин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Фэнтези на мою голову!
Внимание