Интуит или приключения на одно место

Полина Косякина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как любил говорить первый хозяин моего дома: "Bce чудесатее и чудесатее". И эта фраза идеально подходит к моей жизни. Пойдешь в магазин - маньяк. Свернешь не туда - вурдалак. Заглянешь в подвал - добро пожаловать на императорский бал. Так и живу я себе необычно. Интуиция водит за собою привычно. А что за теплое чувство внутри? Неужели пора пришла для любви?! Ну что же вы, герцог, несёте за бред? Нет во мне магии! А точно ли нет?

Книга добавлена:
27-06-2023, 08:31
0
289
45
Интуит или приключения на одно место

Читать книгу "Интуит или приключения на одно место"



Глава 6. Приятный завтрак и новое знакомство

Алиса Вондерленд

Ехали мы молча, смотря каждый в свое окно. Город уже проснулся и люди бегают по улицам, шумно что-то обсуждают, ругаются. Люблю наблюдать за этим, а вот участвовать не очень ведь в большинстве случаев, это обычно заканчивается чем-то не очень веселым. Проехав пару улиц, карета подъехала к высокому светлому зданию, над дверью которой красовалось название заведения. «Старый Хролодан» всегда собирает много народа, но при этом и места всегда хватает, ведь раньше это была таверна, где останавливались путешественники. Сейчас же это скорее закусочная или кафе, но таверной ее зовут до сих пор. Карета остановилась и следователь помог мне выйти из нее, в нос сразу ударил вкусный запах блюд, что тут готовят. Генрих осматривается внимательно и с интересом, а в его взгляде было что-то ностальгическое. Он тут бывал?

Мужчина скрыл улыбку и предложил мне руку, которую я приняла. Вместе зашли в таверну, она как обычно полна посетителей. Ловкие официантки и официанты лавируют между столов с подносами на которых красуются тарелки с местными блюдами. У стойки стояла сама хозяйка заведения, как обычно, наблюдая за работой заведения. Заметив нас она широко улыбнулась и попросила проходящую мимо официантку отвести нас к свободному столу. Так что долго нам стоять не пришлось и Генрих сам сделал за нас двоих заказ, чем меня сильно удивил.

- Вы здесь уже бывали? - с любопытством поинтересовалась, пока нам несут еду. - Или хорошо знаете местную кухню?

- Бывал и в местной кухне он разбирался превосходно даже будучи совсем юным. - ответила за моего спутника хозяйка заведения, тепло улыбнувшись. Мужчина лишь слегка сжал губы и осуждающе посмотрел на нее, что рассмешило девушку. - А ты все такой же... правда давно ко мне не заглядывал.

- Ингрид, прошу вас. - мужчина обреченно посмотрел на женщину и она понимающе кивнула, подмигнув мне. В этот момент нам принесли тарелки с едой, которая пахла просто потрясающе.

- Рада, что ты нашел спутницу с такими же вкусами, приятного аппетита. И да, если понадоблюсь я у стойки. - прищурилась она и упорхнула на свое место, по пути перекидываясь фразами с другими посетителями.

Я же посмотрела удивленно на нее и перевела взгляд на наши тарелки с чашками. В обеих была томленая каша из нескольких круп с маслом, на общей тарелке лежали несколько булочек, немного масла, маленькая плошка с медом, а так же несколько кусков запеченного мяса со специями, которые лежали на листах салата вместе с овощами. В чашках чай с лимоном и мятой, который я так люблю пить по утрам. Да и в принципе я всегда заказываю подобное, если прихожу сюда. Подняв глаза, столкнулась с немного напряженным и любопытным взглядом моего спутника. Он переживает, что не угадал и мне не понравится? С каждой нашей встречей все чудесатее.

- М-м-м... - взяв чашку, вдохнула аромат и отпила улыбнувшись. Смакуя приятный бодрящий вкус. - Красота! Вы угадали с моим любимым завтраком. Признавайтесь, вы изучали мое досье! - шутливо прищурилась, наблюдая, как его взгляд меняется на более мягкий.

- Нет, в этот раз я заказал то, что самому очень нравится. Простите, я не поинтересовался вашими предпочтениями и рад, что угадал. - довольно откровенно ответил Генрих, что было чудом, учитывая характер герцога. Обычно, все его эмоции я понимаю с трудом и только по глазам или каким-то мелким движениям, поэтому такие его порывы меня радуют. Такой уж я человек. И не важно, что мы всего второй день знакомы!

За незамысловатой беседой мы продолжили завтрак. Генрих оказался очень интересным мужчиной, с которым можно поговорить на практически любую тему. Вспомнив свой сон и академическую форму, поинтересовалась у мужчины об этом, чем его немного озадачила, но он пообещал узнать все и сообщить мне. Радостно улыбнулась, не забыв поблагодарить его. Все же не каждый мужчина согласится помочь в таком, тем более учитывая его работу и статус.

- А куда мы поедем после завтрака? У нас есть план или будем импровизировать? - поинтересовалась я, намазывая булочку маслом.

- Есть. Мы поедем к леди Алфее для начала, чтобы она вам помогла с нарядом для бала и остальным гардеробом. - ну вот. Опять эта обреченность в глазах, хотя до завтрака там был совсем мрак, а сейчас, скорее, просто как у любого мужчины при походе по магазинам. Алфея... знакомое имя. Да нет, не может быть!

- Вы, случаем, не об Алфее Морган, лучшей швее столицы? - замерла с булочкой в руках, немного напряженно посмотрев на мужчину.

- О ней самой. Графиня Бритская договорилась с ней о встрече для вас. - спокойно ответил Генрих, допивая чай. Из моей руки выпал нож, благо невысоко держала, а мужчина посмотрев на меня, поднял бровь. - Что-то не так? Если она вас не устраивает, мы можем найти другую. Но прошу, прежде чем отказываться, поговорите с ней. Даже мне известно, что она лучшая в своем деле.

- Нет-нет! Я не собираюсь отказываться! - замотала головой, отложив в сторону несчастную булочку. - Я просто не ожидала, что платье мне будет шить, сама леди Алфея! Это же маленькое состояние придется у нее оставить, хотя можно подобрать ткань проще... - ушла я в рассуждения. Генрих пытался мне что-то сказать, но я его уже не слышала, думая о предстоящей встрече.

Закончив трапезу, Генрих все оплатил и отвел меня в карету, вручив пирожное, которое нам дали в качестве маленького комплимента от хозяйки таверны. Вкус был невероятным, так что несмотря на нарушение приличий, поделилась им с Генрихом. Он, как и подобает воспитанному мужчине вежливо отказался, но видя его взгляд просто вручила ему половину, довольно улыбнувшись. Все же ему идет быть не только спокойным и серьезным. Ехали мы вновь в молчании. Я старалась не думать о встрече и не протереть дырку в сиденье, а мужчина делал вид, что не замечает моего волнения. И меня это радует. Никогда не думала, что с таким мужчиной мне будет комфортно. Взрослею!

Карета остановилась. Генрих помог мне выйти, приняв его помощь мягко спустилась по ступенькам экипажа, хотела бы я спрыгнуть с последней, но на такой улице и рядом с таким ателье это недопустимо! Ребячески себя вести мне не позволит ни воспитание, ни волнение. Да и спутнику надо соответствовать, не в квартале простых рабочих сейчас, а на улице Феи-Музы. Заполучить место в квартале Творцов может только очень талантливый мастер своего дела, и неважно призвание это или огромная работа против судьбы. Фея — это такое же имя, как и Муза. У этой талантливой и смелой девушки родители были творческими людьми, отсюда и такое имя. Впрочем, оно полностью отражает суть девушки, которая жила несколько веков назад в этом городе. Она не побоялась выступить против королевы и коррумпированной гильдии мастеров, что на тот момент держалась лишь на власти и деньгах, тем самым вернув в столицу таланты и мечты.

Этот квартал начал появляться, когда она поселилась неподалеку от столицы, в то время город был намного меньше. Все, кто мог следовать своей мечте, приехали сюда и строил жилища рядом с ее домом. Поддержав Фею-Музу, казалось бы в неравной борьбе за мечты. Однако, бой был не равным, ведь у Музы было то, чего не было у королевы и гильдии — мечта и мечтающие люди. Так она победила, открыв глаза королю и дорогу в светлое будущее творческих людей. Вот почему эта улица носит ее имя и поэтому в современном мире, попасть сюда очень трудно. Но леди Алфея смогла, доказав свой талант, и сейчас мы стоим возле ее ателье.

Здание в котором оно находилось было трехэтажным. Первый этаж из резного дерева, с окнами-витринами и красивой вывеской «Ателье феи-крестной». Через витрины можно увидеть несколько потрясающих платьев, которые словно сошли со страниц сказок. Выше было два этажа из камня. Второй этаж был с балконом, на котором можно было найти любой цветок или растение. Отчего создавалось ощущение, что ты очутился в саду феи. Третий же этаж был с большими, витражными окнами. Каждый витраж был сценкой из сказок в которых фигурировали феи.

Мужчина, дав мне насладиться видом, прошел вперед и открыл украшенную резьбой дверь, пропуская меня внутрь. Улыбнувшись, кивнула ему и быстро зашла в здание, которое внутри было не менее красивым. Светлая мебель с золотыми деталями, сделанными искусным мастером. Стена с небольшими ящичками в которых находятся мелкие детали для нарядов. Две стены и несколько столов выступали витринами для тканей разных видов и цветов, к каждой можно свободно подойти, чтобы внимательно рассмотреть и пощупать. В стороне несколько дверей. Одна ведет в уборную, две другие в примерочные, если верить табличкам. Несмотря на большое количество предметов заполняющих комнату, она не была тесной и загроможденной, напротив, все было каким-то воздушным, легким и свободным. Даже дышалось легко, словно тут не было ни пылинки.

Тут мы услышали шаги и из-за угла вышла девушка, которая словно светилась изнутри. Миловидное лицо с большими глазами, чуть курносый нос, тонковатые губы. Кудрявые волосы собраны в высокую прическу из которой выбилось несколько коварных прядок, рушащие идеальную укладку, но при этом делая девушку милее. И несмотря на то, что ее нельзя назвать худенькой, леди Алфея была хрупкой и легкой, как все вокруг. Платье же на ней, несмотря на простоту, было из потрясающей ткани цвета слоновой кости. Каждая деталь на нем подчеркивала все достоинства девушки. В том, что к нам вышла хозяйка ателье никто не сомневался. Леди Алфея заметив нас, открыто улыбнулась и подошла, слегка поклонившись.

- Добрый день, лорд Фортейн, я рада вас видеть! А эта леди — Алиса? Я многое о вас слышала, дорогая. - сияя, произнесла она.

- Добрый. - кивнул мужчина. - Вы верно поняли. Позвольте представить вам, Алиса Вондерленд. Моя подопечная. - чуть подтолкнул меня Генрих, отчего я смутилась и присела в реверансе.

- Приятно познакомиться с вами, леди Алфея. - вежливо и смущенно сказала я, вызвав еще более теплую и приветливую улыбку у девушки.

- Можно без формальностей, дорогая. Итак, прошу вас, можете осмотреться и выбрать те ткани, которые вам понравятся. Мне сказали, что вам нужно полностью обновить гардероб. Если вы хотите начать с тканей для бального платья, то советую эту группу тканей. - она указала на один из столов, позволяя мне пройти. Я же чуть не поперхнулась воздухом, услышав про обновление ВСЕГО гардероба!

Покосилась на абсолютно спокойного мужчину, интересно, он меня заставит отрабатывать? Хотя... скорее возьмет в рабство, после такого. Видя мою неуверенность, Алфея предложила Генриху чай, пока мы будем заняты. Мужчина согласился и отойдя в сторону, сел на уютный диванчик. Рядом стоял столик, на котором вскоре появился заварочный чайничек с чашкой и этажерка с закусками. Мужчина же достал из внутреннего кармана какие-то документы и погрузился в их изучение. Смирившись с незавидной участью подошла к тканям, постепенно увлекаясь ими. Тут собраны самые различные виды ткани, не зависимо от цены. Зато качество и магические свойства каждой, выше всяких ожиданий.

Неожиданно, взгляд зацепился за одну ткань. Этот цвет не был ярким или каким-то особенным, да и модницы не появлялись в таком. Но было в этой ткани что-то... особенное. Так и хочется обмотаться ею, проведя всю жизнь не вылезая. Хотя, пожалуй вылезая, но лишь для того, чтобы вновь ее надеть. А цвет такой глубокий, словно я всматриваюсь в самую глубь океана.


Скачать книгу "Интуит или приключения на одно место" - Полина Косякина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Интуит или приключения на одно место
Внимание