Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!

Анна Минаева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Самое паршивое, что может произойти на свидании, это получение магической татуировки с именем будущего мужа. Мужчины, которого выбрало для меня королевство. С которым я смогу родить ребенка-мага. Но я не пойду на поводу у этих правил. Я все решу сама!

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:28
0
541
42
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!

Читать книгу "Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!"



После обращения к магии как к цельной одной стихии мне сделалось так легко, будто тело больше ничего не весило. И так приятно, будто одним этим я решила абсолютно все проблемы.

– Ну что? Теперь я похожа на твоих ценных черных виверн? – вопрос прозвучал несколько глупо, но меня это сейчас совершенно не волновало.

– Более чем, – со смехом проговорил Рэймонд, приглаживая растрепавшиеся на ветру волосы. – У тебя даже глаза наливаются янтарным светом, когда ты правильно колдуешь.

– На этом урок закончен?

– Еще одного выброса чар ты не выдержишь, уснешь прямо тут. А нам еще надо решить, кто сегодня ночует в гостиной.

Слова лорда Риордана развеселили. Подколов его шуткой о рыцарской чести, я первой направилась в сторону поместья, поднялась на второй этаж, прошла в гостиную и свернула к спальне, желая захватить вещи и подушку.

Толкнула дверь да так и замерла на пороге.

– Что скажешь теперь? – усмехнулся у меня за спиной королевский охотник.

Спальня преобразилась. Сменила цвет с желтого на темно-сиреневый. Мебель, казалось, осталась такой же, как раньше, но теперь была сделана из темного дерева. У окна с одной стороны появился трельяж, а с другой небольшой письменный стол со столешницей в форме полумесяца.

– Теперь я готова вызвать тебя на дуэль, чтобы эта спальня на эту ночь досталась мне.

Рэймонд хохотнул и легко подтолкнул меня в спину:

– А как насчет довеска в лице хозяина поместья? Кровать у нас широ-о-окая.

Закатив глаза, я повернулась к колдуну:

– А хозяин поместья обещает не приставать?

– О-о-о, ну даже не знаю, – растягивая губы в хищной усмешке, протянул мужчина. – А ты обещаешь не провоцировать?

– Обещаю не сдерживать свою магию, если попытаешься, – рассмеялась я, проходя к платяному шкафу и мысленно убеждая себя в том, что если не сейчас, то потом это решение выйдет мне боком.

– 16 –

С момента, как моя жизнь вышла на новый виток, прошло больше недели. И я совру, если скажу, что заметила, как пролетели эти дни. В поместье Риордан было уютно, спокойно и как-то слишком просто. Даже письмо с извинениями, которое пришло от имени Сайда Хенского, не сильно всколыхнуло это болотце.

Рэймонд между своими делами успевал помочь мне с магией, выдать стопку книг из личной библиотеки и пообещать, что проверит, все ли я прочитала и поняла. В этих манускриптах я встречала странные и порой пугающие мысли уважаемых архимагов о колдовстве. Некоторые из них заявляли, что нет пределов силам, к которым мы привыкли, как к своим рукам и ногам. Другие говорили, что истратили всю свою жизнь на то, чтобы научиться ломать границы привычного и выходить за них.

И у единиц это получалось. Ни имен, ни примеров. Ничего конкретного, но иногда между строк читалось то, что маги и чародейки могли переступать через границы правил в моменты, в которые это требовалось.

Возвращая одну из книг лорду Риордану, я напрямую спросила о том, как такое возможно и почему орден об этом умалчивает. На что королевский охотник со смехом ответил мне:

– Неужели ты думаешь, что им на руку нарушение правил?

Логика в его вопросе была, а ответа от меня он не требовал. Словом, после всего этого мои взгляды на мир и жизнь в целом пошатнулись.

А сейчас я нежилась в горячей воде, положив руки на холодный бортик и запрокинув голову назад. Мочалка, утратив поддержку чар, упала, выбив несколько брызг.

– Леди Румия, – Майя приоткрыла дверь, прошмыгнула внутрь. – Вам пора собираться. Карета прибудет через полтора часа. Ваш супруг просил передать, что будет ждать вас в холле.

– Хорошо, – я лениво потянулась, ехать никуда не хотелось.

Но игнорирование приглашения самого короля приравнивалось к смерти. Потому, подтянувшись, я села на бортик и только после этого встала на ноги. Майя протянула мне полотенце, прекрасно памятуя о том, что я не люблю, когда кто-то вмешивается в процесс принятия ванны.

В спальне уже ждал наряд, который вместе с остальными доставил посыльный из дома мадам Пайрин еще несколько дней назад.

Роскошное темно-красное платье с верхней юбкой из алой парчи, украшенной черным узором. Плотный лиф сердечком с россыпью черных маленьких каменьев. Оно словно сошло с эскиза, который я вырисовывала дольше остальных.

Майя помогла мне одеться, усадила на пуф перед трельяжем, вынула шкатулку с косметикой.

– Я оставлю его сегодня тут, – проговорила я, снимая с пальца деревянное колечко с растительным узором.

Девушка провернула точно такое же на своей руке и кивнула. Она приобрела парные артефакты на следующий день после моего приказа. Теперь я могла, прикоснувшись к нему, сообщить служанке о том, что хочу ее видеть. А уже сам артефакт подскажет, как меня найти.

– Леди Румия, могу ли я задать вам вопрос, который, скорее всего, вас разозлит?

Я прикрыла глаза:

– Начни наносить тени и спрашивай. Я не стану дергаться и пытаться тебя убить, пока ты не закончишь с макияжем.

Майя тихо рассмеялась, оценивая совершенно нелепую шутку, провела кисточкой по моему веку и, понизив голос, спросила:

– Перед вашей свадьбой вы говорили мне, что ни в коем разе не позволите диктовать вам условия жизни. А теперь… Неужели вы сдались, леди Румия?

Улыбнувшись уголками губ, я проговорила:

– Так кажется только тебе?

– О чем вы?

– О том, что я полюбила лорда Риордана.

– А это не так?

Я хохотнула, открыла глаза и, прищурившись, покачала головой:

– Уважение, но не более. Все же муж по жребию мне выпал не настолько плохим, как я предполагала. Но полюбить я смогу только мужчину, которого выберу сама.

– То есть это все ваш план? – еще тише спросила девушка. – Я запуталась. Думала, что вы мне сообщите, будете давать задания…

– Заданий пока нет. И, возможно, не будет. То, что я задумала, придется проворачивать самой. Но, если что, я помню о твоих словах. И благодарна.

Майя кивнула, зашла мне за спину и принялась приводить в порядок волосы. Заплела две тонкие косички над висками, закрепила их на затылке, посыпала тугие локоны «звездным» порошком.

Последними штрихами стали алые туфельки на высоком каблуке, тонкие черные перчатки до локтя и объемный украшенный небольшими перышками веер.

Служанка поправила на моей шее массивный кулон – рубин к оправе из черного золота – и, пожелав удачи, открыла дверь.

Лорд Риордан ждал в холле, расхаживал от картины к картине, будто видел их в первый раз, и что-то бормотал себе под нос. Сегодня на нем красовался темно-бордовый жакет, черная рубашка и такие же штаны.

– Прекрасно выглядишь, – проговорил он, не оборачиваясь. – Готова быть представлена королю и двору?

Я имела некоторые сомнения по поводу того, что это хорошая идея. Все же мои родители считались изменниками, предателями, мятежниками и бунтарями. Вряд ли все об этом забыли и примут меня сегодня с распростертыми объятиями.

Но говорить о своих опасениях лорду Риордану не стала. Ведь стоит озвучить мысль, как она имеет все шансы стать материальной.

– Мы еще не опаздываем?

– Нет, – колдун заложил руки за спину, повернулся ко мне, – но лучше поторопиться. Будучи причиной сегодняшнего мероприятия, опаздывать не стоит. О, ты и вправду хорошо выглядишь.

От расправы его спас Гинард, который появился, как по команде. Он учтиво поклонился своему хозяину, а после уже и мне. Дворецкий открыл дверь и замер у нее, дожидаясь, пока мы соизволим покинуть поместье.

У ворот стояла высокая светло-зеленая карета с двумя незажженными фонарями над козлами. Запряженная в нее гнедая лошадь нетерпеливо била копытом и громко фыркала. Кучер, завидев нас, спрыгнул на землю, открыл дверцу и спустил две складные ступеньки.

Внутри царила прохлада и полумрак. Свет от заходящего солнца проникал через небольшие окошки, завешенные шторами, но свою роль практически не выполнял. Покачнувшись, мы направились в центр дворцового квартала.

А я все больше нервничала с каждым метром, что приближал нас к королевскому дворцу. Возможно, в детстве и мечтала оказаться на балу, потанцевать под волшебную музыку, быть представлена двору. Но теперь… Мне хотелось держаться от всего этого великолепия как можно дальше. Я нутром чуяла, насколько все прогнило в этом сердце королевства. И не хотела становиться его частью.

Не хотела быть, как Эленел Геладан. Не в этом вопросе.

Карета мягко покачнулась спустя буквально несколько минут и остановилась возле огромной белоснежной крепости, которую опоясывал широкий водный ров. Мост медленно опустился через него, позволяя нескольким каретам въехать внутрь, и вновь со скрипом поднялся.

– С чего такая осторожность? – я впервые открыла рот за время нашего короткого путешествия.

– Наш правитель слишком печется о своей жизни, – коротко усмехнулся Рэймонд. – Если бы не эта его черта, я остался бы без работы.

Ответить на это мне было нечего. Карета во второй раз остановилась, только в этот раз недалеко от парадного входа в замок. Между ним и высокой защитной стеной. Свободное расстояние, по рассказам моего супруга, занимал шикарный цветущий сад. Растения в него были завезены со всех уголков мира, поддерживались магами-садовниками и радовали глаз посетителям.

Но насладиться красотой дивного сада мне было попросту не суждено. Стоило выбраться из кареты, как лорд Риордан буквально потащил меня за собой ко входу в замок. Единственное, что я успела заметить, так это бессметное множество пестрых карет, которые остались дожидаться своих заказчиков или хозяев.

Мимо мелькали коридоры, холлы, лестницы. Стены были украшены позолоченными подсвечниками, мозаикой, гобеленами. Время от времени нас обгоняли парочки, разодетые в наряды по последнему писку моды.

– Можно помедленнее? – прошипела я, чувствуя, как глохну от стука собственных каблуков по плиткам пола.

– Мы идем довольно медленно, – так же тихо и с натянутой улыбкой отозвался Рэймонд. – Или хочешь, чтобы все подумали, что мы не хотим оказаться на празднике, устроенном в нашу честь?

– Что происходит?

– За нами идут трое представителей Ложи Лордов. Уверена, что хочешь прямо сейчас с ними пересечься?

Я не совсем понимала, что такого может преподнести встреча до официального начала мероприятия, но спорить с Рэймондом на бегу было равносильно самоубийству.

Через несколько поворотов королевский охотник вывел меня в огромный светлый холл. Высокие двустворчатые двери из темного дерева, что занимали практически всю стену напротив окна, были закрыты. А перед ними толпились приглашённые на праздник гости. Мужчины тихо переговаривались, дамы улыбались и обмахивались веерами.

Лорд Риордан перехватил меня повыше локтя и увлек в сторону, подальше от подоспевших сразу за нами трех колдунов в темных одеждах.

– Объяснишь? – я мазнула взглядом по толпе, надеясь не отыскать среди лиц знакомых.

– Пока они не приняли решения касательно твоего вопроса, лучше лишний раз не мозолить глаза.

– Мне казалось, что все должно быть наоборот, – проговорила в ответ, раскрывая веер. – Ведь на решение будет влиять еще и человеческий фактор.

– Не в случае с дочерью бунтарей, что вышла замуж за королевского охотника, – хохотнул мужчина, оглядываясь на дверь, которая по-прежнему была закрыта.


Скачать книгу "Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!" - Анна Минаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!
Внимание