Босиком по осколкам прошлого

Татьяна Лунная
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Там, где заканчивается месть, начинается надежда. Он — миллиардер, владелец огромного строительного холдинга, мужчина, возможности которого не знают границ. Любая девушка готова на все, лишь бы хоть на минуту оказаться в центре его внимания. Но он давно вычеркнул понятие «любовь» из своего сердца. Отныне там живёт лишь месть. Она — нежная, израненная душа, потерявшая однажды самого родного человека. В ее груди огромная пустота и чувство вины, но девушка готова начать новую жизнь, ведь старая пропитана ложью и кровью. Неожиданная встреча изменит все раз и навсегда. И лишь любовь будет способна спасти их.

Книга добавлена:
25-12-2022, 18:29
0
368
65
Босиком по осколкам прошлого
Содержание

Читать книгу "Босиком по осколкам прошлого"



Глава 34. Я должна его спасти

Ясемин

/Стамбул. Наше время/

Утренние солнечные лучи пробивались сквозь тонкие шторы, заливая собой почти всю комнату. Томно потянувшись в постели, я приоткрыла глаза и, мимолетно посмотрев на время, испуганно вскочила с постели.

"Я проспала! Нет, нет, только не это!"

Вчерашний вечер с Ферхатом заставил меня полностью забыть обо всем. Вспоминая его слова, крепкие руки, улыбку, весь окружающий мир сразу становился ничтожным. Находясь под впечатлением от нашей встречи, я не могла уснуть почти до утра, а после уже просто отключилась, конечно же, забыв завести будильник.

К счастью, опаздывала я некритично, поэтому в надежде, что господин Эмре не заметит моего отсутствия, быстро привела себя в порядок и, вызвав такси, поехала на работу.

По дороге в компанию мою голову все еще не покидали мысли о вчерашнем вечере. Отчего-то мне не удавалось отделаться от плохого предчувствия. Я никогда не видела Ферхата таким взволнованным, как после звонка господина Омера. О чем они говорили, понять было сложно, но, судя по всему, произошло явно что-то плохое.

Подъехав к зданию холдинга, я сразу заметила, что на парковке нет машины Ферхата. Это было довольно странно, учитывая то, что с утра он обычно был в офисе. Тревога внутри нарастала как снежный ком, но я до последнего успокаивала себя, что мужчина просто уехал на какую-то встречу. Однако, поднявшись на свой этаж и выйдя из лифта, все мои самые худшие опасения подтвердились.

— Ну наконец-то, — окликнула меня Назлы и быстро подошла ко мне. — Почему ты опоздала? Здесь такое происходит…

— Что случилось? — встревоженно спросила я, наблюдая, как большинство работников что-то активно обсуждают, да и вовсе вокруг была какая-то суета.

— Ты не знаешь? — удивилась девушка. — Господина Ферхата вчера арестовали.

Едва я услышала последнюю фразу, в груди что-то сжалось до боли.

— За что арестовали? — недоуменно произнесла я.

— Он убил своего отца, господина Фарука. Говорят, что он задушил его прямо в больнице. Это просто немыслимо…

Дальнейшие слова Назлы не имели значения. Осознание того, что Ферхата арестовали, было ужасным. Едва сдерживая слезы, я попыталась вдохнуть поглубже, чтобы успокоиться, но воздуха все равно не хватало.

— Кто бы мог подумать, что господин Ферхат на такое способен… — заговорила было Назлы.

— Не смей даже думать о нем так, — угрожающе выкрикнула я, отчего несколько сотрудников посмотрели на меня с удивлением. Несмотря на это, я продолжила: — Он невиновен, поняла! Это все какая-то ошибка.

— Откуда такая уверенность? — услышала я голос Дениз.

Девушка подошла ко мне и смерила оценивающим взглядом.

— Может, ты знаешь то, что не знаем мы? — спросила она с ухмылкой.

— Мне достаточно того, что я хорошо разбираюсь в людях, — ответила я. — Господин Ферхат не убийца. А вы, вместо того, чтобы перемывать ему косточки, занялись бы работой.

Не дожидаясь реплики от Дениз, я обратилась к Назлы:

— В компании есть кто-то из руководства?

— Господин Омер недавно приехал, — сообщила она, указав наверх. — Он в кабинете господина Ферхата.

Не сказав больше и слова, я поторопилась подняться на фальш-этаж. Сердце колотилось так, что его стук отдавался у меня в ушах. Горло саднило от невыплаканных слез, но я не могла позволить себе расплакаться. За это короткое время Ферхат стал для меня по-особенному близким человеком, и теперь я поняла, что готова на все, чтобы помочь ему.

— Господин Омер, вы позволите?

Секретаря в приемной не оказалось, поэтому я решилась войти сама.

— Проходи, Ясемин, — спокойно произнес мужчина, сидя в кресле и просматривая какие-то документы. — У тебя что-то срочное?

Начать разговор было сложно. Интерес обычной сотрудницы к делу Ферхата мог показаться странным, но, судя по всему, господин Омер давно был в курсе моих чувств к его другу.

— Я узнала, что господина Ферхата задержала полиция, — заговорила я, пытаясь соблюдать субординацию. — Вы не подумайте, я не верю тому, что говорят…

— Присядь, — отложив в сторону документы, предложил мужчина. Тяжело вздохнув, он устало потер переносицу и продолжил: — Я думаю лишь о том, как вытащить Ферхата из тюрьмы. Моя голова просто не выдержит, если начну думать о том, кто во что верит.

Уголки его губ тронула легкая улыбка, но в глазах виднелось отчаяние. Похоже, он был в курсе сплетен между работниками компании. Этот мужчина действительно искренне волновался за Ферхата.

— Может, я смогу чем-то помочь? — поинтересовалась я и, заметив легкое недоумение во взгляде господина Омера, добавила: — Это ведь произошло вчера. Господин Ферхат весь вечер был со мной… То есть… Мы просто ужинали… Ничего более.

Мужчина особо не удивился моим словам, поэтому я еще раз убедилась в том, что он в курсе всего.

— Я знаю о вашей встрече, — произнес господин Омер. — Но проблема в другом… Ферхат не хочет афишировать ваши отношения. Иначе бы он давно был на свободе.

Последние слова мужчины достаточно шокировали меня. Если наше свидание было единственным алиби Ферхата, то почему он не хочет об этом говорить? Это обстоятельство увеличивало количество вопросов у меня в голове. И все же что-то внутри меня подсказывало, что нужно самой рассказать полиции правду. Я не могла просто сидеть и молчать, пока Ферхат находится в тюрьме.

— Я должна поехать в полицию и дать показания, — решительно заявила я.

— Не хочу вмешиваться в ваши отношения, — начал господин Омер, — но ты уверена, что Ферхат не будет против? Не знаю, что у него там на уме, но он категорически отказался упоминать о вашей встрече.

— Я сама могу принимать решения, — резко ответила я. — Вы бы не могли отвезти меня в участок? Или я поеду одна.

Слегка прищурив глаза, господин Омер оценивающе смотрел на меня.

— Ладно, — согласился он. — Но у меня есть одно условие. Перестань говорить мне "Вы". Мы с Ферхатом ровесники, а после твоего обращения "господин Омер" я чувствую себя лет на двадцать старше.

— Договорились, — улыбнувшись, произнесла я.

Поднявшись с кресла, мужчина сложил документы со стола в папку и направился со мной к выходу.

— И все же Ферхат будет вне себя от ярости, когда узнает о нашем самоуправстве, — отметил он, когда мы уже садились в его машину.

Будь что будет. Конечно, причины молчания Ферхата могли быть разными. В голову лезли не совсем приятные мысли. Но сейчас нужно было думать лишь об одном: я должна его спасти. ***

Ферхат

Тишина этих серых стен убивала меня. Закрыв глаза, я изо всех пытался абстрагироваться от этого места. Но из-за внутреннего состояния, этого было слишком сложно достичь. Забавно, что, вернувшись в Стамбул, я планировал наказать отца, раскрыть темные делишки брата… Что-то явно пошло не по плану. В итоге в тюрьме оказался я. И по какой причине? По обвинению в убийстве собственного отца. Бред какой-то… Где же допустил ошибку, чего не учел?

Сложно было сказать, что происходило сейчас у меня в душе. Определенно я не ощущал потери, как это было с матерью. Но внутри все равно что-то сжималось от боли. Видимо, даже зная об ужасных поступках отца, я не мог отказаться от него. Нельзя превратить сердце в камень по одному щелчку пальцев. По крайней мере, у меня это не получилось.

— Не думала, что следующая наша встреча пройдет в таких условиях. — Погруженный в свои мысли, я не услышал, как Белиз подошла к моей камере. — Как ты?

— Лучше не бывает, — съязвил я, даже не посмотрев на девушку. — Пришла насладиться моим поражением?

— Я не настолько циничный человек, как ты думаешь, — ответила она. — А пришла, чтобы помочь. И извиниться.

Не веря собственным ушам, я едва не рассмеялся от ее последней фразы.

— Извиниться? Ты? — поднявшись на ноги и подойдя к решетке камеры, удивленно спросил я. — Сколько тебя знаю, ты никогда ни перед кем не извинялась. С чего бы это?

— Ты не такой, как остальные, — прошептала Белиз и попыталась коснуться моего лица, но я успел перехватить ее руку.

Между нашими лицами были считанные сантиметры.

— Что за игру ты затеяла? — глядя ей в глаза, спросил я. — Я прекрасно помню твой взгляд при нашей последней встрече. Думаешь, сейчас мне так легко поверить тебе?

— Можешь не верить, — максимально искренне прошептала Белиз у самых моих губ и, все же освободив руку из моих пальцев, провела ею по моим волосам. — Но я здесь, чтобы помочь тебе. Я вытащу тебя отсюда.

Вера ее словам была ничтожной. Я знал, насколько Белиз умеет быть изворотливой, пытаясь достичь своей цели, поэтому довериться ей сейчас было бы невероятной глупостью.

— Тогда, может, объяснишь, каким образом мои часы, которые я забыл у тебя, оказались в палате моего отца рядом с его трупом? — отстранившись от девушки, спросил я. — Прежде чем ответить, учти, что если соврешь, я тебя уничтожу. Предательство я не прощаю.


Скачать книгу "Босиком по осколкам прошлого" - Татьяна Лунная бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Босиком по осколкам прошлого
Внимание