Кровоточащие сердца

Эмма Хамм
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Найти герцога. Доказать, что он — вампир. И убить его. Мэв Винчестер охотится на вампиров. Она убила достаточно, долго рисковала жизнью. Работать от этого не проще. Особенно, с ее кровью ведьмы. Несмотря на ее прошлое, Инквизиция согласилась отпустить ее и ее сестер при одном условии. Ей нужно выполнить еще одно задание. Она добирается до скрытого Кастра Нокте. Дом герцога. Его готический замок выстоял века с одним правилом. Если войдешь, уже не уйдешь. Мэв собирается это изменить. Она должна доказать, что Герцог — вампир, а потом убить его, как многих других. Но в замке все складывается не так, как она думала. Герцог очарователен. Замок чист. Его слова манят. Ей придется сохранить разум, если она хочет спасти сестер… и свое сердце.

Книга добавлена:
8-04-2024, 12:30
0
180
37
Кровоточащие сердца
Содержание

Читать книгу "Кровоточащие сердца"



Смахнув липкую паутину, он пробрался через дыры в полу.

— Они устроились?

— Они ждут в гостиной, если вы об этом, — Джентри скрестил руки на груди. — Они не впечатлены зданием.

— Вот и хорошо. Церковь хочет доказать, что я монстр. К сожалению, священник обнаружит тут только мужчину, который не умеет правильно считать деньги, — Мартин приготовился к лучшему выступлению в жизни. Он сыграет дурака, если нужно, чтобы убрать священника из своего дома.

Джентри приподнял бровь.

— А женщина?

— Для нее это будет место, которое она увидит, пока жива, — но он надеялся, что это было не последнее место, которое она увидит. Он даже связывался с друзьями-вампирами, чтобы узнать их тайны.

Она отличалась от других.

Она не потеряла бы себя, становясь такой, как он.

Мартин поправил костюм в последний раз, вытянул руки в стороны.

— Что думаешь? Я выгляжу как дурак?

Его дворецкий вздохнул и сжал нос.

— Хотел бы я, чтобы вы не играли в этот момент. У вас это ужасно получается. Вы же это знаете?

— Я всегда был ужасным, Джентри. Это ты отказываешься видеть это. Вампирам плевать на правильное или неправильное, добро или зло. Мы были тут слишком долго, чтобы переживать из-за мелочей, которые не меняют мир, — он подвигал руками. — Так костюм сидит?

Джентри серьезно посмотрел на него. Дворецкий разглядывал его костюм, а потом вздохнул.

— Да, вы выглядите так, словно перепутали, в каком порядке одеваться. И все это вещи вашего отца.

Мартин вытянул руки.

— Я даже надел кольца на все пальцы. Ужасно, да?

— Не стоит так радоваться этому.

— О, но я так не веселился веками! — все его невесты приходили к нему. Когда в последний раз Мартин охотился на невесту? Давно. Дольше, чем жил Джентри.

Он ощущал себя странно, словно должен был эту завоевать. Мартину нужно было, чтобы она выбрала это, хотя это было странным желанием. Его никогда не волновало, хочет его невеста этой жизни или нет. В любом случае они собирались умереть.

Но от этой пахло огнем и гарью. Она заслужила ухаживания.

Мартин покинул башню и спустился по винтовой лестнице до конца. Внизу у него слегка кружилась голова, но это только помогло бы его игре. Они, может, сочтут его немного выпившим для встречи их в своем доме, а какой щеголеватый ребенок не пил в это время вечера?

Он сделал шаги неровными и ворвался в гостиную. Дверь ударилась о стену, вероятно, оставив дыру в том месте, где врезалась дверная ручка. И женщина, и священник вздрогнули от звука.

Священник даже сунул руку в карман, к удивлению. Мартин не думал, что у священника могло быть хоть какое-то чувство самосохранения, но оно было. Священник с намерением причинить вред в случае необходимости, хотя он и должен был знать, что то, что у него в кармане, вряд ли причинит Мартину хоть малейший вред.

Но его взгляд не мог уйти далеко от взгляда женщины. Мэв была еще красивее вживую. Ее кожа буквально светилась, а кровь, пульсирующая у основания горла, взывала к нему, как песня сирены.

Как ему хотелось прикоснуться губами к лебединой шее. Нежно, конечно. Он не стал бы подталкивать ее или заставлять, особенно когда она впервые позволит вампиру питаться этим сладким, совершенным…

Она встала и хлопнула себя по руке перчаткой.

— Карминный Герцог, полагаю?

Он моргнул несколько раз, чтобы прогнать мрачные мысли из головы. Что он делал? Ах да, изображал пьяного дурака.

Он сделал еще один спотыкающийся шаг, выпрямился и усмехнулся.

— Боюсь, Карминный герцог — это прозвище. Герцог Ноктис — правильный термин, если хотите поговорить с моим отцом, — он сделал паузу, затем потряс пальцем в воздухе. — Полагаю, это я сейчас. Мой дворецкий сказал, что церковь собирается присоединиться к нам вечером, я не знал, что он имел в виду сегодня вечером.

О, она ему не верила. Мэв прищурилась, пронизывающий взгляд ничего не упускал. Она видела его насквозь.

Но, когда он посмотрел на священника, он увидел другую историю. Юноша уже расслабился. Священник даже убрал руку от оружия в кармане.

Кровь в том мужчине стала медленной и вялой. Его сердце уже не билось как у зайца, попавшегося лисе.

Как жаль. Священники должны быть настороже, когда они стояли перед сверхъестественным. Или у них хотя бы должны быть инстинкты лучше.

— Угу, — буркнула она под нос.

Священник протянул руку и подошел к Мартину с яркой улыбкой на красивом лице.

— Приятно познакомиться с вами. Я бы хотел, чтобы это произошло при более благоприятных обстоятельствах, но, уверен, мы сможем поговорить и разобраться во всей этой ситуации. Мы не будем беспокоить вас слишком долго.

— О, это не беда! — Мартин слишком сильно схватил его за руку и потянул священника вперед. Он хотел посмотреть, что сделает Мэв, если он ее подтолкнет.

Священник подошел добровольно, дурак. Мартин слегка наклонился, вдыхая запах мужчины. От священника пахло пергаментной бумагой и месяцами, проведенными в семинарии. Он очень давно не работал, хотя намек на лондонские улицы все же был. Этот человек не всегда работал на церковь, и уж точно не всегда ему суждено было стать священником.

Мэв дернулась вперед, а затем ее рука тоже полезла в карман. Мартин посмотрел на карман, пытаясь угадать, что она там прятала.

Кол? Ей нужно было что-то больше, чтобы убить кого-то его возраста. Возможно, она никогда раньше не встречала такого вампира, как он. Может, она думала, что все вампиры слабы, и их убьет заостренное дерево. Что бы это ни было, его мутило от одной мысли, что он скоро узнает.

Он со смехом отпустил священника.

— Прости, старина! Боюсь, я не так хорошо сегодня собою владею. Я уже заглянул в запасы отца. Вы знали, что старик держал в подвале сотни бутылок? Хороший виски. Он никогда не говорил мне, пока был жив, но теперь я хорошо использую все это.

Священник покраснел, но что-то в его взгляде потеплело при слове «виски». Хорошо. Это было то, что Мартин мог использовать в своих интересах.

— Боюсь, священники не пьют.

— А, — Мартин хлопнул мужчину по плечу. — Но мы же не в церкви.

Мэв прервала их, и от ее голоса у Мартина пробежали мурашки по спине.

— Вы хотите сказать, что не знали, что мы приедем?

— Знал. Мой дворецкий, конечно, сказал мне, но я не знал, что вы приедете сегодня вечером! — он широко раскинул руки, будто собирался обнять священника. Но даже он отступил от него на шаг.

Священник кашлянул и посмотрел на Мэв.

— Боюсь, в это сложно поверить. Ваше письмо вызвало нас в этот дом.

Ах, они помнили о письме. И она его получила.

Мартин встретился с ней темным взглядом и увидел в глазах вызов. Она думала, что он слишком глуп, чтобы помнить слова, написанные им в письме, или думала, что все это ложь. В любом случае, этот вызов разогрел его кровь и пробудил в нем животное.

Священник продолжал говорить:

— Я знаю, что трудно, когда Церковь проверяет вас. Мы здесь, чтобы поговорить, не более. Конечно, если мы обнаружим, что здесь используются какие-то… сомнительные методы, то нам придется обо всем этом сообщить Церкви. После этого, если мы выясним, что слухи верны, вас вызовут в суд.

Боже мой, он когда-нибудь переставал говорить? У Мартина были дела важнее, чем слушать болтовню священника. Если бы он хотел это услышать, то пошел бы в церковь.

Все притворство слетело с него, как если бы он стряхнул с себя плащ. Он расправил плечи, выпрямился во весь внушительный рост, и прищурился, глядя на добычу перед собой. Женщину, которая понятия не имела, что станет его невестой.

— Как странно, что этот мальчик говорит за тебя, когда очевидно, что ты здесь главная, — прорычал Мартин.

Казалось, все в комнате затаили дыхание от его слов. Но он хотел, нет, ему было необходимо увидеть, что она будет делать, когда, наконец, увидит вампира, с которым ей предстоит сражаться. Вампира, в борьбу с которым она вложит всю свою энергию и усилия, даже зная, что проиграет. Она должна была знать, что попадет под его чары. Наверняка, она почувствовала, что он сделал.

Притяжение между ними было почти невозможно преодолеть. Он хотел вонзить свои клыки в эту хорошенькую шею, в изгиб ее груди, глубоко во внутреннюю часть ее бедра. Ему нужно было отметить сотни мест на ее теле, и она тоже этого хотела. Он чувствовал запах.

— Ты считаешь себя очень умным, да? — спросила она.

— Да.

— Значит, эта уловка должна была вызвать ложную безопасность? Ты думал, если войдешь в эту комнату пьяным, мы сочтем тебя безобидным? — она осмотрела его с ног до головы, явно указывая на то, что его тело было далеко не безобидным.

Хорошо. Он хотел, чтобы она посмотрела на него. Он хотел, чтобы она увидела, что могло ждать ее в будущем.

Мартин взглянул на священника, который смотрел между ними двумя, будто пропустил что-то важное. Да, но Мартин не хотел, чтобы бедняга навредил себе.

Он ссутулился, хотя от этой позы у него болели мышцы между плечами.

— Нет никакой уловки. Я не знаю, о чем ты говоришь!

Никто из них не поверил ему, но это было нормально. Он довел ее интерес до пика, и это все, что его заботило. В конце концов, она могла держаться неподвижно и хмуриться, но он чувствовал ее учащенный пульс. Ее сердце билось быстрее, чем дольше он смотрел на нее.

— Ну, тогда, — пробормотал священник, — думаю, будет лучше, если нам покажут нашу комнату.

— Вы не голодны? — спросил он, все еще глядя на Мэв. — Я проголодался.

Она не дрогнула на этом слове.

— Не сомневаюсь.

Они могли бы продолжить эту вкусную игру в ближайшее время. Он не хотел отталкивать ее, когда все только начиналось.

Мартин отошел в сторону и указал на дверь.

— Мой дворецкий был бы счастлив показать вам ваши комнаты. В них недавно убрали, хотя я не могу ручаться за состояние дома.

— Спасибо, — сказал священник и сразу же направился к двери.

Мэв, однако, не торопилась. Она остановилась перед ним, ни капли страха не было в ее существе.

— Недавно убрали? Вы же не знали, что мы приедем.

Он наклонился так близко, что увидел, как расширились ее зрачки. Он глубоко вдохнул, на этот раз слышно, чтобы она знала, что он наполняет свои легкие ее ароматом.

— Я никогда не был хорошим лжецом.

— Так ты признаешься во лжи?

— Только тебе, — в его горле пересохло, он желал ощутить вкус ее крови. Ему нужна была она, как никогда еще не была нужна другая невеста. Он словно умер бы без ее вкуса.

Она мягко улыбнулась ему, и он придвинулся еще ближе.

— Ты дал мне дар, Герцог. Ключ в письме. Я найду, что он отпирает.

— Я буду рад скрыть это от тебя, — он отчаянно хотел коснуться ее, но эта игра только началась. — Приветствую в Кастра Ноктис, Мэв Винчестер.

— Я не говорила тебе свое имя, — прошептала она.

— Знаю, — он усмехнулся, показывая так острые клыки. Но он был спиной к священнику, так что улыбка ничего не доказывала. — Хороших снов, мисс Винчестер.

Она покинула комнату, наполненную запахом огня и серы.

ГЛАВА 6


Скачать книгу "Кровоточащие сердца" - Эмма Хамм бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Кровоточащие сердца
Внимание