2. Сандра

Алекс Новый
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Уже ровно год прошёл с того момента, как старушка Земля перестала существовать в бескрайних просторах Вселенной. Пережившие эту катастрофу люди разместились на единственной мега-базе, развёрнутой на Марсе. Близость к Солнцу, отсутствие натуральной еды делали условия существования здесь всё хуже и хуже. Поэтому на большом совете под руководством начальника станции профессора Сергеева было принято решение: предпринять попытку поиска новой планеты, которая была бы пригодна для жизни землян. Эвис, где успел побывать экипаж межпланетного корабля «Буран», был признан непригодным для жизни более высокоразвитых людей. Там уже существовала своя цивилизация и строй, сравнимый лишь со временами земного средневековья.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:30
0
181
5
2. Сандра
Содержание

Читать книгу "2. Сандра"



— Тогда передай ей, чтобы готовила второй катер.

— Хорошо. Обещай, что не тронешься с места.

— Обещаю.

Девушка кивнула и, убрав шприц, покинула мед. отсек.

***

В утренней тишине раздался залп из карабинов. Андрей проснулся и огляделся. Ганса Брауна в камере не было. «Значит, это всё-таки произошло. Они его расстреляли» — подумал он. Снаружи послышались шаги и в камеру вошли двое солдат.

— Капитан Гелхард приказал тебя освободить, — сказал один из них, — Ты не можешь покидать территорию лагеря. В остальном, ты свободен.

Пилот поднялся и, пройдя мимом солдат, вышел наружу. Солнце поднималось над деревьями, и его тёплые лучи приятно согревали кожу молодого человека. На улице девушки, под присмотром толстого ефрейтора, готовили еду. Из котла так вкусно пахло, что Андрей вспомнил, что со вчерашнего утра ничего не ел. Он приблизился к костру и…тут же опознал в одной из девушек дочь обер-лейтенанта Брауна. Та тоже взглянула на него и, отойдя от котла, направилась на корабль. Здесь находилась её комната. Андрей постучал в закрытую дверь и резко вошёл. Чёрный глаз ствола парабеллума смотрел ему прямо в лицо.

— Стой, — произнесла девушка по-немецки, — Или я пристрелю тебя.

— Послушай Сандра, ведь тебя так зовут? Твой отец, Ганс Браун, приказал мне беречь тебя от сына капитана Гелхарда Клауса. Это было последнее его желание, которое я, хочешь ты того или нет, должен исполнить.

Андрей говорил по-русски, и было видно, что девушка его понимает. Пистолет дрогнул в её руке и опустился. Она упала на кровать и зарыдала. Лейтенант приблизился к ней и сказал:

— Что было того не миновать. Мне тоже очень жаль твоего отца. За то короткое время, что мне пришлось с ним общаться, я узнал его как хорошего, доброго человека. Успокойся. У тебя впереди вся жизнь.

— Я должна отомстить Гелхарду, — проговорила Сандра растирая по лицу слёзы.

— Мы это сделаем вдвоём, но сначала нам надо отсюда выбраться.

— Как тебя зовут? — девушка заметно успокоилась.

— Андрей.

— Сандра.

— Очень приятно.

— Андрей, ты русский?

— Да. Я родился в России, в Москве.

— Отец всегда хорошо относился к людям твоей национальности, в отличие от Гелхарда, который считает вас людьми третьего сорта. Это ещё тот палач.

— Знаешь, у меня есть не плохой план побега из лагеря.

— Неужели ты и в самом деле хочешь мне помочь?

— Да. Я же поклялся твоему отцу.

— Хорошо, но если я почувствую какой-нибудь подвох, то застрелю тебя.

— Ни в коем случае я не собираюсь тебя обманывать. Послушай, у меня, недалеко отсюда, стоит катер. Нам надо незаметно выбраться за валуны. Тогда мы спасены.

— Сейчас нам это не удастся. На одном из деревьев постоянно дежурит Лучшие Глаза.

— Кто это?

— Наш снайпер. Самое подходящее время для побега — это вечер.

— Хорошо. Осталось лишь дождаться темноты.

В коридоре за дверью раздались шаги. Она распахнулась, и в комнату ввалился пьяный унтер-офицер. Увидев Андрея, он сжал кулаки и сказал:

— А, это ты, русская свинья. Отойди от моей девушки, — он отпихнул Андрея, и обнял Сандру, — Ах ты моя крошка. Иди ко мне, я хочу тебе кое-что показать.

— Эй, придурок, — лейтенант говорил по-немецки, — Сначала покажи-ка это мне.

Унтер-офицер обернулся и получил прямой удар в лоб. Отлетев в угол комнаты, он охнул, и затих.

— Что же ты наделал, — прошептала Сандра.

— А что? Я что-то сделал не так?

— Это же сын Гелхарда.

— Ну и что? Я не позволю всяким подонкам хватать тебя своими грязными руками.

Дочь Брауна взглянула на Андрея и мило улыбнулась.

— Теперь нам надо срочно бежать. Если капитан узнает об этом, то он убьёт нас обоих.

— Но сейчас даже и полудня нет.

— Ничего страшного. Все солдаты на утреннем завтраке. Остаются только двое часовых.

— Хорошо, бежим, — кивнул лейтенант.

Двое молодых людей покинули корабль и направились к валунам. Часовой тут же заметил их и окликнул. Сандра развернулась и выстрелила в него.

— Бежим, — она схватила Андрея за руку и потянула за собой.

В этот момент в лагере поднялась тревога. В след убегающим протрещало несколько очередей, но, к счастью, ни одна пуля не достала их.

— Они успеют быстро организовать преследование, — говорила на бегу девушка.

— Где твой …этот…катер?

— Уже не далеко.

Действительно, преодолев ещё несколько десятков метров, они выбежали к исследовательскому катеру. Пилот быстро открыл люк. За спинами беглецов уже слышались голоса солдат. Редкие очереди прорезали заросли. Шальная пуля, срикошетившая от ствола дерева, пробила Сандре ногу. Она вскрикнула и упала. Молодой человек подхватил её на руки и втащил на катер. Быстро сев за управление, он начал поднимать его в воздух. Несколько пуль срикошетили от обшивки. Андрей прибавил скорость и взял рацию.

— 7.2.1 приём.

— На приёме, — раздался в наушниках голос Юли.

— Мне нужна помощь.

— Где именно? Я не могу запеленговать тебя.

— Посылаю данные на твои компьютер, — Андрей нажал кнопку и, взглянув на приборы, ужаснулся.

Катер стремительно терял энергию.

— Данные приняты, — сообщила Юля.

— У меня повреждение генератора. Я вынужден спускаться.

— Андрюша, не забудь включить аварийный маяк.

— Понял.

Катер стал терять высоту и вскоре упал на деревья, повалив несколько вековых стволов. Нос его врезался в землю, и падение прекратилось.

— Как ты? — спросил лейтенант у девушки.

— Кровотечение не удаётся остановить, — ответила она, зажимая рану рукой.

Андрей вскрыл пакет экстренной помощи и достал перевязочное средство.

— Наложи это на рану. Кровь перестанет идти. И прими эту таблетку.

Сандра сделала всё, как он говорил.

— Теперь откинься и постарайся расслабиться.

Когда девушка легла на сидения, молодой человек включил аварийный маяк.

— Принимаю твои сигналы, — раздался голос Юли, — Лёшка и Катя вылетают к тебе.

— Понял.

Лейтенант открыл колпак катера и в помещение ворвался свежий лесной воздух. Ничего, кроме связи не работало. Дополнительного аккумулятора хватало лишь на маяк и рацию. Андрей вынул из ящика запасной бластер и положил его перед собой. Где-то вдалеке раздалась немецкая речь.

— Они уже близко, — он закрыл колпак.

Действительно, через пол часа из-за деревьев показались пятеро солдат с автоматами наперевес. Снова затрещали очереди. Сандра открыла глаза.

— Это штурмовая группа СС, — произнесла она.

— Не волнуйся, с нами ничего не случится. Колпак пуленепробиваемый.

Резкие удары пуль по прозрачному верху катера, заставили девушку вздрогнуть.

— Не бойся, — повторил лейтенант и снова взял рацию, — 7.2.2 вы где? На меня напали.

— Приближаемся к твоему сектору, — ответил голос Алексея, — Буду с минуты на минуту.

— Понял.

Из-за вершин деревьев показался спасательный катер. Лазерный луч ударил в землю перед нападавшими. Те не ожидали такого поворота событий и поспешно скрылись. Алексей посадил свой катер рядом с катером Андрея и вышел наружу в боевом скафандре. Пилот откинул колпак и спрыгнул на землю.

— Что здесь случилось? — спросил капитан.

— Не время рассказывать, у меня на борту раненая девушка.

— Катерина, займись, — распорядился Алексей, — Что у тебя с катером?

— Авария генератора.

— Давай посмотрим.

Они вдвоём проникли в хвостовой отсек катера и открыли генератор.

— Всё ясно, пуля пробила первичную обмотку.

— Придётся её заменить, — Андрей открыл ремонтный ящик.

Через четверть часа ремонт был закончен, и оба катера взяли курс на корабль. Здесь Сандру сразу поместили в медицинский комплекс, а все члены экипажа собрались в рубке. Андрей поведал им о своём открытии.

— Неужели у Гитлера всё-таки удался этот безумный план? — удивилась Юля.

— Согласен, что все, кто об этом хоть что-то знал, уже давно умерли, поэтому сей факт, не вошёл в историю, — произнёс лейтенант.

— Значит, мы не первые облюбовали эту планету, — вставила Катя.

— Когда наша новая знакомая придёт в себя после мед. комплекса? — спросил Алексей.

— Ровно через пол часа.

— Отлично. Вот мы и устроим ей перекрёстный допрос, — закончил капитан, — А пока мне самому надо в мед. отсек.

Он тяжело поднялся и в сопровождении Кати покинул рубку.

4.

После наступления темноты все собрались в рубке, чтобы выслушать рассказ неожиданно появившейся на корабле девушки, и задать ей интересующие вопросы. Когда Сандра заканчивала своё повествование о жизни в лагере, раздался сильный толчок. «Буран» вздрогнул. Включились датчики колебания почвы.

— Что это? — спросила Катерина.

— Не пугайтесь, — ответила девушка, — Такое здесь бывает довольно часто. Кора земли содрогается.

— Значит, в ней происходят изменения, — Юля посмотрела на погасшие датчики, — Кора движется. Завтра я проведу тесты и выпущу несколько зондов.

Алексей кивнул в знак согласия.

***

На следующий день все решили сняться с места посадки и перебазироваться дальше. Прямо под кораблём вот-вот должен был обраться разлом в земной коре. Как сказала Сандра, капитан Гелхард наверняка выслал разведку, чтобы установить местоположение корабля.

На новом месте, которое было выбрано компьютером после изучения сейсмических тестов земной коры, находилась горная гряда. Бортовой мозг посчитал, что это самое безопасное место в сейсмическом отношении. Андрей, Юля и Сандра Браун вышли из корабля, чтобы изучить окружающую местность. Немецкая девушка знала её. Они вместе с отрядом разведчиков уже были здесь.

— Тут в одной скале, — говорила немка, — есть расщелина, которая уходит вглубь на много километров, образуя тоннель. В ней мы иногда устраивали привал.

— В тоннеле никто не обитает? — задала вопрос Юля.

— Нет. Он совершенно пуст, правда, никто из нас не рискнул добраться до его конца.

— Предлагаю посмотреть, куда он ведёт, — произнёс Андрей, — Возможно, нам удастся обнаружить что-нибудь интересное.

Трое молодых людей углубились в пещеру, включив фонари. Ровные стены тоннеля доказывали, что он образовался не так уж и давно. Не было видно следов разрушения скальной породы.

— Надо взять несколько образцов лишайника, — сказала Юля, соскребая в пакетик находившиеся повсюду микроорганизмы.

— Смотрите, — раздался голос Сандры, которая зашла несколько вперёд, — Там свет.

Молодые люди двинулись дальше. Действительно тоннель с другого конца издавал странное свечение. Неожиданно раздался сильнейший подземный толчок. Позади что-то загрохотало.

— Бежим к выходу! — крикнула Юля, — Не хватало ещё, чтобы нас завалило здесь.

Все кинулись назад, но произошедший обвал сводов тоннеля перекрыл весь проход.

— Свяжись с кораблём и сообщи о нашем положении, — обратился Андрей к технику.

— 7.2.1 прошу на связь, — произнесла Юля в рацию.


Скачать книгу "2. Сандра" - Алекс Новый бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание