Выживший : Лидер на минималках

Андрей Степанов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Бавлер неуклонно стремится развиваться и развивать свое поселение, потому что свято верит: только если мир признает его правителем собственного маленького города, тогда он сможет раскрыть все тайны. И про себя, и про мир. К тому же ему несказанно повезло найти пару "бонусов". И в то же время его гложут сомнения - мир, в который он попал, реален или это всего лишь игровая зона, где действуют строгие правила, нарушение которых карается очень жестоко.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:10
0
445
32
Выживший : Лидер на минималках

Читать книгу "Выживший : Лидер на минималках"



Другого варианта у меня не было, и я, слизывая кровь с ладони, пошел обратно в Поляны.

Казалось, что каждый встреченный житель смеется надо мной. Еще же и щеки горели, надо думать! Даже пока я рвал цветок, я чувствовал жгучее прикосновение ладони Фелиды.

После ворот я свернул налево, но через дом вспомнил, что надо идти длинной дорогой. Выругался и развернулся, миновал опять Западные и Южные ворота, пока не добрался до места, где стояла Фелида.

Для этого мне пришлось пройти мимо склада, и я не мог удержаться от того, чтобы не посмотреть на эту махину. Склад снаружи был огромным. Раза в три больше любого ближайшего дома.

И хотя окна шли в два ряда, я не сомневался, что внутри места для товаров гораздо больше. Разве что никто не вошел и не вышел.

Зато Фелиду я обнаружил практически на том же месте. Она сидела на углу дома, где я ее и оставил, спрятав лицо в ладони. И едва заметно, через щель между пальцами, подсматривала за мной.

— Все нормально? — спросил я, присев рядом.

— Это что⁇ — она моментально убрала руки, как только увидела цветок.

— Мириться пришел так же, как ты со мной поссорилась, — процедил я сквозь зубы, стараясь не показывать разодранную в кровь ладонь. — Надеюсь, оно того стоило?

— Надейся. Чертяка, — и она улыбнулась.

— Чертяка? Еще и обзываешься?

— Нет, цветок — чертяка. Из-за колючек так называется, — она хихикнула. — Выглядишь ты, конечно, забавно. Нет-нет, забирать не буду, но ты «прощен», — девушка встала, выпрямилась и, взяв меня за здоровую руку, помогла подняться тоже. — Потом залечишь. Я нашла того, кто нам нужен.

Глава 13

Соглядатай

— И где же он? — спросил я, осторожно разминая правую ладонь, которая зудела после многочисленных уколов чертяки. Надо будет запомнить этот цветок, чтобы случайно не дернуть его еще разок. Хотя дарить цветы Фелиде я не собирался.

— Вон там. Ходит иногда из стороны в сторону. Скрывается. Прячется. Пока тебя не было, говорил с кем-то еще, — пояснила компаньонка, не вдаваясь в подробности. Даже рукой не показала. — Он выдал себя, когда не посмотрел в нашу сторону. Так и продолжал следить за дверями склада, потому что оттуда как раз вышли двое с парой мешков.

— Я никого не видел. Хотя, как ты мне зарядила, я бы и рядом с собой никого не увидел, — сердито ответил я. — И куда мне вообще девать теперь этот цветок?

— Неси пока. Пригодится. Дождемся, когда никого не будет… о, вот момент, идем! — она схватила меня за руку. — Пошли же, Бавлер! — она практически тянула меня за собой, обернувшись лицом ко мне. Кажется, спектакль, который она начала минут пятнадцать тому назад, до сих пор продолжался. — Идем!

— Да куда! — воскликнул я.

— Увидишь, идем-идем, — едва ли не заворковала Фелида. И, когда мы дошли почти что до склада, сказала: — И что ты тащишь с собой этот дурацкий цветок?

— Выкинуть?

— Жалко, — она надула губки. — Давай лучше отдадим его кому-нибудь?

— Кому? — спросил я недоуменно, потому что не видел вообще никого рядом.

— А… вот? — Фелида повернулась так, чтобы я увидел человека ростом едва ли выше Фелиды.

Он стоял в узком проходе между домами, прислонившись к стене. Широкие темные штаны и расстегнутая рубаха вместе с обритой налысо головой создавали «опасный» образ бандита. Я бы не рискнул связываться с таким, даже если бы у него не висел за поясом маленький топорик. А он висел.

Но в отличие от меня Фелида не боялась никого. Она выхватила из моих рук чертяку, взяв его прямо за основание цветка, где шипов не было вовсе, а потом подскочила к парню.

Тот даже за топорик схватиться не успел, а толстый стебель чертяки уже хлестал его по голому торсу. Два удара крест-накрест прошли бесшумно, а потом раздался голос Фелиды:

— Издашь хоть звук, и я его тебе в лицо вожму! — отчетливо произнесла она. — Руки!

И соглядатай послушно задрал руки выше макушки. Фелида вытащила топор из-за пояса, забрала его себе, и, толкнула парня вглубь.

Я пошел за ними, чтобы быть, как просила приключенка, рядом в виде мускул — дополнительной угрозы.

— Кто такой? — наседала Фелида. Я еще дойти до них не успел, а девушка уже набросилась на своего оппонента. — Я спрашиваю, кто ты такой!

— Ты уверена, что я тебе здесь нужен, как помощник? — я встал чуть поодаль, сложив руки на груди.

— Пригодишься, — услышал я в ответ, а следом звук смачной оплеухи. — Я долго ждать буду?

Пришлось подойти поближе. Правда, не для того, чтобы помогать Фелиде, а для того, чтобы в случае чего остановить ее, пока этого парня без топора она не прибила.

— Как тебя зовут⁈

— Может, полегче? — спросил я.

— Отстань! Имя! — и она схватилась за рубашку так, что та затрещала по швам.

— Шор!

— Фу, ну и имя! — точно услышав какую-то мерзость, девушка отшвырнула от себя обезоруженного, а топорик передала мне. — Держи и не потеряй. Так, ты. Шор, — имя он просто выплюнула. — Кто тебя здесь поставил?

— Не скажу… — и тут же получил оплеуху.

— Говорить потом не сможешь вовсе! — Фелида встряхнула жертву, стянула с него рубаху так, чтобы та мешала ему двигать руками.

В узком проходе нам и так было сложно пошевелиться, но после того, как девушка завязала узлом рукава, Шору не удалось даже равновесие удержать. Легкий тычок в грудь заставил его упасть, а когда перед лицом зависло лезвие собственного топора, как-то незаметно сменившего колючий цветок, шансов выйти невредимым из переговоров у парняги не осталось вовсе. Если не заговорить. О чем я не преминул ему напомнить:

— Лучше говори.

— Неогон поставил!

— Врешь! — Фелида прижала лезвие к его груди. — Я знаю, что…

— Ладно-ладно-ладно! — заверещал Шор. — Не он! Не он.

В голове быстро включилась песенка с дурацким ритмом: «Это не он, это не он — он-Не-о-гон».

— Чего хмылишься? — обернулась на меня Фелида. — Помогать будешь? Я его одна не разговорю!

— Помогать? — недоверчиво спросил я. — Мне показалось, что ты отлично справляешься.

— Сейчас на его вопли все Поляны сбегутся! — прошипела Фелида. — Работай давай!

— Шор, — притворно устало сказал я. — Она вынесет тебе весь мозг, если ты не заговоришь.

— Если скажу, меня порешат! — забил ногами по земле Шор. — И может мозги мне не тронут, но ноги переломают!

— Вот и говори, ноги целы будут, — Фелида еще раз хорошенько тряхнула Шора, и тот ударился затылком. — Кто тебя сюда поставил?

— Может, мы зайдем с другой стороны? — предложил я.

— Не мешай, раз помочь не можешь! — рявкнула Фелида.

— Да нет же, погоди. Мало ли, кто его поставил. Нам ведь не это важно, правда? — продолжал я. — Ты же следишь за складом?

— Сто-о-ой!.. — протянула приключенка.

— Слежу, представь себе! — довольно дерзко ответил Шор.

— И других, кто следит, знаешь?

— Ну, допустим. Что с того?

— Фелида, — вздохнул я из-за того, что роль добряка не удалась.

Короткий тычок заставил Шора закусить губу.

— Ну ты и… — девушка опять посмотрела на меня.

— Зато ты поняла меня с полуслова, — вздрогнув от неожиданно накатившего чувства, сказал я. Чувство это подсказало мне о похожести на Неогона. Раз — и попросил сделать человеку больно.

— Повторить? — спросила Фелида.

— Я все понял! Понял! — задергался Шор. — Знаю я других. Знаю! И… я вам не соврал, между прочим. Меня почти что Неогон и поставил, — он сделал умоляющее лицо. Получилось не очень.

— Кому угодно можешь врать, но не мне, — замахнулась приключенка.

— Я и не вру. Потому что последить меня попросил человек Неогона.

— Когда?

— Позавчера. И ушел, хотя нам запрещено покидать посты, — как загнанный зверь, Шор смотрел то на меня, то на Фелиду.

— Интересные вещи ты говоришь, — ответила она ему. — Но пользы от тебя… Может, и правда мозги тебе вынести? — и девушка замахнулась топором.

— Но ушел не один! — глотая слова, выпалил Шор. — Не один, а со стражником!

— И мы должны тебе поверить? — Фелида явно старалась теперь избегать моего участия в переговорах, торопясь задавать новые вопросы.

— Я не вру! — косясь на топор, который снова оказался у его щеки, вопил соглядатай.

— Скажешь кому про нас — и я тебя найду, — пригрозила ему Фелида в последний раз. — А топорик я заберу. Пригодится, чувствую.

— А я⁇ — крикнул он нам вслед — девушка буквально выталкивала меня обратно к складу.

— Кто-нибудь тебя найдет!

Глава 14

Следи за словами

Фелида, вытолкав меня на улицу, сразу же направилась прочь, даже не взглянув на меня. Только топорик засунула за пояс.

— Стой! Ты чего? — пришлось немного пробежаться, чтобы догнать ее. — Да что не так?

— Я и не знала, что ты так можешь, — не останавливаясь, процедила она. — Не думала, что ты такой жестокий. Да еще и меня использовал.

Так себе квест получился. Неожиданный результат от выбора неправильной тактики ведения разговора. Но сейчас не до шуток. Фелида действительно обиделась.

— Я же совершенно не то имел в виду.

— Конечно, ты просто попросил меня действовать. Тон у тебя такой был. Повелительный. Смотри-ка, ты ни до одного города еще не добрался, а уже начал мнить себя великим градоначальником. Или память вернулась? — продолжала язвить она.

— Извини, я правда не это имел в виду. Я просил помощи. И ты мне ее оказала. Я не собирался тебя использовать. Мы же… — я замялся. — Вроде как в одной команде.

— А мне кажется, что я тебя очень мало знаю, чтобы ходить вместе на такие дела, как это. После него вдвоем ничем заниматься не будем, — Фелида вздохнула и даже немного смягчилась. — Это не угроза. Я понимаю, как это выглядит с моей стороны, но я ожидала, что ты мягче. Ты и был мягче, а тут вывернул с такой стороны… Обещать тому мозги вынести?

— Это…

— Не то, что ты имел в виду, я поняла, — не дала мне сказать ни слова приключенка. — Ладно. Давай лучше займемся тем, что попросил нас сделать Неогон. Этот Шор, если не врет, сказал не так много.

— Может, на рынке будет больше пользы? А как же склад?

Фелида встала на месте, как вкопанная.

— Мда, ты прав. Сперва склад.

Она стремительно развернулась и мне вновь пришлось ее догонять. Да сколько можно!

— У тебя есть идеи, как искать твоих плотников? — спросила она меня перед дверью склада.

— Я думаю, что раз они до сих пор не вернулись, их надо искать в тюрьме. Или их отправили воевать.

— Или они могли вообще не дойти до Полян, — подсказала Фелида беззлобно.

— Это очень сложный вариант для нас. Я к такому не готов, — серьезно ответил я, но приключенка улыбнулась:

— К этому миру вообще нельзя быть готовым.

А я всерьез задумался над тем, что вообще произошло в том переулке. И ситуация была не очень красивая, и ее последствия моги оказаться еще более серьезными для меня.

Кажется, сообразительность мне Отшельник зря повышал. Хотя пять из десяти — это очень даже средний уровень. Почему бы и нет.

Пока качели самоуверенности шатало из стороны в сторону, Фелида без стука вошла на склад.

— Кто такие? — привстал ей навстречу охранник.

Подумать, так половина Полян — охрана. По двое на четырех воротах, да еще на складе, точно кто-нибудь — на рынке. Те же соглядатаи. Еще почти десяток человек. Охрана Неогона. Больше двадцати человек. Еще тридцать могло было спокойно — при соблюдении правил. Да уж, пожалуй, к этому миру действительно нельзя быть готовым.


Скачать книгу "Выживший : Лидер на минималках" - Андрей Степанов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Выживший : Лидер на минималках
Внимание