Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том

Keil Kajima
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что вам первое приходит на ум при слове "Гильдия Авантюристов"? Наверное, авантюристы. А ещё задания и попаданцы из других миров. А ведь в Гильдии работают самые разные люди. Хоть незаметно для всех, но они делают огромную работу. Наверняка, при попадание в другой мир вы пойдёте сразу же в Гильдию! А что если такой попаданец решит стать не Героем Авантюристом, а самым что ни на есть почти обычным Администратором? Давай же узнаем, какие трудности и забавные ситуации его могут поджидать в этом необычном новом мире.

Книга добавлена:
14-06-2023, 09:23
0
307
64
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том
Содержание

Читать книгу "Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том"



Глава 75. Флаг.

28 число первого месяца зимы. (Последний день месяца)

Так как я закончила с Кальцит, ей была выделена комната, а также Рена вызвалась за ней присмотреть сегодня. Была б моя воля, целый день сидела бы дома, но увы.

Отдав пару писем моим горничным для отправки, я покинула особняк, а вместе со мной вылетела и пара голубей. Да-да, Его величество постоянно твердит, что мне надо нанять больше прислуги, однако мне и так нормально. Зачем таскать за собой огромную свиту? Мои дела не требуют целого кортежа сопровождающих. К тому же передвигаться в каретах довольно утомительно, а ещё это прямо кричит всем куда я направляюсь. Слишком много мороки, быть дворянкой слишком хлопотно.

На улице всё ещё шёл снегопад и, судя по облакам, продлится он ещё пару дней, ну да ладно. Закутавшись поглубже в шарф, я пошла прямиком в торговый район, надо заглянуть в компанию Куронэ. Джоэль что-то хотел со мной обсудить.

Моя прогулка до магазина заняла порядка получаса, было так приятно идти по свежему снегу. В магазин “Невероятной одежды “Куронэ”” я попала через дверь для персонала. У меня, как и полагается, есть ключи, поэтому никаких проблем.

Сняв пальто и отряхнув волосы от скопившегося снега, я без стука уже по привычке зашла в кабинет моего помощника, что располагался на втором этаже. Он, как и обычно, сидел за столом и перебирал бумажки, что-то выписывая. Как всегда, весь в делах. А ведь и не скажешь, что всего пару лет назад этот мальчик пытался меня обокрасть и вообще читать не умел…

Бросив на диванчик верхнюю одежду, я осторожненько подошла к книжному шкафу и, отворив секретную дверцу, принялась готовить напитки, через минуту комната начала наполняться запахами свежезаваренного чая и свежесваренного кофе.

Закончив, я повернулась и встретилась взглядом с Джо, он улыбнулся мне в ответ.

-Ах, вот и вы, Госпожа, рад вас видеть! — в его голосе читалась неподдельная радость.

Дальнейшие четыре часа моей жизни были заняты обсуждением бизнеса с магической одеждой, грандиозной идеей механических кукол и наполнены адской скукой из-за проверки финансовых отчётов. Закончили мы нашу беседу на позитивной ноте, столицу мы покинем все вместе, ибо он тоже почти закончил с рабочими вопросами.

-Что ж, Госпожа, спасибо, что заглянули ко мне. Буду ждать от вас новостей. Хорошего вам дня и удачи. Она вам сегодня точно понадобится, — Джо помог мне накинуть пальто и проводил до двери. Что это вообще было в конце, а?

Так как основное дельце было успешно завершено, я направилась в особняк, ибо ответы по идее уже должны были прийти, а значит нужно подготовиться к предстоящему походу в гости.

Ещё на подступах к моему особняку мне сразу бросилась в глаза пара незнакомых карет, что с усердием обслуживал мой кучер-дворецкий.Видимо почувствовав мой взгляд, он обернулся и пулей помчался в мою сторону, оставив дела.

-Ох… Добрый день, уважаемая хозяйка… — пробасил он, поклонившись, а затем как бы ненароком глянув в сторону особняка.

Было видно, что он нервничает, это дало мне понимание того, что гости ждут меня уже долго. Он явно хочет мне об этом сказать, но не может из-за своего положения.

-Я поняла, спасибо, Гриз. Думаю, мне стоит поторопиться. Ты молодец, можешь продолжать.-

Он услужливо проводил меня до двери и, как и полагается, открыл её для меня. На входе меня уже ждала служанка. Выполнив свою работу, Гриз передал меня ей, а сам вернулся к своим обязанностям.

Приняв моё пальто, горничная проводила меня в гардеробную на втором этаже, а сама, изящно поклонившись, удалилась куда-то. Они с сестрой знают, что мне не нужна помощь с переодеванием, поэтому и не участвуют. Через пять минут красное вечернее платье с накидкой было на мне, и очень вовремя моя служанка вернулась с небольшим подносом, на котором был лёгкий перекус в виде пары желейных вкусняшек. Пока я наслаждалась десертом, она немного помогла мне привести в порядок причёску.

И вот Маркиза Де Луар готова встречать гостей. Хотя я, наоборот, рассчитывала съездить к ним, ну да ладно — так даже проще.

Ещё раз крутанувшись перед зеркалом, я убедилась, что всё нормально, и направилась в гостинную. Горничная, как и полагается, открыла мне дверь, и в нос ударил уже знакомый запах. Мне стоило больших усилий не начать истерически смеяться от абсурдности происходящего. Ещё и Рена подливает масла в огонь своей ехидной улыбкой, а учитывая её безэмоциональное лицо, эффект просто космический, так и хочется её покусать за причинное место. УУУУ!!!

В комнате помимо моей сестры и теперь уже полного комплекта горничных, меня ожидали сразу четыре главы дворянских семей, я вроде ответила только на два письма, и не помню, чтобы приглашала остальных, о чем немедленно и решила заявить.

-Ох, день добрый, маркиз Фальта, надеюсь вы добрались сюда без происшествий, погода последние пару дней довольно плоха, — я сделала лёгкий реверанс в его сторону и повернулась к следующему гостю, повторив приветствие. — Граф Мералис тоже почтил меня своим присутствием, я искренне рада вас видеть. А это... — мой взгляд остановился на виконте Лобак и графе Миронэ.

Не дав мне закончить, ко мне обратился маркиз Фальта.

— Простите, уважаемая герцогиня Де Луар, но ввиду некоторых обстоятельств, я взял на себя смелость пригласить остальных, так что вся ответственность лежит полностью на мне.-

На моём лице появилась слегка зловещая улыбка.

— Понимаю, в таком случае я готова выслушать вас. Надеюсь, причина действительно стоящая.-

Итак, моя догадка была полностью подтверждена. Ну знаете, четыре главы семейства в сопровождении пары горничных, и ещё их дочери сидят рядышком, прикрытые накидками, с хвостами, слегка торчащими из-под платьев. Тут всё понятно как ясный день. История каждого была практически идентичной. После двенадцатого дня рождения у их дочерей появились кошачьи уши и хвосты. И естественно, такой расклад никого не устраивает.

— О, герцогиня, пожалуйста поделитесь с нами вашей мудростью! Ведь не просто так вас называют Гением, — чуть ли не плача обратился ко мне виконт Лобак.

Опять ко мне приклеилось непонятное прозвище. Ну, дабы подтвердить очевидное, мне пришлось показательно использовать камень оценки, чтобы продемонстрировать всем присутствующим статусы девочек и показать их родителям, все они поголовно сменили расу на Катус, а из забавного у них кошачьи породы разные. Негативных эффектов нет, проклятья отсутствуют. В общем, всё как у Кальцит.

-Ах да, вы же знаете, что девочки могут обращаться в кошек? — как бы невзначай обмолвилась я.

Четыре взволнованных отца синхронно кивнули, явно смутившись от моих слов. Увы, но лица девочек мне разглядеть не удалось из-за дурацких накидок, однако по движению торчащих хвостиков всё и так понятно. Милота.

-Так вы можете что-нибудь сделать, госпожа Де Луар? — с волнением и раздражением спросил меня граф Миронэ.

-Сделать что? — включим дурочку ненадолго.

-Как что! Вылечите мою ненаглядную дочь от этого недуга! Что же ещё! -

Я сделала удивлённое лицо и посмотрела на него.

— Эм простите меня, граф… Но от чего я должна вылечить вашу дочурку? На данный момент она и другие девочки абсолютно здоровы.-

-ВЫ ЧТО ИЗДЕВАЕТЕСЬ!? ДА КАК… — в комнате раздался звук смачной пощёчины.

Маркиз Фальта залепил звонкую оплеуху графу, чтобы успокоить того.

“Ого, а он очень смелый. Плюс 10 очков за решительность. Это вообще может быть чревато.”

-Прошу прощения, высокоуважаемая герцогиня. И всё-таки, может есть хоть что-то, хоть какое-то средство, скажите можно ли что-нибудь сделать? — с мольбой в голосе ко мне обратился маркиз Фальта

Я понимаю, что они хотят вернуть своим любимым дочерям прежний вид, но увы, это невозможно. Моё “самодельное лечебное зелье” аля “средство обращения в кошкодевочку” и “кошки в человека” нестабильны, они обращают в полулюдей. А вот для обращения в человека средств нет. Даже величайший дракон-алхимик Лин была удивлена моим успехам и сказала, что это было невероятной удачей, однако второго раза может не быть. Ещё как вариант, они могут отрезать уши и хвост и попробовать залечить раны, но у девочек уже нет человеческих ушей, к тому же они могут превращаться в кошек. У меня нет никаких данных насчёт Катусов: какое у них может быть потомство, кто у них родится, если они забеременеют от человека? Обычный человек? Катус? Получеловек? Зверочеловек? А может они вообще стерильны и не могут иметь детей? Какая у них продолжительность жизни? На все эти вопросы у меня банально нет ответов! И самое страшное в этой ситуации, что на них не распространяются законы ни одной из существующих стран. По факту, они сейчас равны обычным монстрам и их убийство будет абсолютно законно. Да, они похожи на полулюдей, но увы, на этом сходства заканчиваются. Они абсолютно новый вид существ и живы только благодаря опеке своих родителей.

Слова застряли у меня в горле. Что я могу им сказать, чтобы утешить этих отчаявшихся отцов? Хах…Забавно, теперь мне понятно, как чувствует себя врач, сообщая неизлечимо больным пациентам их смертельный диагноз. Насколько же я беспомощна? Что за ужасная ситуация.

Собрав волю в кулак, я максимально спокойно ответила.

— Мне конечно жаль, что это случилось с вашими семьями, но к великому сожалению, сейчас у меня нет никакого решения сложившейся ситуации. И я надеюсь вы понимаете, что в текущих обстоятельствах на ваших дочерей не распространяются никакие законы, им сейчас грозит огромная опасность, — Рена кинула на меня беспокойный взгляд, я постаралась успокоить её, взяв за руку, и переплелась с ней пальцами.

-Как же так! — виконт уже почти плакал от безысходности.

Дело плохо! Сделав свободной рукой жест в сторону моих горничных, я скомандовала им срочно подготовить чай. Через три долгие минуты молчания и тихих всхлипов, нам подали особый успокаивающий чай. Мне пришлось настоять, чтобы все присутствующие насладились им. Пока они в таком состоянии, они не смогут нормально вести со мной переговоры.

Пока беспокойные папаши думали, мне выпала возможность покормить сестрёнку пироженкой. К сожалению, из-за посторонних насладиться смущённым лицом Рены в полной мере мне не удалось , но она всё равно мило прикрывала глазки и легонько покачивала хвостиком, слегка поджимая ушки каждый раз, когда я подносила очередной кусочек к её губкам. О Великая Богиня, какая же она всё-таки милая!

Пока мы наслаждались чаем, мои гости напряжённо обсуждали, как меня уговорить взять под защиту их дочерей. И вот ко мне обратился маркиз Фальта

— Великая герцогиня Де Луар!...-

Как неожиданно, заходят прямо с козырей. Дальше была семиминутная пламенная речь о моих заслугах перед королевством, затем ещё три минуты о достоинстве дворян, дальше пять минут о красоте меня и сестры. Ну и в конце буквально минутка о самом важном. Но...

-Я ОТКАЗЫВАЮСЬ! — мой вскрик был слышен по всему особняку.— Нет, нет и ещё раз нет, НЕ ХОЧУ, НЕ БУДУ!!!-

-Но, великоуважаемая герцогиня! Только у вас есть возможность спасти их. Просите что угодно, мы готовы на всё, лишь бы с ними ничего не случилось! — четыре мужчины встали со своих мест и упали на пол в нижайшем поклоне.


Скачать книгу "Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том" - Keil Kajima бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том
Внимание