Сказ о мире, где магия превыше всего

Денис Волков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обычный российский студент во время поездки на автобусе попадает в аварию, в которой погибает. Однако он не отправляется в загробный мир. Вместо этого он перерождается как сын дворянина в одном из королевств другого мира. Здесь запрещены технологии, а твой социальный статус определяется уровнем магии, которую ты можешь сотворить. Сможет ли переродившийся парень выжить и добиться чего-то в новом мире?

Книга добавлена:
21-11-2022, 08:17
0
286
48
Сказ о мире, где магия превыше всего

Читать книгу "Сказ о мире, где магия превыше всего"



Глава 7. Несчастный случай

Утро в обычной семье простолюдинов начинается рано. Вот и я проснулся с первыми лучами солнца от шумов со всех сторон. Остин и Клара бегали туда-сюда, что-то перенося из одной части дома в другую. Также они ловили своих сарванцов-детей, которых нужно было умыть.

Меня во время всей этой беготни никто не трогал. Я думал ещё немного поспать, но постоянный топот и крики детей ясно дали понять, что спать мне никто не даст. Поэтому ничего не оставалось, кроме как встать с кровати.

Спина сильно болела. Не думал, что этот диванчик будет таким жёстким. Поэтому я потянулся вверх, издав протяжный звук, после чего потрогал свою голову. Зеркал в доме у Остина не было, так что проверять, что творилось у меня на голове, приходилось старым способом.

Проверять было что. Каждое утро в этом мире мои волосы превращались в настоящий ужас. Они торчали в разные стороны, создавая образ безумца, что недавно вышел из жёлтого дома. И этот раз не стал исключением.

Обычной расчёской такое безобразие не исправишь, только если намочить волосы на голове.

Немного подумав, я решил просто скрыть свою безумную причёску за капюшоном. А там они сами разгладятся через некоторое время.

Собравшись, я уже собирался достать пистолет, пули и порох из под дивана, но к ужасу обнаружил что их там не было. Но я ведь совершенно точно помнил, что пистолет был там. Я сам его, своими руками, положил туда. Однако я бы не испугался так сильно, если бы он не был заряжен.

Я быстро лёг на пол и решил посмотреть, может я его просто закинул слишком глубоко. Однако, это было не так. Пистолета, как и мешочков, не было.

Я немедленно втал и начал думать, куда он мог деться. Первое, что пришло на ум — это дети его взяли, чтобы поиграть. Надеюсь, судя по атмосфере в доме — никто не пострадал, так что они его просто где-то спрятали до поры, до времени.

Чёрт, а я курок вернул в безопасное положение? Вроде да, не хватало мне ещё чтобы пистолет случайно выстрелил посреди ночи под кроватью. Но полной уверенности у меня не было, так что надо было как можно скорее найти пистолет.

Первым делом нужно найти Остина. Он знает, насколько это опасная штука, так что он наверняка мне поможет. Но я боюсь, что он может на меня разозлиться. Ведь я оставил такую опасную штуку без присмотра и подверг его детей опасности.

Я только сейчас заметил, что все звуки стихли. Видимо, утренние мероприятия были закончены, и теперь дети играют где-то. Чёрт, нужно торопиться.

Я живо направился на кухню и увидел там Клару. Она стояла возле камина, на котором в котелке варился какой-то суп. Пахло вкусно, и я бы с радостью его сейчас поел, но времени не было.

— Доброе утро, Ранп. Как спалось?

Она заметила меня практически моментально, да и я не особо скрывался. Стараясь скрыть волнение я ответил.

— Доброе утро. Отлично. Не подскажите, где сейчас ваши дети?

Клара посмотерла на меня с улыбкой.

— Мужинёк говорил что ты ведёшь себя намного старше, чем другие дети. Как будто тебе не пять лет. Но, похоже, даже ты любишь играть в детские игры?

— Да, очень люблю. Пожалуйста, скажите где ваши дети?

— Не знаю. Поищи их на улице — наверняка они в каком-то переулке, с другими детьми.

Я слегка поклонил голову, выражая благодарность, и направился к выходу из дома. Вслед мне доносились крики о завтраке.

Выйдя на улицу мне в глаза ударило солнце. Дома здесь были не очень высокие, да и стена была далеко, так что солнце светило мне прямо в глаза безпрепятственно. Щюрясь и часто моргая, постепенно я к нему привык. После чего осмотрелся. На улице ручьём била жизнь. Соседки возле домов обсуждали последние события, мужчины курили и рассказывали о своей работе. Немногочисленные дети бегали по улице, гоняя то-ли мячик, то ли мусор круглой формы.

Однако среди детей не было тех, что мне нужны. С вопросами к взрослым я решил не лезть, вместо этого решив пораспрашивать детей. Вот только как звали этих двух мальчиков? Первого вроед, звали Лип, а второго я вообще не помню.

Я подошёл к детям, которые гоняли мячь на улице. Кстати, это действительно оказался мяч, сделанный из кожи.

— Простите. Можно вам вопрос задать?

После этих слов дети остановились и захихикали. Ну да, все они выглядели старше меня. Так что, наверное, с их стороны было смешно что к ним с таким почтением обращается малолетка вроде меня.

— Спрашивай, мелкий.

— Мне нужно найти двух мальчиков. Они братья, одного звать Лип или что-то вроде того.

— А, Лид и Чарльз?

Чёрт, нужно научиться запоминать имена.

— Да, именно они. Вы знаете где они?

Ребёнок хмыкнул и стал думать. Видимо, во время игры они не особо смотрели по сторонам.

— Вроде они пошли туда.

С этими словами мальчик показал в один из переулков. Поблагодарив его, я поспешил к указанному месту.

Сразу заходить внутрь я не решился. Сначала нужно разведать обстановку. Я прильнул к углу и немного высунулся из-за него. Капюшон мешался, но и снимать его не хотелось. Не хватало ещё чтобы моё лицо тут кто-то запомнил. Поэтому я просто немного отодвинул край капюшона, чтобы глаза могли нормально рассмотреть переулок.

Смотреть, в принципе, было не на что. В отилчие от переулков на главной дороге этот был тупиковым. Внутри не было никакого мусора, разве что несколько ящиков, с которыми в данный момент игрались дети. Как я понял, они рассказывали друг другу истории.

Я посмотрел на парня, который в данный момент стоял на самом большом ящике и что-то рассказывал, энергично жестекулируя руками. Однако большое внимание привлекали не забавные жесты, а пистолет, что держал в руке ребёнок. Похоже, что для него он был тяжёлым. Для меня, в общем то, тоже.

Я присмотрелся и понял, что курок не взведён. Хоть что-то хорошее. По крайней мере, шанс случайного выстрела резко снизился.

ВЫйдя из-за поворота я направился к этому мальчику. Я вспомнил их имена — Чарльз и Лид. Но кто из них сейчас стоит и рассказывает историю?

По мере того, ка кя приближался, всё вокруг начало стихать. Мальчик замолчал, застыв и смотря на меня. Вскоре на меня смотрели уже все дети из переулка.

— Эй, ты же тот самый, кого привёл папа!

Это крикнул ребёнок из толпы. Видимо, один из братьев.

Я осмотрел всех собравшихся, после чего сказал рассказчику:

— Ты ведь знаешь, что воровать — не хорошо?

После этих слов руки расказчика опустились, и он постарался отвести взгляд. Чёрт, хоть бы он не начал устраивать сцены.

— Эта штука лежала под диваном в моём доме, значит оно моё.

Чтоб я сдох, всё таки он решил закатать сцену.

Таких детей я всегда ненавидел. Из них обычно вырастают взрослые, которые никогда не смогут принять свою неправоту. Из-за этого страдают абсолютно все.

— Я сам сделал эту штуку, так что она по праву моя. А ты украл её у меня. Так что верни.

После этих моих слов расказчик спрыгнул со своего пьедестала и направился ко мне. Причём намерения у него были явно не дружелюбные. Чёрт, да он ведь вдвое выше меня!

Подойдя практически вплотную он упёр одну руку вбок. В другой он держал пистолет, который теперь был неправлен на меня.

Признаюсь, в этот момент я немного струхнул. Хоть курок и не был взведён, порох и пуля там были. Шанс того, что пистолет случайно выстрелит в данных обстоятельствах был ничтожен, но он не равнялся нулю.

Парень улыбнулся. Видимо, он достиг эффекта, который мне нужен был. Я же стал осматривать его, ищя мешочки с порохом и пулями. Если за пули я особо не переживал, так как это была не такая уж и большая потеря, то вот с порохом была другая история. Его в мешочке было мало, так как большую часть я оставил у алхимички на хранение, но даже он мог взорваться, вызвав у ребёнка серьёзные ожоги.

— Не играйся с такими опасными вещами.

Это единственные слова, которые я из себя выдавил. Однако следующие события я не мог предугадать, как бы не старался.

— Вы чего тут делаете?

Эти слова сказал человек, который вышел из-за поворота в конце переулка. Чёрт, так там не было тупика?!

Этот человек выглядел как типичный бандит из каких-нибудь игр или книг. Немного потрёпанная кожанная броня, морда в шрамах. Чёрт, да это же клише!

Бандит внимательно наблюдал за расказчиком, который, в свою очередь, смотрел на бандита. В глазах у него был виден испуг. Собственно, все дети были напуганы. Похоже, этот тип не в первый раз появляется тут и они его знали.

— Сколько раз я говорил вам не собираться тут?

После этих слов он взял одного из пацанов за шкирку и приподнял на уровень своего лица. Стоит сказать, что рост у этого бугая был около метра девяносто, так что он смотрел на всех нас сверху вниз.

— Я же говорил вам что если ещё раз увижу — заберу с собой и сделаю рабами? Неужели вы так хотите стать рабами?

Чёрт, этот район, конечно, не выглядел как благополучный, но я не думал что тут промышляют такие мутные типы.

Выхода из этой ситуации было два. Первый — просто сбежать, оставив детей на произвол судьбы. Я находился от бандита дальше всех, так что, думаю, шанс у меня есть. Можно даже выхватить пистолет из рук расказчика, пока всё его внимание сосредоточенно на нежеланном госте. Второй — выхватить пистолет и начать ему угрожать. Хотя, я не думаю что это бы сильно помогло — в этом мире никто не знает о существовании огнестрельного оружия.

Я решил, что сопротивляться такому бугаю мне не по силам, так что нужно было бежать, схватив пистолет. Потом позову кого-нибудь на помощь. Я уверен, что мужики, которые обсуждали свою работу, разберутся с этим бандитом.

Всё произошло мгновенно. Я выхватил пистолет и заметил удивлёное лицо разказчика, который оборачивался ко мне. В этот момент мне было гадко на душе, ведь я бросал в беде детей своего единственного друга. Но и сделать я ничего не мог. Только не со своими нынешними силами.

После я развернулся и начал бежать, как вдруг бандит, как-будто из ниоткуда, появился передо мной. Чёрт, он, видимо, изначально собирался перегородить всем в этом переулке путь к бегству.

— Куда это ты собрался?

Эти слова он сказал с мерзкой улыбочкой на лице. Моё же лицо выражало только злость. Чёрт, я не думал что придётся применить пистолет так рано.

Взведя курок дрожащими руками, я направил дуло в сторону бандита.

— Уйди с дороги.

Стоит сказать, что бандит встал довольно на большом расстоянии от нас. Видимо, он был тем ещё выпендрёжником и просто хотел показать, насколько он силён, раз смог прыгнуть на такой скорости и на такое расстояние.

— Ты смеешь угрожать мне, щенок?

С этими словами бугай начал подходить ближе. Медленно, чтобы произвести большее впечатление. Я почувствовал как дети сзади чуть ли не плакали. Да что там, мне самому хотелось заплакать от страха.

От этого бандита исходила просто убийственная аура, которая чувствовалась всё сильнее с каждым его шагом.

Я до последнего надеялся что мне не нужно будет стрелять. Что сейчас Остин, Клара, или кто-нибудь ещё заметит, что его детей давно не видно и пойдёт их искать. Однако, этого не произошло. И сейчас единственное моё спасение — это выстрелить из пистолета, убив человека передо мной.


Скачать книгу "Сказ о мире, где магия превыше всего" - Денис Волков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Сказ о мире, где магия превыше всего
Внимание