Скиталец. Часть 2

Алексей Байкалов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На Скита и его друзей объявлена охота. Боги Сломанного мира стремятся убить так мешающих им скитальцев. Сам же Скит находит все больше неправильности в мире, и пытается разобраться в происходящем.

Книга добавлена:
11-09-2023, 17:59
0
343
49
Скиталец. Часть 2

Читать книгу "Скиталец. Часть 2"



Глава 7

— Как это тут нет нашего монаха? — громко взревел Бьёрн.

— Его стража забрала. — дрожащим голосом ответила испуганная девушка, которую расспрашивали Бьёрн и Скит.

— Вы зачем мне запугали девочку? — раздался властный голос со второго этажа, по лестнице спускалась женщина возраст которой нельзя было определить с первого взгляда.

Статность осанки и жесткий цепкий взгляд говорили о том, что она не привыкла когда её вопрос остается без ответа. После того как она приблизилась к двойке друзей Скит увидел довольно глубокий вырез декольте из которого выглядывала грудь не малого размера. Аппетитные бедра выскальзывали из под платья с разрезами на боках. В первые, с того момента как Скит пришел в себя в этом мире, он почувствовал тягу к женщине. Его манил её взгляд, который она бросала из под ресниц. Её тело с приятным округлостями. Её…

— АЙ! — закричал Скит от резкой боли в запястье, на пол упала капелька крови из прокушенной руки.

Азалия злобно рычала на женщину, вытянув хвост трубой. Наваждение наведенное на Скита мгновенно прошло. Перед ним стояла обычная женщина, немного красивее большинства, но не более того. Поняв, что на него только что так грубо воздействовали Скит со злостью оскалился. Кровь из раны перестала течь, Скит остановил её лунным серебром.

— Ты обладаешь отличным духовным зверем, парень. — улыбнулась хозяйка борделя, в том что это была именно она уже никто не сомневался. — Повторю свой вопрос, зачем вы запугиваете мою девочку?

— Кто её пугает?! — продолжал реветь медведем Бьёрн. — Я просто спрашиваю, за что Стражи Порядка забрали нашего друга!

— Тише, большой мужчина. — хозяйка заведения положила свою ладонь на покрытую бурой шерстью руку северянина, и сказала это таким нежным голосом, что медвежья шерсть мигом пропала с кожи Бьёрна. — Смотри какая она маленькая, а ты такой большой воин на неё кричишь. Любая женщина хочет чувствовать себя под защитой такого сильного мужчины как ты, а не в опасности рядом с тобой.

В это момент произошло невероятное, щеки Бьёрна слегка порозовели. Это было не заметно из-за бороды, но Скит путешествовал по миру с огромным северянином не один день, и мог заметить это даже при таком приглушенном свете как сейчас. Бьёрн как-то неловко и осторожно снял руку женщины со своей и робко, смущаясь произнес, стараясь говорить тихо и мягко.

— Простите, госпожа… — замялся Бьёрн, не зная имени собеседницы.

— Госпожа Иоханна, — вежливо представилась женщина.

— Простите, госпожа Иоханна. — Бьёрн склонился и поцеловал подставленную ладонь. Скит от вида такой куртуазности от северного варвара даже злиться перестал за ментальный удар по своему разуму. Хорошо, что Фестиций смущаясь остался на улице, иначе он бы уже пускал слюни вокруг госпожи Иоханны. — Мы пришли за нашим другом, но эта милая девушка сообщила нам, что его забрала стража.

— А кто ваш друг? — все тем же елейным голосом спросила хозяйка борделя.

— Лысый монах по имени Ву. — ответил здоровяк необычно нежным голосом.

— Да, я помню такого. — лицо госпожи Иоханны стало ледяным. — Этот ублюдок напился и задушил мою девочку. Юная Лилия, она не дожила до своего второго десятка лет каких-то три с половиной месяца.

— Ву не мог убить девушку! — воскликнул Скит. От удивления того, что он сейчас услышал, Скит даже позабыл о своей злости. — Он монах Северного Храма Небесного Дракона. Монахи не забирают жизнь, они умеют ценить этот дар!

— А еще монахи не пьют до беспамятства и не спят со жрицами любви богини Саранг. — отсекла аргумент госпожа Иоханна. — Его нашли пьяного в кровати с задушенной бедняжкой Лилией. — после этих слов по щеке хозяйки заведения потекла слеза. Она быстро вытерла ее, умудрившись не размазать макияж на лице.

— Мы скорбим вместе с вами, госпожа Иоханна. — голос Бьёрна больше не излучал угрозы. Скорее он искренне сочувствовал потери не известной ему девушки. — Но наш друг не мог совершить такое. Вы уже выдвинули обвинения в его сторону?

— Еще не успела. — ответила Бьёрну госпожа Иоханна. — Почему-то я верю твоим словам, воин. Если вы найдете доказательства того, что это не ваш друг совершил убийство, то найдите настоящего ублюдка, который это совершил и накажите его. Моя покровительница не ждет справедливого суда. Ей будет достаточно того, что наказание догонит совершившего это подлое убийство.

— Разве богиня любви может быть такой жестокой? — спросил Скит чувствуя какой-то диссонанс в словах хозяйки борделя.

— Мальчик, ты слишком мало живешь и еще не осознаешь, что любовь и ненависть на самом деле одно и тоже чувство. Ты не сможешь искренне ненавидеть, если не любишь человека. Ты можешь испытывать злость, обиду, гнев. Но ненависть и любовь всегда идут рядом. Это брат и сестра живущие в нашем сердце. — после этих слов госпожи Иоханны, Скит понял логику женщины.

— Я могу осмотреть комнату в которой спал наш друг? — задал новый вопрос Скит.

— Ида, проводи нашего гостя в комнату бедняжки Лилии. — отдала приказ госпожа Иоханна девочке, с которой до этого разговаривали Скит и Бьёрн.

Ида указала Скиту на лестницу, и они поднялись на второй этаж. Девушка подошла к одной из дверей и открыла её. Внутри комната была украшена красным бархатом на стенах, темно-бордовые портьеры на окнах. Скит вошёл в комнату и огляделся, следом в комнату заскочила Азалия и деловито стала оглядываться, словно могла что-то увидеть. Постель была взбита, но не так, словно на ней веселились двое, а скорее как с неё сдернули спящего человека. В углу стоял прислоненный к стене посох монаха, его или не заметили, или не посчитали нужным, чтобы забрать. Посох Скит отправил в пространственное кольцо. На столике была опрокинутая бутылка вина. Скит взял её в руки и принюхался. Сладкий и приторный аромат вина, с примесью чего-то терпкого и неизвестного для Скита запаха.

— Это ваше вино? — спросил Скит у сопровождающей его девушки.

— Нет, наверное ваш друг принёс его с собой. — робко ответила ему девушка.

— Спасибо, пойдёмте обратно. — поблагодарил девушку Скит и они направились на выход.

На первом этаже ничего не поменялось, Бьёрн удивлял своей галантностью, а госпожа Иоханна не убирала свою ладонь из хвата северянина.

— Мы обязательно накажем этого ублюдка. — пообещал Бьёрн, целуя руку женщины. — Ваша девочка не останется не отомщенной, поверьте слову воина Севера.

— Я верю вам. — ответила госпожа Иоханна. — Вечером можете навестить меня, большой воин. Я всегда питала слабость к большим и сильным мужчинам.

Бьёрн вновь слегка покраснел вновь поцеловал руку женщины. После друзья раскланялись и покинули заведение. Красный от смущения Фест стоял у входа и ждал Бьёрна со Скитом. От скуки он пинал камушек и смотрел себе в ноги боясь поднять глаза. Хоть Фестиций и не заходил внутрь, но из борделя выбегали полуголые девушки и смущали парня с романтическим характером.

— Пойдем, а то скоро твоими красными щеками освещать улицу можно будет. — сказал Бьёрн, и юный романтик с облегчением выдохнув, побежал впереди друзей, лишь бы поскорее убраться отсюда.

— А сам-то? — язвительно заметил Скит. — Щеки розовые как у мальчишки и расшаркивался перед Иоханной так, словно вы на приеме у Владетеля земли.

— Ничего ты не понимаешь. — смутить Бьёрна не удалось. — Таких роскошных женщин не так много. Это же жрицы любви, а не обычные продажные девки, как в землях Артэ! А госпожа Иоханна и вовсе не дотягивает до стадии Матриарха совсем немного.

— А что такого не обычного в ночи с продажными девками, пусть и высокого уровня развития. — не понял Скит восхищения Бьёрна.

— Это не просто продажные девки. — поправил здоровяк не знающего этого мира Скита. — Это жрицы любви! Они будут искренне любить тебя всю ночь, так как не любит ни одна молодая невеста. А госпожа Иоханна и того подавно. Есть истории когда после ночи с одной из жриц любви мужчины уходили от свои жен или не женились никогда, посещая один и тот же Храм Любви.

— Купить истинную любовь за деньги? — Скит даже сбился с шага от такой мысли, Азалия бежавшая позади споткнулась о своего спутника. — Вам не кажется это не правильным?

— А что не так, кэп? — Бьёрн не понимал своего друга.

— Тебя не смущает тот факт, что ты покупаешь любовь на одну ночь, а на следующую она будет любить другого? — задал вопрос Скит.

— А почему меня это должно смущать, кэп? — Бьёрн посмотрел на Скита. — Мы не лжем друг другу. Мы оба прекрасно знаем кто и зачем тут находится. Она продаёт свою любовь, я её покупаю. Всё честно, и добровольно. Это верно, что иметь свою семью необходимо, но нам скитальцам больше ничего не позволено, понимаешь? Кто полюбит человека, который не сидит на месте? Сегодня вы женитесь, а завтра ты уже на других землях рискуешь своей жизнью, а твоя жена сидит и не знает жив ли ты. Нет, друг, гораздо проще обращаться к жрицам Прекрасной Саранг, они тебе подарят свою любовь, и ты снова счастлив и можешь скитаться по землям и дальше.

Скит не стал продолжать спор, он думал над словами северянина. В них было зерно логики: извращенной, неправильной, но все же логики. Пока он размышлял над словами, компания друзей приблизилась к тюрьме, в которой уже сутки содержался монах. Стражи Порядка на входе скрестили копья, показывая, что пропускать не известных им подозрительных личностей никто не собирается.

— Кто такие, и с какой целью вы сюда пришли? — задал вопрос стоящий справа Страж.

— У вас заключён член моей команды. Можем с ним увидеться? — ответил Скит.

— Ты чей-то командир? — недоверчиво оглядел Скита левый Страж. — У тебя же денег даже на обувь нет, ты ходишь босой.

— А ты дверь охраняешь, пока я на своём корабле между землями путешествую. — Скиту уже стало надоедать, что все указывают ему на отсутствие пары сапог.

— Обидно, — прогудел из под шлема левый Страж. — но справедливо. Заходите, в правую дверь, там вас встретит капитан Стражи Порядка земель Ан'Гасиоха.

Стражи расступились и друзья вошли вовнутрь. Как и сказал Страж Порядка, за первой дверью справа в кабинете сидел капитан Стражи Порядка. Кабинет был точной копией уже виденного Скитом кабинета капитана Годри в землях Артэ. Все тот же шкаф под бумаги, заваленный бумагами стол и один стул, на котором сидел капитан. Услышав скрипнувшую дверь он поднял от бумаг уставшие глаза и посмотрел на вошедших нежданных гостей.

— Кто вас впустил? — задал он сразу вопрос, не давая и шанса Скиту начать разговор.

— Приятный Страж на входе. — подал плечами Скит.

— Приятный Страж? — глаза капитана зло сузились. — Я знаю, кто этим вечером будет нужники чистить. Чего хотели? — грубо спросил капитан.

— Уважаемый капитан Стражи Порядка, я капитан корабля "Отступники", моё имя Скит. — вышел вперёд Скит. — Мы команда скитальцев, и сегодня узнали, что у вас содержится член моей команды, монах Ву. Я считаю, что задержан он не по праву и хочу с ним встретиться, чтобы выяснить, что произошло в борделе.

— В Доме жриц любви. — поправил Скита Фестиций.

— В Доме жриц любви. — повторил за танцором Скит.


Скачать книгу "Скиталец. Часть 2" - Алексей Байкалов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Скиталец. Часть 2
Внимание