Демон-фермер

Алексей FreierWolf
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я нашел вход в параллельный мир, где тренировался на местных монстрах, и неизвестно как, но я прокачался не только там, но и в своем мире, и вскоре я спас одну девочку, которая оказалась феей. Она меня многому научила, а затем дала задание, но оказалось, что я не только человек из другого мира, но и вообще не человек.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:34
0
278
20
Демон-фермер

Читать книгу "Демон-фермер"



Эпизод 19

Я сидел за столиком вместе с принцессами, и наслаждался вечером, непринужденно болтая о всяком разном, но я видел, что она хочет затронуть какую-то тему и как только охранник немного отошел, то Зара сказала, что хочет поговорить с глазу на глаз.

— Хорошо, завтра и поговорим, а пока веселитесь вместе со всеми.

После моих слов, она заметно повеселела, а после того, как выпила вина, даже плясала и хотела вытащить меня, но я отказался. Ее утащили в круг, и все веселились почти до утра, и как только первые лучи солнца появились на горизонте, то все уже валялись пьяные. Девушки Сью оттаскивали не успевших уйти морских людей, их было немного в основном все сдерживались, а принцесса ушла в свои покои еще до того как все разошлись, я досидел до последнего, и только тогда пошел спать. Поспав пару часов, я решил сходить к своим девчонкам и посмотреть на детей, но Сью стояла перед дверьми, и решительно сначала заставила позавтракать. А затем проводила в комнату для переговоров, куда вскоре пришла и Зара. по ее виду было видно что ей плохо я попросил принести слабенького вина и после того как она выпила ей стало легче да и язык стал развязнее.

Из комнаты все вышли, а у дверей встала Сью и Эм.

— Приехав сюда, ты сбежала от брата? — сходу спросил я.

— Как ты догадался, — удивилась Зара.

— Вместе с вами приплыли и морские люди, а вернее они прибыли на неделю раньше. Они такие же, не смогли пройти барьер, и мои люди их поймали, а после пары разрядов из трезубца Нептуна, даже рыбы начинают говорить, а я знаю все, что происходит и на острове демонов и у людей, — сказал я.

— Мой брат заключил договор с людьми города Люрбэри, они хотят захватить власть на всем континенте. Брат хочет отомстить людям и после того как они уничтожат Гринхолд и Корвалион он уничтожит и Люрбэри, и все ближайшие города. Но тут прошел слух, что появилась еще одна страна, и у меня возникла мысль сослать сюда всех зверолюдей, и, приехав сюда выйти замуж за короля этой страны. Я отправила отряд с выдуманным заданием и даже не думала, что моя лучшая подруга охомутает короля и даже забеременела от него. Ну, раз ты уже все знаешь, то, что думаешь? — спросила Зара.

— Пусть все идет своим чередом. Я не собираюсь подставлять своих людей, но самое интересное, как они объединились, — спросил я.

— Все просто, однажды к нам приехала принцесса Изуми с торговым караваном, и не знаю как, но брат в нее влюбился, и она стала его охмурять и подговаривать на разные дела, но он тоже не дурак. И все понял, но продолжал делать вид, что не понимает, а сам обучался у нее хитрости и стратегии, — сказала Зара.

— Понятно, но как она смогла сюда попасть, ведь проход один, и есть только разлом, но насколько я понял, он не работает, — сказал я.

— Разломов было несколько, один из них, как раз во дворце Уэртон, в их столице Люрбэри, — раздался голос Юны, и в комнате появилась сестра.

— И давно ты здесь, и откуда знаешь? — спросил я.

— Я тоже знаешь без дела не сидела, — сказала Юна, и позвонила в колокольчик.

В комнату тут же зашло несколько девушек горничных. Они принесли чай и сладости.

— А можно мне еще, — и Зара подала пустой стакан из под вина.

Сью улыбнулась и кивнула, ей тут же подали стакан. Я впервые увидел улыбку Сью, она была очень милая, и я на секунду заулыбался.

— Сначала со своими женами справься, а потом на меня заглядывайся, — тут же заявила Сью, и все вышли.

— Чего это она, — удивился я.

— Как это чего, ты же похотливо на нее пялился, — сказала Юна.

— И ничего я не пялился, — сказал я.

— Пялился, пялился, особенно на ее грудь, (подтвердила Зара, глянув на свою), да, мне до нее далеко, — заявила она.

— А я даже и не мечтаю, — сказала Юна, попивая чай.

— Мы отвлеклись. Так что ты решил, — сказала Зара.

— Я уже сказал, пусть все идет своим чередом, но если они сунутся сюда, я уничтожу всех, хоть людей, хоть демонов, — сказал я.

— Но что делать мне? — спросила Зара.

— Ничего не делай, живи здесь и помогай чем можешь, — сказала Юна.

На этом мы и закончили, через пару дней мне все-таки удалось попасть к Кире. Она была безумно рада и сразу же предложила назвать детей вместе, со мной была и Зара. Я задумался и назвал дочку Афродита, а сына Зевсом, вспомнив имена греческих богов, но тут вынырнула Луо.

— А как назовем мою?

И она показала, очень миленькую девочку, у которой не было хвоста, а были ножки, а между пальчиков перепонки.

— Это новый вид морских людей, и я очень рада, что именно я стала прародительницей этого чуда. Она может быть и в воде, дыша жабрами и на суше дыша носиком, — сказала Луо.

— Она очень милая, и я хочу назвать ее Мила, — сказал я.

— Очень красивое имя. Я очень люблю тебя, — сказала Луо.

— И я тебя безумно люблю, — сказала Кира.

— Я вас тоже, — ответил я, и меня тут же попросили выйти, чтобы девочки отдохнули.

С этого момента прошло полгода, и вот началось.

Стражники заявили, что к нашему городу идет толпа людей, они все измождены и без оружия, много раненых. К ним на встречу вышли люди, проживающие у меня в королевстве, а так же несколько сотен бойцов из охраны города. Толпа остановилась перед барьером, вернее ее остановили несколько человек, вынесли раненую Хару. Она лежала на носилках, и было видно, что ей осталось недолго, рядом с ней стояла девушка из зверолюдей, она меняла компрессы и постоянно плакала.

— Зачем вы здесь? — выйдя на встречу, спросил я.

— Ну вот и свиделись, — сказала Хару.

Я применил исцеление, все раны затянулись, и боль утихла.

— А куда нам деваться, ты же сам все прекрасно знаешь, — сказала Хару, приподнявшись на одной руке, и смотря на Зару.

— Не шевелись, раны хоть и зажили, но кровь пока не восстановилась, — сказал я.

Хару легла обратно, а девушка встала на колени.

— Простите меня, это я показала путь сюда, — сказала она.

— А ты неплохо устроился. Две жены, куча детей, — усмехнулась Хару.

— Завидуй молча, — сказал я, и хотел уйти.

— Куда это ты? — спросила Хару.

— Нужно посоветоваться с людьми, что с вами делать, — сказал я.

— Я иду с тобой, — сказала Хару.

— У нас закон, не одна нога человека не ступит на нашу землю, максимум вы можете зайти за первую стену, и то если глава деревни разрешит, — сказал я.

— Да, да, мы готовы принять людей, но у нас мало продовольствия, мы не были готовы, — сказала старая женщина, которая была главой деревни.

— Поговорите со Сью, — сказал я.

Женщина кивнула, а у меня из-за спины вышла Сью.

Всех пригласили пройти за стену, и уже через час, почти сотня человек, потеряли сознание. Их вытащили за барьер, и бросили на землю. Немногие пришли в себя, и хотели снова войти, но гарпии похватали их и сбросили с огромной высоты, и часть была растерзана ночью дикими зверьми.

— Почему вы их убили? — спросила Хару.

— Они наши враги, а врагов мы уничтожаем, — сказал я.

— А что с Каори? — спросил я.

— Она вместе с Гальтионе живет у тебя дома, но требует, чтобы ее пустили к тебе, она ведь демон и может жить у тебя в городе, — сказала Хару.

— Каори демон, — удивился я.

— Да нет, я имела в виду Гальтионе, — сказала Хару.

— А что с остальными людьми, и что с городами? — спросил я.

— Все разрушено и разграблено. В основном всех убили, но часть взяли в плен, демоны не жалели никого, и убивали детей и женщин, а все города сжигали. Мы держались очень долго, но мы все равно проиграли, моя подруга сказала, что знает ход в этот город, и, собрав всех, мы ночью под прикрытием военных добрались до высохшего русла. Нас дошло меньше половины, но было ощущение, что нам дали пройти. Я думаю, они хотят захватить и этот город, поэтому вместе с нами шли их люди, — сказала Хару.

— Мы решили помочь вам и хотим уничтожить часть леса со стороны скалы, и сделаем вам ваш новый город. Мы не будем выгонять людей этой стороны стены, они уже здесь прижились. Что скажешь? — спросил я.

Хару недолго помолчала, а потом заплакала.

— Я буду очень рада, и мой народ будет всегда вас чтить, — сказала Хаару.

— Хорошо, — сказал я, и стал превращаться в дракона.

Я взлетел вверх, и создал огненный шар, который ударил в лес и уничтожил несколько сотен гектаров леса. Затем, собрав всю магию, ударил в скалу, от которой отлетела огромная часть и превратилась в камни, которые стали укладываться в стену, и через пару часов все было готово, а я с трудом добрался до кровати и уснул на несколько дней. За мной ухаживала Кира, как за детьми, по ночам иногда приходила Луо, после родов она мало выходила на берег, каждую ночь чему очень была рада, а вот Кира наоборот.

Город людей назвали Родно, и он был полностью готов уже через месяц, так же мои люди помогли засеять поля. Пришлось сделать небольшой замок, в который заселилась Хару. В общем, все шло хорошо, пока не показались корабли демонов, но я уже давно подготовился, и поставил несколько орудий, которые могли с одного выстрела уничтожить любой корабль. Все подготовились к войне.


Скачать книгу "Демон-фермер" - Алексей FreierWolf бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Демон-фермер
Внимание