Лео. Грань Превосходства 4

Алексей Шмаков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пан — мир, где правит сила. Где люди живут в городах, окружённых пустошами. В этих пустошах открываются разломы, которые приносят на Пан вырванные куски других миров, с обитающими в них монстрами. Но порой они приносят с собой и людей. Здесь их называют переселенцами.

Книга добавлена:
11-07-2023, 06:42
0
405
53
Лео. Грань Превосходства 4

Читать книгу "Лео. Грань Превосходства 4"



Глава 13

Я оказался рядом с демоном и отвесил ему подзатыльник, чтобы сразу показать Миклонину, кто тут главный. И судя по выражению его лица он не мог себе даже представить подобного. Чтобы кто-то из королевских демонов подчинялся обычному человеку. Причём на вид довольно слабому.

— Отпусти его Леонте и успокойся. Теперь я с ним буду разговаривать. — сказав это, я выпустил ауру, даже не думая сдерживаться.

Даже Леонте слегка пошатнулся, но быстро приспособился и смог устоять. А вот глава Второго града мой удар не сдержал. Его распластало по земле, словно сушёную бабочку. Осталось только воткнуть иголку и будет один в один.

Стоявшие за спиной Драйна и Мэй, также получили от меня удар и поспешили выйти из зоны действия ауры, когда я их освободил. Ларс и Дей Сило продолжали заниматься разбоем. А Андралия уже давно не обращает внимания на мою ауру. Сейчас она стояла рядом и внимательно смотрела на распростёртого демона.

— И давно Вторым градом управляет демон? Брат всегда говорил, что здесь очень странная правящая семья. Никогда не посещают другие города и столицу. С огромной неохотой идут на любой контакт. И ещё множество странностей, совершенно несвойственных правящим семьям. Теперь я понимаю, в чём причина всех этих странностей. Когда об этом узнают другие правители…

— Никогда они об этом не узнают. — прервал я Андралию.

Не нужно никому знать, что происходит во Втором граде. У меня появились грандиозные планы на город и его жителей. У Миклонина просто нет выбора. Он не сможет отказать и будет выполнять всё, что ему не прикажут. Леонте крепко взял этого демона за яйца, или что у него там есть?

— Второй град с этого момента станет самым преданным союзником Дерека. Все свои ресурсы он направит на создание мощнейшей армии. Ну что, Миклонин Силонтиваниан, где мы можем поговорить с тобой? Разговор будет очень долгим и неприятным для тебя. Но такой нужный и полезный для всего Пана. А в первую очередь для гильдии переселенцев Второго града.

Я слегка ослабил давление ауры, чтобы позволить демону оторвать голову от земли.

— Я готов сотрудничать, если вы дадите гарантии, что моим отпрыскам ничего не угрожает. — демон обречённо смотрел на меня, но всё равно это не помешало ему выдвинуть свои условия. Молодец. Пускай делает это, пока ещё может.

— Гарантии ты получишь, но только после того, как подпишешь договор. Леонте, подготовь договор о вечном сотрудничестве и службе на благо Пана всего рода Силонтиваниан.

Чтобы всё обсудить и заключить договор пришлось задержаться во Втором граде на четыре дня. Миклонин попал на Пан больше пяти сотен лет назад. Будучи совсем молодым демоном, он совершенно случайно забрёл в пространственную аномалию и оказался на Пане.

Местные жители сразу же показались ему слабаками, которых было очень легко подчинить своей воле. Но длилось это до тех пор, пока он не встретил действительно сильных столпов. Но и здесь некоторые уловки демонов помогли ему быстро подняться, а со временем и подчинить себе сильнейшую семью Второго града.

Соваться в империю он не хотел, прекрасно понимая, что там имеются мастера, которые легко смогут справиться с ним и узнать истинную сущность. Делать этого он не хотел, поэтому выбрал путь затворника. А на все важные встречи отправлял своих отпрысков. Как оказалось, связь между демоном и человеком вполне имеет место быть. Человеческие гены преобладают, и в итоге рождается человек, способный применять демонические техники.

Вот только толком этих техник Миклонин и не знал. Слишком рано он покинул родной мир. Его обучение было ещё очень далеко к завершению. Именно поэтому Леонте удалось так легко выковырнуть демона из сокровищницы.

Сам Леонте сказал, что достаточно было поставить простейшую технику, чтобы никто не смог пробиться через портал. К слову, подобная техника имелась на императорской сокровищнице. Демон попытался проникнуть в неё, но лишь зря потратил силу и получил увесистый удар по самолюбию.

Контракт с Миклонином был заключён. Теперь Второй град подчинялся Дереку Гури и его дальнейшее развитие будет идти под полным контролем Третьего града.

Дей Сило отправилась в Третий град, чтобы привести старика Тао. Пока он займётся Вторым градом. Подвернулась отличная возможность сделать это место тренировочной базой для переселенцев. Своё видение того, как всё это должно происходить, я изложил в послании, переданном Дереку. И со спокойной душой мы двинулись дальше.

Правда, сперва заехали к банде бесов и забрали у них всё, что просила Андралия. А заодно и деньги, что они задолжали бабушке Гремме.

Вместо трёх часов нас не было четыре дня. За это время перепуганные бандиты натаскали не триста килограммов ингредиентов, а почти две тонны.

Девяносто процентов этого добра пришлось забирать мне и просить Рафа, поработать в качестве ледогенератора. Слишком много скоропортящихся ингредиентов там было. Андралия забрала к себе только то, что может долго храниться.

Но и я не стал подбирать абсолютно всё. И втайне скормил какую-то часть потрохов монстров Ларсу. Оборотень был совершенно не против. А дальше мы напрямую двинулись в горы. Останавливаться в Первом граде не было необходимости. Пора уже найти ключ доступа к малому запечатанному миру и заняться другими делами.

Если дороги Второго града были практически не заняты, то в первом творилось что-то невероятное. Уже на подъезде к городу мы встали в пробку, которая двигалась с отрицательной скоростью. По крайней мере, всем именно так и казалось.

— Все из Чистилища решили переселиться в город? — в очередной раз трогаясь и тут же останавливаясь, спросила Мей.

Вот только ответить ей мы не могли, сам не понимая, что происходит.

Вскоре нервы девушки окончательно сдали и она выскочила из машины.

— Вы, как хотите, я дальше пойду пешком. Так у нас имеются все шансы попасть в нужное место ещё в этом году. А ещё лучше доберусь до города и раздобуду машину уже там.

Ни у кого возражений не было. И вот наш отряд приближается к Первому граду на своих двоих.

Впрочем, мы были не единственными, кто решил бросить машину и двинуться пешком. И чем ближе к городу мы подходили, тем больше становилось пешеходов.

— То же решили посмотреть на сильнейших мастеров столицы? — спросил у меня седовласый мужик, когда мы начали его обгонять.

— Каких ещё мастеров? — тут же вмешалась Андралия, опередив меня всего на мгновение.

— Хотите сказать, что вы приехали не на празднование закладки первого города империи Ю? — спросил удивлённый мужик.

Я тут же посмотрел на Мэй, но та лишь пожала плечами.

— Понятия не имею, что это за праздник, никогда в этом не разбиралась. Да и предпочитала держаться подальше. Бывала только на тех, куда отправлял меня дядя в качестве представительницы правящего рода. А за пределы столицы он меня никогда не отправлял. Поход с карательным отрядом был первым. — произнесла девушка.

И у меня не было никаких воспоминаний о таком празднике. И для чего здесь собираться сильнейшим мастерам столицы, было непонятно.

— Любезный, а вы не просветите нас по поводу этого праздника. К своему стыду, мы ничего о нём не знаем. Мы прибыли в Первый град по торговым делам, а оказывается здесь такой большой праздник. — обратился я к мужику, который едва не начал потирать руки, прямо у нас на глазах. Было сразу понятно, что он решил немного подзаработать на нашем незнании. Но я был не против заплатить за эту информацию.

— С огромным удовольствием расскажу вам о предстоящем празднике. Но вы должны понимать, что все мы люди занятые. И найти для этого время будет не так просто. Мне потребуется отменить несколько важных встреч, а это потеря денег.

— Конечно, я всё понимаю и надеюсь, что десяти тысяч для того, чтобы компенсировать вам все потери.Ага, встречи у него важные… Прямо по дороге в город.

Мужик было собрался запросить больше, вот только его слегка припечатала аурой Мэй. Она привыкла, что племяннице императора всё достаётся бесплатно. Многие даже сами готовы платить, чтобы провести время в её обществе.

Небольшого давления от Мэй вполне хватило, чтобы мужик Согласился. Звали его Диметриус Промт. Он прибыл в Первый град из чистилища, где занимал должность мелкого клерка, работающего на семью Сило. Можно сказать, что там он себя чувствовал большой шишкой. А вот в самом Первом граде был никем. Посредственность, которая смогла вывести всего четыре грани. Но скорее всего, он уже родился с этой силой. И до сих пор так и не смог прорваться на следующий уровень.

До города идти было ещё довольно много, поэтому Диметриус принялся рассказывать.

Этот праздник не был ежегодным, его отмечали только раз в десять лет. В это время в Первый град приглашали сильнейших мастеров из столицы, чтобы показать их навыки и умение сражаться. А показывали они всё это на турнире. Весьма необычном турнире, где всех мастеров уравнивали по силе. Ограничением была пятая грань.

Благодаря этому ограничению, в турнире вместе с сильнейшими мастерами столицы могли участвовать, все желающие. Но в первый же год проведения этого турнира число желающих перевалило за несколько тысяч. Турнир грозил затянуться на очень длительный срок. Организаторами было принято решение установить одно ограничение.

Для того чтобы участвовать в турнире, необходимо было сделать взнос в размере двадцати миллионов. Позволить себе такие траты могли лишь сильнейшие семьи. Поэтому количество участников резко сократилось. На каждом турнире их собирается не больше сотни человек. А зачастую гораздо меньше.

Но взносы собирались не просто так. Все собранные деньги доставались победителю. А помимо денег он получал привилегии у всех столичных ремесленников. Лучшие мастера готовы были создать для победителя оружие, доспехи, эликсиры и так далее.

А ещё победитель получал право попытаться пройти испытание на Стража Книги Начал. И сделать он это мог в любое время. Хоть через десять лет, после своей победы, хоть через сотню. А это означало доступ к самой Книге Начал. А соответственно и на территорию императорской школы. В её внутренний двор и даже самое охраняемое место.

В девяноста пяти процентах случаев победу одерживают столичные мастера. Несмотря на все ограничения, они намного искуснее местных мастеров. А все, кто побеждал на этом турнире, безусловно, становились знаменитостями и получали путёвку в столицу. Таких мастеров готовы были принять к себе лучшие школы. Даже был случай, когда гения из Первого града, после победы на турнире взяли в Имперскую школу, сразу сделав его одним из старших учеников.

Сильнейшие семьи Первого града всегда выставляли своего бойца, вне зависимости оттого были у него шансы на победу или нет. Это просто показывало престиж семейной школы.

— Говорят, что в этом году у семьи Тай есть все шансы, чтобы выиграть турнир. Средний сын главы города невероятно силён. К своим пятнадцати годам он уже смог прорваться на седьмую грань и находится в шаге от высшей ступени. Но помимо этого, он настоящий гений в боевых искусствах и без применения силы способен одолеть любого воина Первого града. Я собираюсь болеть именно за него. А ещё поставить на его победу все свои сбережения.


Скачать книгу "Лео. Грань Превосходства 4" - Алексей Шмаков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Лео. Грань Превосходства 4
Внимание