Сиротка. Книга шестая

Андрей Первухин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Командующий захватчиков убит, да только проблем у главного героя и его друзей меньше не стало. С гибелью сильного мага война не закончилась, и империи теперь предстоит отбиваться от наседающих со всех сторон врагов, ведь враг ещё очень силён.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:56
0
489
47
Сиротка. Книга шестая

Читать книгу "Сиротка. Книга шестая"



Глава 16

Путешествие по морю прошло относительно спокойно. Я попросил капитана, чтобы он высадил меня не в Вальдеке, а в моём графстве, там ведь тоже имелся небольшой порт. Хотелось посмотреть, что происходит в столице моего графства городе Хигаре. Объяснил, что плыть нам немного и он согласился. Надеялся, что моя супруга находится сейчас там, кроме того мне нужна охрана, а в моём городе наверняка кто-то есть. Да и переодеться нужно, моя одежда изрядно поизносилась. Конечно, можно было всё купить, хоть у меня и не было золота, зато с собой целая куча кристаллов. Ильматар специально отдал их мне, чтобы продемонстрировал такую ценность императору, так он быстрее на уступки пойдёт. Ещё хотелось удостовериться, что моё графство не лежит в руинах.

Без происшествий до дома добраться не дали. Как уже было сказано, вблизи берегов султаната мореходство полностью прекратилось, вообще никого не видели, а вот тут оно было. Едва на горизонте появился имперский берег, как нас обнаружили. Слева к нам наперехват плыл боевой имперский корабль. Сильно меня это не насторожило, понятное дело, что бдят военные моряки, опасаются удара со стороны султаната, вот и досматривают суда. Надеялся, что проблем не будет, но ошибся.

— Немедленно спустить паруса и приготовиться к приёму досмотровой команды! — Раздался грозный приказ с приблизившегося судна.

Капитан нашего корабля возмущаться таким тёплым приёмом не стал и тут же выполнил команду. Тут я решил тоже поглазеть, как всё будет происходить, опасности не ощущал. Видно зря решил посмотреть, потому что с имперцами был маг, простой парень, не одержимый. Видно на имперские корабли, которые занимались патрулированием, сажали магов, едва окончивших магическую академию. Видно в его задачу входило обнаружение магов и поддержка солдат, если против них начнётся какая-то агрессия. Разумеется, этот маг меня сразу увидел, как и мой магический резерв. Первые несколько секунд он даже сказать ничего не мог, просто шлёпал губами и всё, побледнев как полотно.

— К бою! — Наконец-то заорал он. — Одержимый!

Если бы не данная ситуация, я бы только порадовался тому, как слаженно действуют имперские воины, мне бы таких в другой мир, мы бы там всех на куски порвали. Только сейчас мне стало грустно от того, как эти сволочи слаженно подняли арбалеты. Хорошо, что на нашем корабле находились бывалые люди, они разом присели за высокий борт. Я прятаться не стал, поставил огненный магический щит. Забавно было наблюдать за тем, как в него попадали болты: деревянная часть тут же сгорала, практически мгновенно, а металлическая — расплавлялась и стекала на палубу. При этом жар от щита совсем не ощущался, интересная магия.

— Недоумок, ты кого одержимым назвал? — Возмутился я.

Ответа не получил, маг изо всех сил пытался пробить мой щит, наивный. Под данную ситуацию хорошо подходила фраза «как горохом об стену». Арбалетчики тоже всеми силами пытались меня убить, хорошо хоть воины не торопились плыть к нам на своих лодках, хотя их уже спустили.

Мне стало понятно, что просто так договориться не получится. Это сейчас маг напуган, но потом может начать думать и просто попытается повредить корабль. Да, я сейчас силён, но всё равно магу может повезти. В общем, пришлось продемонстрировать свои силы, убивать никого не собирался, нужно было просто показать, что запросто могу их всех потопить.

С трёх сторон вражеского корабля взревело пламя, которое медленно и неотвратимо стало приближаться к судну. Море буквально закипело, создавалось ощущение, что огонь вырывается прямо из воды. После этого я подвесил над судном несколько огромных огненных шаров, как бы показывая, что готов обрушить их на корабль в любую секунду и ничто мне в этом не помешает. Нужно было показать, что сопротивление абсолютно бесполезно. К тому же в воду сейчас не прыгнешь, она даже вблизи корабля сильно нагрелась, запросто можно свариться.

Минуту наблюдал за тем, как маг судорожно пытается хоть что-то сделать, естественно, у него ничего не выходило.

— Кто старший на судне? — Спросил я.

— Я, господин маг, — дали мне ответ. Сразу господином стал, когда к стенке прижал.

— Если вы и дальше будете в меня стрелять, то я пущу твоё корыто на дно. Думаю, вы уже поняли, что убить вас всех мне ничего не стоит. Этот придурок ошибся, я не одержимый, я граф Дагмар, выполнял особо важное поручение императора, а сейчас направляюсь в свой город.

— Прекратить стрельбу, — скомандовал капитан. — Господин маг, не делайте глупостей. С чего Вы решили, что перед Вами одержимый?

— У него неестественно огромный магический резерв, — выдохнул маг, видно дошло, что ещё поживёт. — Вот я и подумал, у обычных магов такого не бывает.

— Бывает, — ухмыльнулся я. — Давайте мы дальше продолжим свой нелёгкий путь и сделаем вид, что друг друга не видели.

— Следуйте за нами, — в голосе капитана имперского судна послышалась твёрдость. — Пусть в Вальдеке разбираются, нам приказано досматривать все суда, а магов задерживать, но так как Вы граф, можете добираться так.

Какой славный мужчина, разрешил не в кандалах дальше плыть, просто не хочет снова до конфликта доводить. Что ж, не повезло мне из-за этих бдительных граждан, придётся сначала Вальдек посетить. Кстати, капитан судна из-за этого изрядно напрягся и сообщил мне, что как только высадит мою тушку в порту, сразу же отправится обратно. Мол, на каком-нибудь острове воды наберу, а еда и так осталась.

Пока наш корабль швартовался, с имперского спустили лодку, поэтому с него пассажиры успели высадиться быстрее, но не все. Когда я увидел комитет по встрече, то понял, что вызвали в подмогу магов и солдат. Встречали меня сразу пять магов, и как назло все незнакомые, вообще с ними ни разу не встречался. Просто пройти мимо мне не дали, перегородив дорогу. Я только тяжело вздохнул, придётся и тут поругаться, потому что идти в тюрьму, чтобы эти бдительные служаки что-то там выясняли, я не собирался, всё же граф, а не простой городской обыватель. Сказывалась усталость от путешествия, из-за чего я сходу начал заводиться.

— Гляжу, уже за арбалеты схватились? — Проворчал я. — Только что в море у меня уже был бой, но этих разумных господ я пожалел. На сегодня моя доброта закончилась, за новой порцией подходите завтра. Если сейчас кто-то из вас попытается меня убить, я начну убивать в ответ. Объясняю всем ещё раз: его императорское величество послал меня для выполнения особо важного поручения, зовут меня граф Дагмар, мои владения находятся неподалёку отсюда, можете запросто это проверить. А ещё лучше, сбегайте в город и найдите там кого-нибудь из рода Лембитов, я у них личность известная, должны узнать.

Кстати, моряки с которыми я схлестнулся в море, сейчас просто отошли подальше и никаких действий не предпринимали. Просто стояли и наблюдали за развитием событий, мол, мы в море воюем, а тут сами разбирайтесь.

— Вот ведь какая проблема, — натянуто усмехнулся один из магов, — мы сейчас тоже выполняем приказ императора. А приказал он нам не допустить проникновения в империю одержимых.

— Надо же, — рассмеялся я. — Насколько мне известно, во всей империи только я могу определять, кто из магов одержим, а кто нет. Вы каким образом это делаете? Тем более все маги империи уже мною проверены.

— Имперские да, это нам известно, а вот насчёт султаната и подземного царства нам ничего не говорили.

— Так я и есть имперец, а не житель султаната.

— Вот это мы и хотим проверить, а до этого времени…

— Мой господин! — Услышал я знакомый громкий возглас. — К оружию, братцы!

Второй раз за день слышу подобный призыв, даже поморщился. Только на этот раз орущий человек собирался нападать не на меня. Это был славный муж Рональд, более известный в городе Вальдек под прозвищем Шрам, бывший, а может и нынешний авторитет из трущоб. Сейчас он в окружении пары десятков крепких воинов пробирался сквозь толпу ко мне. Вот ведь, я тут без охраны ношусь, а этот гражданин, хоть и мне подчиняется, но имеет при себе на первый взгляд довольно хорошую охрану. Также я успел заметить, что один человек из его сопровождения помчался к одной из местных таверн.

— Господин Рональд, — обратился к Шраму маг, — Вы знаете этого человека?

— Я-то знаю, а вот вам стыдно его не знать, — изобразил праведный гнев мужчина. — Это ведь любимец императора. Лично из рук его величества этот господин за многочисленные заслуги получил целое графство. Вот если бы вы участвовали в походе против одержимых, то знали бы это.

— То есть Вы подтверждаете, что данный господин граф империи?

— Именно, — проворчал Шрам. — Пошлите человека в квартал Лембитов, пусть найдут человека, который видел раньше господина графа. И вообще, чего вы к нему привязались?

Я стоял и слушал их пререкания как громом пораженный. Многое пропустил, Рональд разговаривает свободно, несмотря на то, что перед ним маги, даже как-то немного по-хамски. Самое забавное, маг относится к этому абсолютно спокойно, как будто так и должно быть. Ох, чувствую, скоро много чего интересного узнаю. К этому времени к нам подошли ещё воины в таких же одинаковых доспехах, как и те, которые сопровождали Рональда. Они понятия не имели, что происходит, но уже нахмурили брови и положили руки на мечи, готовясь к схватке.

Всё-таки сразу меня не отпустили, благо, что в квартале Лембитов находилась знакомая мне баронесса, её звали Катарина. Мне довелось с ней познакомиться, когда нашу магическую академию отправили лечить людей от мора в один из крупных городов. Сейчас она находилась в квартале Лембитов, оказывая нам всяческую помощь, женщина меня сразу же узнала. Даже удивительно, что её так быстро уговорили сюда прийти, всего два часа пришлось подождать. Дальше права качать не стал, всё же эти люди тоже выполняют приказ императора, зачем мне лишний раз нарываться.

Зато пока ждали баронессу, я успел приодеться и внимательно рассмотреть, что происходит вокруг и даже немного удивился. В порту не было такого количества беспризорников и нищих как раньше. Непонятные личности с агрессивными рожами тоже не разгуливали. Перед моим отплытием в городе было полно жителей из султаната, но сейчас они все куда-то делись, хорошо, что Рональд под рукой, думаю, расскажет, что тут и как.

Сопровождать меня в Хигар Рональд вызвался сам, даже сотню своих бойцов взял, лица некоторых были мне смутно знакомы.

— Ну, выкладывай, как вы тут без меня справляетесь? — Задал я самый интересующий меня вопрос. — Как моя семья, все живы-здоровы?

— С Вашей семьёй всё хорошо, — начал рассказывать мужчина, — были некоторые проблемы, но теперь всё нормально.

— Что за проблемы? — Тут же уточнил я.

— Ну, всей Вашей семье уже известно, что Вы ушли в какой-то портал, в общем-то, как и всей нашей империи. Кто-то начал распускать слухи, что Вы ушли с концами, мол, одержимые графа уже давно прибили. Конечно, Вашу семью подобное не обрадовало, но все ждали возвращения и, как я погляжу, не зря. Кстати, Ваши родители и супруга с ребёнком живут сейчас в Вашем графстве, их пара магов императора охраняет, но нападений ни разу не было, у нас спокойно.


Скачать книгу "Сиротка. Книга шестая" - Андрей Первухин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Сиротка. Книга шестая
Внимание