По воле случая. Том 5

Никита Куприянов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Враг повержен, справедливость восторжествовала, так почему же не чувствуется долгожданного облегчения и кажется, что на место одного старого врага, приходят двое других? Но долой эти мысли, ведь на носу Турнир, а значит и шанс получить право основания рода. Избавит ли это это проблем? Вряд ли. Добавит ли новых? Однозначно. И размер некоторых из них настолько сбивает с толку, что невольно задаешься вопросом: а смогу ли? В новой книге для достижения своих целей Тому предстоит в очередной раз пройти проверку своих сил и воли. Победа вознесет его на вершину, поражение же обратится падением в бездну. Игра начинается.

Книга добавлена:
17-08-2023, 21:13
0
465
47
По воле случая. Том 5

Читать книгу "По воле случая. Том 5"



Через два года ее труды окупились: при поддержке жены Лука Бианчи вернулся в родной дом. Вошел с гордо поднятой головой, и помешать ему было некому — злая мачеха сгинула в трагической автомобильной катастрофе, вместе со своим новым мужем и детьми. Едва держащийся наплаву род признал нового главу и его избранницу.

Последующий путь не был прост: Бианчи не были теми аристократами, в один ряд с которыми всегда мечтала встать Агнесс. Слабый и бедный род, после смерти отца Луки стремительно растерявший влияние и державшийся за счет мелкой торговли. Недоразумение, по миркам сильных мира сего. Однако теперь у него было кое-что очень важное: Агнесс. С детства горевшая Целью девушка оказалась гораздо проницательнее, хитрее и, чего уж там, жестче, нежели слабый и бесхарактерный муж. Последний, к слову, не прожил после свадьбы и года — не сумел справиться с собственным Источником и погиб на тренировке. Еще одна трагическая случайность, бывает. Принявшая тяжелую ношу главы женщина сходу взяла быка за рода, вытаскивая теперь уже свой род из болота.

А потом судьба подкинула Агнесс еще один подарок: знакомство с Мэтью и Альфонсо. Два обычных ботаника, горевшие идеей создать магический Турнир для студентов, но неспособные сделать первый шаг ввиду трусости и слабохарактерности. Госпожа Бианчи стала тем кусочком паззла, из которого менее чем за десятилетие выросла громада Международного Магического Турнира.

Знакомства. Слава. Рекламные контракты. Миллиарды просмотров. Фанаты. Деньги. Агнесс наслаждалась своей новой жизнью, даже мало-помалу отложила небольшое состояние на услуги S-рангового целителя, специализирующегося на пластических операциях…

А потом появился он.

— Жадный ублюдок! — рычала женщина, не обращая внимания на испуганно косящегося в зеркало заднего вида водителя. — Решил покуситься на то, что принадлежит мне? Это мой Турнир! Мой! Никто не посмеет его отобрать!

Агнесс, Мэтью, Альфонсо и присоединившаяся к ним чуть позже Жюли — любимая внучка главы могущественного англо-французского клана Вернфорд. Именно эта четверка с нуля построила и привела Турнир к его нынешнему величию. Однако в этом мире всё далеко не так просто, так что за прошедшие десятилетия общее число акционеров вынужденно перевалило за четыре десятка. Уж слишком это затратно — из года в год создавать превосходящее ожидания событие с участием драгоценных отпрысков мировой аристократии. Но даже так их четверка сохранила за собой контрольный пакет акций: пятьдесят один процент. И теперь какой-то жалкий простолюдин лезет дрожащими ручонками в выстроенное ей детище? Желает откусить кусок пирога и стать пятым? Нет уж, хватит с нее и изрядно надоевших за три десятка лет пары слабохарактерных дураков и кичащейся громкой фамилией гулящей девки.

Что ж… Раз уж у жалкого выскочки хватило дерзости и глупости ограничить самого себя условием победы в Турнире, решение проблемы до безобразия очевидно.

— Это я, — подрагивающими от гнева руками достала телефон Агнесс. — Есть дело.

— Место и время те же.

Звонок оборвался, а расслабленно откинувшаяся было женщина вдруг дернулась и возбужденно задышала. Как же она сразу не подумала… Зачем просто убирать наглого выскочку, если можно с его помощью сделать всё гораздо изящнее? И с огромной для себя выгодой…

— Это мое детище…Только мое.

* * *

— Хозяин, а зачем вам эти их аксии?

— Акции, — машинально поправил Том: — Они дадут мне как минимум один из четырех элементов.

— Элементов?

— Сила, богатство, влияние и имя. Четыре составляющих могущества рода согласно теории моего деда. И раз уж я решил возродить свою фамилию, то придется заняться тем, чего никогда не любил — политикой и финансами… Мда. Честно говоря, никакого желания. Помнится, дед также говорил, что главное умение лидера — уметь делегировать обязанности. Может мне стоит сосредоточиться на этой части деятельности главы рода?

— Деле-гировать? — переспросила Ката, с любопытством разглядывая раскинувшийся вокруг парк. Пусть Тому было и плевать на защитный артефакт Академии, тем более, что по заверениям Тауриэля, слепок его ауры давно в него включили, заявись они с бурёнкой на территорию МГА напрямую и избежать лишней шумихи точно бы не получилось. Потому пришлось входить как самые обычные люди — через входные ворота. Охрана шустро созвонилась напрямую с Аресом и получила соответствующие указания вместе с требованием передать трубку студенту. Арес же, очевидно поставленный ректором в известность о появившейся в окружении беспокойного Абеля магического существа, отпустил пару шуточек и был таков.

— Переложить работу, — с усмешкой объяснил Том.

— О-о! — восхищенно выдохнула девушка и резко переключилась: — А ваши самки не будут… злиться на меня?

— Тебя это беспокоит? — Том с любопытством посмотрел на неловко мнущуюся Кату. И правда беспокоится. Что-то новенькое, он то уж было решил, что эту проныру ничем не проймешь. Но вопрос справедливый. Хотелось бы знать на него ответ…

— Они же вам дороги, а люди странные — могут создать проблему на пустом месте.

— Сколь проницательное наблюдение…

— Правда? Услышала где-то, — спохватившись, поспешно вернулась к образу наивной простофили задумавшаяся минотавра.

Еще одна хитрюга на мою голову, — мимолетом подумал Том. — Чувствую, вы с Юки найдете общий язык.

— А кто это?

— Одна хитрющая прямо как ты лисица.

— Фу, лисы плохие. Они злые и коварные!

— Хорош дурачиться. Мы почти пришли.

— И все же, зачем вам акции в этом их Турнире? — посерьезнела Ката. — Неужели это настолько выгодно? Какой элемент?

— С финансовой точки зрения — вряд ли. Безусловно, там крутятся серьезные деньги — событие подобного масштаба просто так не организуешь. Реклама, трансляции… Уверен, доход та четверка имеет, не зря же Бианчи так вцепилась в свою долю. Но все это ерунда, бо́льшая часть средств однозначно уходит на сам Турнир. Те же браслеты, — Том покосился на охватывающий руку артефакт. — Вряд ли Тауриэль по доброте душевной делает их бесплатно. Такие вещицы весьма и весьма недешевы.

— Тогда зачем?

— Имя. Будущему роду Абель будет полезно проявить в себя столь серьезном мероприятии в качестве одного из главных организаторов. Плюс, роду понадобятся талантливые люди, а Турнир — самый простой способ отделить зёрна от плевел. Пусть аристо там и большинство, но и простолюдинов хватает.

— Хуу, Хозяин такой корыстный… — расплылась в лукавой улыбке Ката. — Вы всегда можете на меня положиться, Хозяин! Использовать как угодно…

Ее участившееся дыхание было слышно даже сквозь поднявшийся ветер.

— Опять за свое… — потер переносицу Том и перевел взгляд на дверь коттеджа, ставшего для него и девчонок пусть и временным, но домом. — Мы пришли. Веди себя хорошо, поняла?

— А вы меня за это наградите?

— Тц!

Дверь распахнулась и на небольшую веранду высыпала вся девичья компания.

— Что-то ты долго. Как все прош… — запнулась Алиса, переводя недоуменный взгляд с Тома на замершую за его плечом скромно потупившуюся девушку, эффектная внешность которой ярко контрастировала с ангельски-невинным выражением лица. И рожки еще эти… — А… Кто это?

— Ккак бы сказать… — замялся Том, но не успел он подобрать правильное слово, как вперед вылезла минотавра собственной персоной.

— Хозяин, позвольте? Меня зовут Ката, уважаемые самки моего господина! Очень-очень рада знакомству!

— Ху-ху, хозяин, да? — лукаво блеснула глазами Юки, переводя взгляд с раздосадованного неожиданным выступлением рогатой девицы Тома на стремительно мрачнеющую Алису. — Это будет интересно.

* * *

— Значит это ты мне помешал, мальчик? — задумчиво произнес человек, и в такт его словам всколыхнулась клубящаяся под глубоким капюшоном тьма. — Иномирянин… Как захватывающе.

— Разберись с ним, — едва слышно прошелестел потусторонний, пробирающий до самых поджилок, голос.

— Не думаю, что он того стоит. Это лишь случайность — не более, чем насмешка судьбы. Романов был глуп и неосторожен, за что и поплатился.

— Вот и не повторяй его ошибок, а иначе я разочаруюсь, раб. Устрани, пока он вновь не вмешался. Или пока не пришлось вмешаться мне…

— Не стоит беспокоиться, — вздрогнула фигура в мантии. — Я обо всем позабочусь, Повелитель.

Клубящаяся по углам комнаты тьма медленно рассеялась и ощущение потустороннего пропало.

— Жаль. Интересный ведь паренёк… Ты уж не обессудь, Абель.

* * *

— Абель! — взорвалась возмущенным криком трубка: — Где тебя черти носят⁈

— Ты иногда такая громкая…

— Что⁈ А ну живо сюда! Повыпендривался на первом этапе и решил, что можно забить на тренировки⁈

— Мне не здоровится, кэп.

— Забыл, где в Академии целители? Одна нога там, другая здесь! — продолжала гневаться Кэти.

— Моя проблема иного рода. Думаю, я немного перенапрягся. Нужны пара дней отдыха, — выдал заранее заготовленную версию Том.

— Источник? — мгновенно просекла девушка. — Это плохо… Я поговорю с дедушкой, он должен что-нибудь знать. Или может сразу к господину Тауриэлю…

Всего на секунду, но в ее голосе промелькнуло неподдельное беспокойство.

— Спасибо, но не стоит никого тревожить, да и с ректором мы сегодня уже виделись. Не переживай, через пару дней буду как новенький. Как раз к началу второго этапа.

— Грр… Все у тебя не как у людей, Абель. Выздоравливай.

И звонок оборвался. Невольно дернув уголками губ от прозвучавшей в голосе Кэти пусть неловкой и грубоватой, но заботы, Том поднял взгляд.

На трех выстроенных полукругом диванах гостиной расположились девушки. Надувшаяся и грозно косящаяся в сторону «бессовестной вторженки» Алиса. Задумчиво рассматривающая Кату Ири. Хитро щурящаяся и, кажется, наслаждающаяся всем этим хаосом, Юки. На втором диване — Том, ну а на третьем, собственно, продолжающая изображать святую невинность «виновница торжества». В который уже раз подтверждая выводы Тома о себе, Ката выбрала идеальную стратегию: тихая скромная пай-девочка, не выказывающая при этом даже малейшего страха перед грозными «самками хозяина». Мда.

— Том, может ты наконец нас познакомишь? — поняв, что насупленная и сложившая на груди руки Алиса первой начинать разговор не собирается, предложила Ири. — Так понимаю, Ката — тот минотавр из Лабиринта?

Исключительно проницательная девушка.

Юки с Алисой неверяще посмотрели на подругу, перевели взгляд на Кату. Скользнули взглядом по героически сдерживающей рвущуюся на волю грудь пуговке её блузки. Снова на Ири. И, наконец, недоуменно уставились на Тома.

— Сюрпри-из, — миленько помахала ладошками Ката. — Простите, Хозяин, всегда хотела так сделать.

Усмехнувшись, Том согласно кивнул:

— Да, это он… Она. Для их вида подобное нормально.

— Так девочка с сюрпризом, что ли? — лукаво щурясь, Юки внимательно присмотрелась к брючкам Каты.

Та поняла не сразу, но уж когда поняла…


Скачать книгу "По воле случая. Том 5" - Никита Куприянов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » По воле случая. Том 5
Внимание