Андервуд. Том 1

Илья Рэд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На Земле Ник раньше строил ракеты, точнее занимался инженерной частью. Однако он не предполагал, что навыки самбо и рукопашного боя, привитые когда-то отцом, пригодятся ему в новом мире.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
199
5
Андервуд. Том 1
Содержание

Читать книгу "Андервуд. Том 1"



* * *

Ник вместе с Гансом и Саймоном шли на встречу с Рочестером Сомсом. Командир красных плащей хотел лично увидеть всю троицу. Удивительно, что сделал он это спустя почти месяц.

Больше всех нервничал аристо, и было из-за чего — ведь именно он полез в запасы Андервуда, потому и чувствовал за собой вину. Если так подумать, срок расследования вполне соответствовал прошедшему временному промежутку. Просто так прощать пропажу столь дорогого ресурса Андерувуд не мог. Скорее всего, опрашивали все ближайшие колонии и пропускные пункты, сверяли показания…

Именно такие мысли крутились у всех, когда команда зашла внутрь дышащего мощью здания. Здесь собрался весь воинский цвет этой части страны. Были и другие базы красных плащей, но Южная на данный момент считалась лучшей.

Саймон вальяжно шёл, засунув шерстистые руки в карманы куртки, и ни на кого толком не смотрел. Иногда его окликали случайные прохожие, но не удостаивались вниманием. Ник видел, что появление полукровки вызвало цепную реакцию, и в кабинеты сначала вбегал один человек, а выходило сразу несколько только чтобы посмотреть на бывшего товарища.

Кто-то с восхищением, кто-то с презрением, но одно можно сказать точно: этот крысюк никого не оставил равнодушным. Перешёптывания и цоканья языком прекратились, когда они вошли в кабинет Сомса. Причём Саймон особо не церемонился и сделал это небрежно — толкнув ногой.

Ник ожидал от него что-то вроде: «Ну что с*чки, я пришёл!»

Но вместо этого он подошёл к вставшему из-за стола Сомсу, поигрался в гляделки и после приглашения сел, показав им небрежным жестом стоять неподалёку. Они с Гансом, как матёрые бодигарды, приняли невозмутимые позы, обостряя официоз ситуации.

— Ну, этого молодого человека я видел, — добродушно кивнув на Ганса, сказал Сомс, — а ты, должно быть, Ник? — спросил он по-старчески участливо и тепло.

— Так и есть, — немногословно и без всей этой воинской показушности ответил он — в армии в своё время хватило бессмысленной муштры.

— Славные ребята, — постучал пальцами по столешнице мужчина в зелёной форме, круглые командирские погоны украшали его плечи не сверху, как в прошлом мире Ника, а сбоку.

Вместо неведомых андервудцам звёзд, на них были вышиты круги со стрелкой — символ замкнутости, словно пожирающая сама себя змея.

Саймон никак не реагировал на попытки завязать разговор и, взяв со стола стилус, вертел его в руках.

— Ладно, не буду тянуть, вижу вы ребята занятые. У меня к вам деловое предложение, — сенсей не перестал баловаться, но Ник был уверен, что тот внимательно слушает своего бывшего начальника. — Нам нужна помощь в зачистке близ Р12.

— Так, мы же убили эту жабу, — удивлённо подал голос Ганс, на что получил раздражённый взгляд сенсея — говорить здесь мог только он, и аристо невольно нарушил правило. Когда осознал это, потупился, представляя не самые радужные сцены с будущими тренировками.

— Да, но мы провели полное расследование, — на этих словах Ганс сглотнул, — появление угрозы ранга «С» ничем не было спровоцировано, а наша разведка докладывала об отсутствии активности в том районе.

Р12 — это название той недостроенной колонии. Им присваивались короткие номерные знаки, а когда города становились жизнеспособными для людей, получали уже нормальные названия. Проводилась торжественная церемония с фанфарами и перерезаниями ленточек. Чинуши везде любят показуху.

— Вы думаете, герр Сомс, что кто-то её туда привёл? — положив стилус на стол, впервые заговорил Саймон.

— Мы точно не уверены, потому послали группу разведки дальше красной черты, но от них до сих пор нет никаких вестей.

— Как давно они пропали?

— Полторы недели назад. Мы послали ещё две группы из семи человек, и от них тоже никаких вестей.

— И поэтому вы решили угробить нас? Узнаю вас, герр Сомс, вот теперь без всего этого, — Саймон неопределённым жестом волосатой кисти повертел в воздухе, — участия. Ребята славные, но пойдут на мясо?

— Ты знаешь, Саймон, — Рочестер достал из кармана прямоугольную металлическую штуку и ссыпал в руку пару пучков засушенного растения — та самая тёмно-бурая жижа, в воздухе запахло мятой. — Я ведь единственный из командования, кто смог тебя терпеть. Ты думаешь, если скажешь вслух правду, то станешь кем-то особенным? Но это не так. Правда в том, что ты сын крысолюдки и конченого алкаша и ничто в мире этого не изменит, — Ник на секунду затаил дыхание, вот что-что, а убийство командира им точно сейчас не упало. Ганс мгновенно промок от пота, но пытался сохранить невозмутимость. — Я дал тебе возможность стать тем, кто ты есть несмотря на происхождение — взял тебя под опеку, когда ты оказался никому не нужен. Я прикрыл твой зад, когда ты из каприза или по иной прихоти убил своих…

На удивление Саймон сохранял спокойствие во время этого монолога и даже не дёрнулся, чтобы вырвать кадык говорящему, как он это обычно делал при упоминании его сходства с крысами.

—… своих сослуживцев. Ты сидишь сейчас здесь только потому, что я, — Сомс нагнулся вперёд, — да-да, Я так захотел. Я дрался за тебя, огородил от трибунала, а теперь, сделай милость, — командир сплюнул в круглую пепельницу, чуть скривившись, — подними свой шерстяной зад и спаси моих ребят.

Саймон, играя желваками, взглянул на командира. По всей видимости, тот не врал. Сейнсей хоть и отбитый на голову, но имел свой кодекс чести. Долги он отдавал.

— Если я сделаю это, то ничего не буду вам должен.

— Что ж, справедливо, — качнул головой Сомс, у него были массивные седеющие брови и чаще всего именно они отражали эмоции на лице старика. Остальная часть физиономии пребывала в состоянии покерфейса или в личине «доброго дедушки», — по рукам, — он протянул ладонь через стол и Саймон коротко её пожал, встал и махнул им, чтобы шли следом.

— Инструкции получите на месте, удачи, — произнёс в спину Сомс.

Это был первый случай на памяти Ника, когда кто-то словесно заставил ленивого полукровку пошевелиться ради чужих интересов. Хотя тут определённо был мотив избавиться от долга, но не рискуя же своими задницами?

По всей видимости, их команду посылают туда, потому что именно они успешно уничтожили гигантскую жабу. Неужели никто из нынешних красных плащей ещё не убивал эту угрозу «С»? И что это значит? Есть ещё угрозы «В» и «А»?

На обратном пути, видя выражение лица Саймона, к ним даже не пытались подходить, а начинавшиеся разговоры тут же умолкали. Он реально здешняя знаменитость. Ник смотрел в спину тренера и не верил, что проводивший большую часть дня в халате и мягких тапочках капризный полукровка смог заслужить такое… уважение?

Когда они покинули военную базу, на лице Ганса читалось облегчение. Несмотря на то что им предстоит поход за красную черту, он был слишком спокоен для смертничка. Именно так называли в народе исследователей, что рисковали своими жизнями, расширяя горизонт познаний Андервуда.

Красная черта — это та граница, за которой неизвестно, какие монстры обитают. Время от времени Андервуд посылал туда смельчаков и расширял свои владения. Р12 была в двух днях от красной черты. Это приличное расстояние и сомнения командования справедливы — не могла такая зверюга скрытно просочиться мимо всех постов.

Тем более что у военных имелись быстрые и юркие вараны — Р12 должны были успеть эвакуировать, но что-то пошло не так. Военные попытались пройти дальше, но напоролись на загадочный барьер. Что там произошло и живы ли они — неизвестно.

— Ганс, — строго подозвал Саймон и обычно весёлый аристо подлетел к тренеру, встав по струнке, — дуй к артефактору и возьми на троих по наморднику.

— Думаете там какой-то газ? — осмелился уточнить смазливый парнишка.

— Надо быть готовыми ко всему, — после этих слов он отсчитал Гансу три тысячи экоинов и глазом не моргнув. Похоже, намечалась серьёзная заварушка, раз даже сенсей готов так легко расстаться с денежкой.

Саймон знал, что у ребят не осталось средств после всех ремонтов, потому и спонсировал вылазку. А ещё они невольно впряглись в это дело, и теперь будут решать проблему учителя. Возможно, он чувствовал вину и понимал, что рискует не только своей жизнью.

Ник не боялся неизвестности — наоборот. Сейчас он был в хорошей форме, а новые способности так и подзадоривали интерес — сможет ли так называемый Жнец выйти за опасную черту? Ведь, по сути, это его цель и вот выдалась возможность понюхать то, с чем придётся столкнуться в будущем. Иначе как он собрался пробираться наверх?

Лицо Ганса тоже теперь выражало беспокойство, и перед тем как он ушёл за артефактами, Саймон его окликнул.

— Ах да, если хочешь…

— Я согласен, — тут же ответил аристократ, — но взамен я хочу безнаказанно назвать вас сами знаете кем, если мы вернёмся из той дыры.

Саймон засмеялся.

— Когда мы вернёмся, — поправил полукровка. — Тебе так этого хочется?

— Ага, — расплылся в безумной улыбке Ганс.

— Идёт, а ты, Ник? — сощурив глаза, спросил сенсей.

— Я в деле.


Скачать книгу "Андервуд. Том 1" - Илья Рэд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Андервуд. Том 1
Внимание