Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог

ArtTax
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: О чём может быть книга про культиваторов? Загадка!!!

Книга добавлена:
24-02-2024, 09:52
0
332
89
Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог
Содержание

Читать книгу "Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог"



* * *

А что же в этот момент делал Чжао (он же Иван)? Продумав всю ночь над тем, жениться ли ему на Суиин или же нет. Посоветовавшись на данную тему с тётушкой Ань-ди. Иван решил напроситься в гости к самому главному человеку в поместье Ван — к «мудрой Хань».

Встреча эта состоялась после обеда. Школьные занятия подошли к концу и потому «мудрая Хань» нашлась в своём рабочем кабинете. Женщина сидела за массивным столом и буквально утопала во всевозможных документах. Среди них лежали; как прошение от обычной служанки предоставить ей отпуск на три дня по семейным обстоятельствам, так и торговый договор, на поставку несколько сотен рулонов разноцветного шёлка.

В общем женщине совершенно некогда было отвлекаться на грязного паренька, стоявшего сейчас перед ней. Правда, внешний вид Ивана «мудрую Хань» немного заинтересовал, и, скосив на него свой взгляд, она поинтересовалась:

— Ты чего такой грязный?

— Завалы дома разгребал, — без тени смущения объяснился Иван. — Под обвалившейся крышей деньги в красных конвертах остались, которые мне на свадьбу подарили.

— Правильно, — одобрила «мудрая Хань». — Завтра будет гроза. Так что, лучше бы тебе эти конверты найти сегодня. Где жить собираешься дальше?

— Хороший вопрос. Думаю, ответ на него зависит от вас.

— Твоим будущим занимается лично твой отец, — тут же открестилась Хань. — Я не имею никакого отношения к тому, что тебя переселили в тот сарай или сколько денег тебе выделяют на еду и одежду. Если честно, я вообще не могу понять, зачем ты ко мне пришёл.

— Какая вы строгая, тётя, — не стал скрывать своего удивления Иван. — Мне казалось, что вы значительно добрее Ляо.

— А ты думаешь, она бы стала с тобой разговаривать⁈ — усмехнулась Хань, при этом указав на огромную кипу бумаг, лежащую на столе. — Не обижайся на меня. Просто, все эти документы желательно просмотреть до вечера. Ведь твой отец сегодня окончательно увяз в переговорах: сначала со своей матерью, потом с родственниками Ляо, а теперь и с главой рода Цзы. Вот только той же погоде на все эти переговоры плевать. Не отдашь сегодня распоряжение занести ткань под навес и проверить крыши на складах, и уже завтра гроза превратит дорогой шёлк в дешевое тряпьё. Поэтому попытайся сформулировать в двух словах, зачем ты пришёл ко мне.

— Всё дело в вашем сыне?

— Что, «всё»?

— Вот видите, в двух словах не получилось, — лишь развёл руками Иван. — Тогда давайте по порядку. Вчера вы сказали, что считаете меня достойным конкурентом вашему сыну в борьбе за место главы рода Ван. И потому вы готовы откупиться от меня поместьем. Но в качестве гарантий нашей сделки, я должен жениться на Суиин.

— Да.

— Бабника и дурака, которому отшибло память и от которого отрёкся даже собственный дед, вы назвали «достойным конкурентом»? — с нажимом уточнил Иван. — С каких это пор я начал представлять для вас угрозу? Как бы я не поумнел после падения с крыши, но даже сейчас я не пойму и половины из тех документов, которые лежат на вашем столе.

Мудрая Хань ответила на этот вопрос молчанием. Поэтому Иван продолжил делиться с женщиной своей теорией:

— Вначале я подумал, что, наверное, вы испугались меня после того, как я задал вашему сыну загадку про любовь и уважение. В тот день, действительно, всё как-то глупо и сумбурно вышло. Я и сам не мог предугадать такого финала. До сих пор не понимаю, что ваш сын пытался мне доказать, когда приказал своему слуге себя ударить…

— Твоя загадка вышла весьма интересной, — перебила Ивана «мудрая Хань», давая понять, что она не желает продолжать разговор на данную тему. — Я непременно буду обсуждать её со своими учениками на занятиях. Как и ту задачу с остатками, которую ты задал сыну Ляо. Но я всё ещё не понимаю сути нашего разговора.

— Без поддержки влиятельных семей, ничего не смысля в производстве и хранении шёлка, да и вообще, не особо сильно желая этим заниматься, вряд ли я в чём-то смогу подсидеть вашего сына (за которым стоите вы). Если же вы обижены на меня из-за того случая с «интересной задачей», то я готов искренне извиниться. Повторюсь ещё раз, я не предполагал такого финала. Но, может быть, есть ещё одна причина, из-за которой вы бы настолько сильно хотели выгнать меня из поместья? Да не просто из поместья. Вы добиваетесь того, чтобы я даже в городе лишний раз не появился. Ревность⁈

«Мудрая Хань» удивлённо приподняла брови.

— Знаете, когда я слышал истории о младших сыновьях или пасынках, которые вынуждены жить с мачехами, то все эти истории обязательно начинаются с того, что над этими парнями периодически издеваются. Даже собственные слуги избивают их. А отец, в качестве наследства, оставляет им лишь кота в сапогах.

— Это что ещё за монстр? — попыталась представить такого зверя Хань.

— Это я сейчас образно говорю. То есть, я имею в виду, что ничего и никогда младшие сыновья не получают. Особенно огромные поместья с гектарами плодородной земли. Мой отец, кажется, очень сильно любит меня.

— Твою мать он очень сильно любил, — уточнила «мудрая Хань», голос который заметно дрогнул.

— Вот именно! На моей матери отец женился по любви. А на вас? Вам он тоже в любви признавался?

— Ты сейчас переходишь дозволенные границы! — предупредила Ивана «мудрая Хань».

— Сейчас, вы получили статус «вне конкуренции», — зашёл с другой стороны Иван. — Тётя Ань-ди раздулась до такой степени, что вскоре даже с кровати встать не сможет. У тёти Ляо выбиты зубы, и теперь ей лучше не улыбаться. Вы стали самой красивой женщиной поместья, от которой тут зависит буквально всё. На кого ещё смотреть моему отцу, кем восхищаться, о ком мечтать и на кого полагаться, как не на вас? Если только, он всё ещё не вспоминает мою маму, глядя на меня?

На лице «мудрой Хань» застыла очень странная гримаса.

— Или же всё дело в вашем сыне? — повторил свой вопрос Иван, который он задал в самом начале разговора. — Отец любит меня куда больше, чем его!

Лицо мудрой Хань вмиг перекосилось в непонятной злобе и растерянности (пусть и на мгновение).

— Такая дурь только в твою голову могла прийти! — пробормотала женщина.

— От кого-то в этом поместье я эти слова уже слышал, — лишь усмехнулся Иван, вспомнив, конечно же, сына «мудрой Хань». — Так всё дело в ревности ко мне?

— Что, если я скажу «да»? И что, если я скажу «нет»? Что изменит мой честный ответ? А может быть я всё ещё обижена на тебя из-за того, что ребёнком ты подглядывал за мной, когда я мылась?

— И такое было?

— Почти под одной крышей живём, — пожала плечами женщина. — Всякое случалось. И уже давно было понятно, что от тебя будет огромное количество проблем. При этом мой собственный сын может быть и не сильно умён. Но он старается всё делать правильно. Пытается добиться любви и уважения от своего отца. А ты ради этой любви пальцем о палец не ударил. Словно любовь между отцом и сыном это что-то само собой разумеющееся. Вроде как, так и должно быть! Отец просто обязан тебя холить и лелеять из-за того, что ты таким красивым родился!!

Что же до моей ревности к женщине, которой уже давно нет, или моего соперничества с другими жёнами твоего отца, то я вообще не собираюсь обсуждать с тобой эту тему. У тебя уже свои собственные жёны, так постарайся сделать их счастливыми, а не копайся в чужом белье.

— Хорошо. Договорились. Тем более, что я услышал почти всё, что и хотел от вас услышать. Единственное, помогите мне разобраться в последнем вопросе. Поместье Гао роскошно, но заброшено. Его может занять кто угодно, но оно пустует. Сами Гао от поместья не отказывались. Вы лишь сказали, что они его «не заселили». А у этого слова совсем другое значение. Законно или нет, но я просто нагло занимаю чей-то пустующий дом. И, наверное, весь род Гао на меня обидится после этого. Да не только на меня, на весь род Ван.

Но если Гао затаят на нас обиду, то как же наша семья собирается с ними породниться? Неужели, тётя, подставив меня и моих жён под удар этой семьи аристократов, вы спасаете своего глупого сына от женитьбы на одной из вдов Гао? Как же низко вы пали в моих глазах, тётя!


Скачать книгу "Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог" - ArtTax бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог
Внимание