Бог из машины
- Автор: Юрий Уленгов
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези / Приключенческое фэнтези
Читать книгу "Бог из машины"
Глава 23
— Вы понимаете, насколько сложно поверить в то, что вы мне сейчас рассказали? — капитан Джелико откинулся на спинку кресла сложил руки у подбородка и запустил большие пальцы в свою густую бороду. — Магия, пришельцы, злые духи…
— Не духи, — терпеливо ответил я. — Тьма — это некий вид энергии, неизвестной нам прежде. Разумной энергии…
— Лично меня сейчас интересует совсем другое, — начальник экспедиции, маленький, юркий японец по фамилии Такахаси, забросил ногу за ногу, и сцепил руки в замок на колене. — Получается, Корнелиус намеренно оставил нас на орбите, а сам высадился на подходящей для жизни планете, основал там колонию, установив что-то вроде диктатуры? Правильно?
— В общих чертах — так, — кивнул я. — Справедливости ради — сначала они столкнулись с серьезными проблемами, и сажать оставшиеся корабли было небезопасно. А потом это стало невозможно.
— Из-за этого Солнечного щита? — капитан посмотрел на меня и отхлебнул кофе из кружки.
— Именно.
— Допустим. А как вы, ребята, сюда попали, если эти спутники сбивают все, что поднимается в атмосферу? — этот вопрос задал третий из вновь разбуженных, Рик Грант, командир отряда «Группы Феникс». Крупный мужчина, с расплющенными ушами борца, покрытый шрамами, и выглядящий так, будто прошел через все горячие точки этой вселенной. — Только не начинайте опять про магию, телепортацию, вот это все… Надоело слушать эту чушь, слово чести!
Я вздохнул.
— Надоело слушать? — я перевел взгляд на него. — Тогда смотри.
Я подхватил дальний от меня стул «Магнетизмом» и подвесил его в воздухе, на некотором отдалении от стола. Взгляды Джелико, Тахакаси, Ковальски и Гранта скрестились на стуле, медленно кружащемся между полом и потолком.
— Корал! — негромко позвал я. Объяснять, что именно я от нее хочу, не потребовалось. Небольшой файербол метнулся к стулу и с грохотом взорвался, поджигая мебель.
— Джулиан!
Возникшая из ниоткуда струя воды ударила в стул, потушив ее, а потом я изменил гравитационный вектор, и остатки стула с грохотом врезались в потолок, разлетаясь на десятки обломков.
Я медленно повернулся к Гранту.
— Так что там по поводу чуши?
Командир «Фениксов» поджал губы, глядя на обломки стула, а потом качнул головой.
— Сложно поверить в такое, но я видел это своими глазами…
— То, что ты видел — ерунда, — отозвался я. — Детский сад. Те, кто умеют манипулировать эфиром — на Авроре их называют одаренными — могут много, много больше… Смотрел фильмы про волшебников?
Грант усмехнулся и кивнул.
— Вот если убрать паршивенькие спецэффекты, получишь на выходе возможности средненького одаренного из Великих Домов, — пожал я плечами. Немного слукавил, конечно, но очень уж хотелось заставить этих ребят отнестись к ситуации серьезно.
— Рен, мы можем разбудить кого-нибудь из научников? Показать им это? — задумчиво проговорил капитан Джелико. — Еще я хотел бы запустить к планете пару зондов, посмотреть на этот Солнечный щит…
— Чтобы расконсервировать оборудование, разбудить людей и все подготовить, потребуется время, — пожал плечами Тахакаси. — День… Может быть два…
— У нас нет этого времени! — рыкнул я. — Как вы не понимаете? Пока мы сидим тут, там, внизу погибают люди! Их пожирает сущность из другого измерения, единственная цель которой — уничтожить все живое и продолжить экспансию! Если за десять дней мы не сможем ликвидировать угрозу, эта планета перестанет быть пригодной для жизни. Вы готовы лететь искать следующую? Готовы снова лечь в анабиоз? Сколько времени для этого понадобится? Сколько еще протянет оборудование корабля? Какова верятность, что корабль не развалится во время перехода? И что тогда? Вас отправили к звездам, чтобы вы сохранили и возродили человеческую цивилизацию. Вы готовы взять на себя ответственность за ее уничтожение? Все, что я прошу у вас — один чертов челнок и вооруженный отряд. После того, как мы разберемся с Тьмой, вы сможете посадить корабль и выполнить то, ради чего улетели со своей планеты. И все, мать его, будут счастливы.
— Я бы рискнул, Крис, — Грант повернулся к Джелико.
— Рик? — капитан вскинул брови.
— Всегда мечтал посмотреть на живых волшебников, — хмыкнул Грант. — В естественной, так сказать, среде обитания.
— А если это ловушка? — внимательно посмотрел на него Джелико. — Если этим психам просто понадобился наш челнок для…
— Крис, — Грант поморщился. — Со мной будет несколько десятков вооруженных до зубов «Фениксов». Ты всерьез думаешь, что какие-то гребанные волшебники смогут забрать у нас челнок?
Я с трудом удержал улыбку. Грант, безусловно, крутой парень, но, все-таки, он пока даже не подозревает, на что способны эти самые «волшебники». Впрочем, пока его интересы совпадают с моими, переубеждать я его не стану.
— Рен? — капитан посмотрел на начальника экспедиции. Японец глубоко вздохнул и кивнул.
— Парень прав. Наша первостепенная задача — основать колонию и сохранить человеческую цивилизацию. Даже если Корнелиус сошел с ума, решив подмять все под себя, там, внизу — наши люди. И мы не можем дать им погибнуть.
— Хорошо, — капитан Джелико кивнул. — Я согласен. Однако имейте в виду — если вы пропадете со связи, мы не станем ждать, пока кто-нибудь придет к нам на нашем же челноке и возьмет «Изольду» на абордаж. Мы просто свалим отсюда в поисках новой планеты.
— Заметано, кэп, — усмехнулся Грант. — Ковальски, подъем! Хватит жрать! Пора будить моих людей.