Мир, где нас не ждали 2.0

Мархуз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Человек попадает во время грозы в параллельный мир. Вернувшись, он делится инфой, что по некоторым причинам в Подмосковье произойдёт локальный перенос ограниченной части нашего мира в другой. Радиус Пятна Переноса порядка километра. Сообщение вызывает ажиотаж и некоторые люди перебираются туда, под Бородино, чтобы "переехать" в другой мир. Что и происходит через пару месяцев. Порядка пары тысяч человек оказываются в другом мире с тем добром, которое имеют на момент переноса. Примечания автора:

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:17
0
227
67
Мир, где нас не ждали 2.0

Читать книгу "Мир, где нас не ждали 2.0"



Интерлюдия 2

(август 1978 год, Ангола)

Движение на север не бесконечно — рано или поздно можно наткнуться или на населённый пункт и добрых людей, или…

Впереди послышались выстрелы. Да что же за джунгли такие воинственные? Выглянув из-за деревьев, Старк увидел горящую деревню. Посередине торчала небольшая церквушка, которую, силами до взвода, осаждали вояки, как две капли воды похожие на трупы, оставленные им позади. Старк не помнил почему эти люди — враги, но как исполнительный боец даже не подумал обсуждать поступивший из подсознания приказ "К бою!".

— Такие же, но пока ещё живые, — пробормотал он, снимая с плеча родную "драгуновку", — непорядок.

Позиция у него была — лучше и не сыскать. Это вам не среди камней от подлых рикошетов башку прятать. Экзотическое до предела дерево причудливо переплели воздушные корни, словно специально заботясь о безопасности снайпера. Разместившись поудобнее Старк стал внимательно изучать диспозицию через прицел. Из маленьких окошек церкви осаждённые огрызались автоматным огнём, но долго им не продержаться, это ясно, как божий день.

Несколько трупов нападавших уже валялось в разных неудобных для лежания позах, но остальные потихоньку сжимали кольцо окружения. Понятно, что внутри церкви собрались уцелевшие жители деревни и несколько бойцов местной самообороны.

— Ну что, смертнички, дождались? Ваша папа пришла…, - и он нежно положил указательный палец на спусковой крючок.

Винтовка дёрнулась, ударив в плечо. Декадент, до глаз заросший густой рыжей щетиной, как-то вдруг сразу потерял всякий интерес к осаде и ударившись спиной о ближайшую стену сполз на землю, оставляя на белой штукатурке жирный красный след. Здоровяк, стоящий рядом с ним, недоумённо оглянулся и пораскинул мозгами. Именно мозгами, причём прямо на ту же самую стену. Когда Бог оказывает материальную помощь в виде забредшего на огонёк снайпера, шансы осаждающих резко начинают стремиться к нулю. А если учесть, что забрёл он с фланга, о шансах вообще говорить смешно.

Аккуратно, как на полигоне, Старк отстрелял из СВД наиболее умелых живоглотов. Покрепче закрепив винтовку за спиной, он взял трофейный "калаш", который заботливо положил рядом перед боем.

— Кто не спрятался, я не виноват, мне терять нечего, — пробормотал он, переводя флажок предохранителя на автоматический огонь.

Теперь Старку было важнее отвлечь внимание противника. Оставшиеся в живых и так уже поняли, наконец, что кто-то занялся ими всерьёз и невольно крутили головой в ожидании пули. Засевшие внутри бойцы тоже поняли, что сбоку от нападавших объявился "рояль в кустах" и грамотно это учли. Пользуясь моментом они положили умников, озиравшихся в поисках нового действующего лица. Поделом дуракам — не оглядывайся назад, когда спереди тоже стреляют. Лучше уж размажься по земле или спрячься в свой собственный задний карман.

С сожалением констатировав, что легкодоступные "мишени" кончились, Старк, несколькими короткими бросками, переместился за горящий сарай. Примерную дислокацию нападавших определить было несложно. А значит можно поработать гвардейским миномётом, то есть "ананасным посылторгом".

Бросая гранаты через крышу необязательно попасть точно. Тут уже в ход шёл морально-травмирующий фактор: взрывы, визг осколков над головой и прочие прелести, повышению боевого духа никак не способствующие. Оглохший соперник временно теряет боеспособность. Перебросив через крышу сарая несколько гранат, Старк пользуясь моментом сместился ещё левее, к другому пожарищу, на ходу короткими очередями срезав ещё нескольких головорезов. Перемахнув через шаткую изгородь, он переместился в сторону и занял позицию среди руин какого-то свинарника рядом с парой недобитых хрюшек.

Со стороны церкви хлестнул одиночный винтовочный выстрел и наступила тишина. Затем прозвучало несколько пистолетных хлопков и снова всё стихло. Как мудро выразился когда-то Ходжа Насреддин: "Если ишак не кричит, значит его забрал аллах". Видимо враги опять кончились. Сквозь потрескивание догоравшего дерева он различил звуки шагов.

Люди разговаривали между собой по-португальски — это единственное, что он понял. Из всего потока слов удалось уловить лишь два знакомых: "бастардош" и "профи". Первое, вероятно, относилось к атакующей стороне, второе, вполне возможно, к нему.

— Комиста, амиго!

Старк осторожно выглянул из-за укрытия. Неподалёку от него, озираясь, стояло несколько человек. Чёрная сутана с белым воротничком безошибочно выдавала в одном из них католического пастора. Люди с удивлением смотрели на поднявшегося из-за бочек худощавого парня в застиранной и вылинявшей форме. Подойдя к изгороди молодой человек остановился, спокойно оглядывая компанию.

Пожилой седовласый пастор смотрел на него с доброжелательным любопытством. Он что-то спросил по-португальски. Олег отрицательно покачал головой: ни португальского, ни бунду-мару, на котором в основном общалось местное население, он не знал.

— Кто ты, сын мой? — повторил священник уже по-английски.

— Я Старк, — ответ получился коротким до странности.

— Откуда ты тут взялся? — высокий рыжий мужчина, лет тридцати на вид, смотрел подозрительно.

— Брат Франческо, — в голосе священника слышалась лёгкая укоризна, — мы обязаны этому человеку жизнями.

— Я, вообще-то, шёл мимо, — пожал плечами Старк, не думая, что говорит по-русски, да ещё и несколько заковыристо для нормальных вменяемых людей, — вот решил помочь. Хотя, честно говоря, не знаю куда иду.

Они переглянулись, не скрывая удивления. Олег повторил то же самое по-английски, на это-то его словарного запаса хватило.

— Тебя, что, контузило? — рыжий Франческо уставился своими зелёными глазами, словно хотел проглядеть его насквозь.

— Вроде нет, — Старк на всякий случай ощупал голову, — нет. Не помню.

Стоявшие перед ним переглянулись. Понятно, что они в полном замешательстве — выходит из джунглей какой-то непонятный боец, штабелями кладёт их врагов (и как кладёт, мама миа!), а потом стоит и спокойно заявляет: "не знаю откуда я и куда иду!". Тут поневоле задумаешься.

— А по-моему он русский, — задумчиво сказал чернокожий, стоящий тут же (по виду типичный баконга), — винтовка у него советская.

Ох, ты и зоркий глаз — чуть не вся Африка в советское оружие одета.

— Уважаемый синьор Старк, — не дождавшись ответа, вежливо сказал священник, — я пастор этой церкви отец Лукиано и ваш должник. Позвольте предложить вам гостеприимство.

Снайпер молча кивнул головой и спокойно пошёл рядом. Церквушка мало пострадала от налёта. Половина стёкол выбита, но это, в сравнении со сгоревшей деревней, сущая ерунда. Комната, куда привели Старка отец Лукиано и Франческо, выглядел вполне презентабельно. По местным меркам, понятное дело.

Оружие его попросили оставить у входа, заверив, что его жизни теперь ничего не угрожает. Старк не возражал. А зачем? В случае необходимости, он и ножом грамотно отработает. Благо, к штык-ножу, висевшему на поясе, претензий никто не предъявлял, это здесь в порядке вещей. Вокруг многолетняя война и безоружными только обезьяны по деревьям прыгают, да и то не всегда.

Церквушка была небогатой, какие-то росписи на стенах, разбитые витражи в окнах — вот и все украшения. В келье святого отца нашёлся рукомойник и на том спасибо. Умывшись, Старк подошёл к столу за которым уже сидели его давешние знакомые. С ними сидел рослый брюнет внешности явно романской, который молча присоединился к ним возле церкви.

"Тоже, наверное, какой-нибудь дон Педро", — мысленно усмехнулся Старк, но, как ни пытался вспомнить, что это за дон такой ему в голову пришёл, так и не вспомнил.

— Сейчас принесут обед, — отец Лукиано встал с кресла, — а пока, может быть, немного вина?

— Не откажусь, — кивнул головой парень и, приняв от черноволосого высокий бокал, покончил с ним в три глотка.

— Скажите, — снова обратился к нему по-английски рыжий Франческо, — вы помните хоть что-нибудь?

— Что помнил — сказал, — подумав, пожал плечами Старк.

В это время вошёл давешний баконга, неся поднос на котором стояло несколько тарелок. Пахло от них изумительно. Желудок Старка, опять пустовавший наглым образом, громко заявил о своих правах.

— Отец мой, жители предают земле грешные тела наёмников, — доложил чернокожий, расставляя тарелки по столу.

— И много их было? — поинтересовался, так и не представившийся брюнет.

— Тридцать четыре наёмника, брат Лоренцо, — почтительно отозвался тот, — и как мы поняли…

— Говори, брат Пётр, — разрешил священник.

— По-моему, человек двенадцать из них на счету русского.

— Неплохо, — хмыкнул Франческо, — жаль, что вы русский, право, жаль.

— Почему? — поинтересовался Старк.

— Хлопот много, — уклончиво ответил тот, — но вы не беспокойтесь, сейчас поедем в миссию "Красного Креста", оттуда можно позвонить в советское посольство. Отсюда, увы, нельзя. Эти бастардош уничтожили телефонную линию.

Не прошло и двух часов, как брат Лоренцо подогнал старенький грузовичок.

Отец Лукиано на прощание дружески обнял Старка, а затем, припав на колено, поцеловал руку Франческо. Слабая эмоциональность Олега сослужила ему хорошую службу. При виде того, как пожилой священник целует руку молодого парня в натовском камуфляже, он прямо-таки обалдел, правда внутренне.

— Ты что, переодетый кардинал?

— Нет, пока только на уровне аббата, — не моргнув глазом, ответил рыжий.

Он с силой захлопнул за собой дверцу кабины, человек десять местных запрыгнули в кузов, Лоренцо со скрежетом переключил передачу и грузовичок, подскакивая на ухабах, покатил по грунтовке.

В миссии всех приняли и даже посочувствовали. И накормили, предварительно предложив воспользоваться душем. Наконец сытый и вымытый до скрипа Старк предстал перед стареньким доктором с седой эспаньолкой. Бородой, а не пилоткой. Врачеватель был почти точной копией Дон Кихота, от безумного идальго его отличал разве что рост — даже невысокому Старку (177 см) он был чуть выше плеча. Общение, правда, было непростым. Хотя по-английски говорили оба, но словарный запас не поражал воображение.

Закончив наконец утомительное для обоих общение, врач, повернувшись к сидящему тут же Франческо, изрёк: "Dissociare amnezia".

"Открыл Америку, — фыркнул про себя парень, слушая непонятную скороговорку эскулапа, — стоило меня мурыжить?"

— Он говорит, что у тебя амнезия.

— Я догадался, — не без сарказма отозвался Олег.

— Это диссоциированная амнезия, — проигнорировав ядовитое замечание, продолжил Франческо, — тебе повезло. При этом заболевании теряется память, но сохраняются знания и навыки. Получается идеальный солдат, — и он широко улыбнулся, впервые за всё время.

— Это навсегда? — коротко спросил Старк.

Доктор подвигал пальцами перед лицом, подбирая нужные слова.

— Бывает по-разному. Если всё пойдёт хорошо, сначала вы вспомните то, что было давно. Потом то, что было раньше. Но то, из-за чего вы…, - он прищёлкнул пальцами, — заболели… да заболели, может быть не вспомните никогда.


Скачать книгу "Мир, где нас не ждали 2.0" - Мархуз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Мир, где нас не ждали 2.0
Внимание