Единственный цветок в этой говноклумбе 6

Holname
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Прижиться в мире романа оказалось не так сложно. В какие-то моменты ты даже забываешь о том, что когда-то был кем-то другим. Но ситуация накаляется сразу, когда ты понимаешь, что оказался в мире матриархата, верно? И даже если ты находишься здесь уже давно, даже если тебе кажется, что у тебя получилось наладить жизнь, с большой вероятностью все это лишь временное заблуждение. Стоит допустить ошибку, как твои враги уже тут как тут. Здесь тебе и мстительные аристократки, и горюющие за святую фанатики, и армия недовольных мужчин, готовящих восстание.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:11
0
95
43
Единственный цветок в этой говноклумбе 6
Содержание

Читать книгу "Единственный цветок в этой говноклумбе 6"



* * *

Смотря через окно на проплывавшие мимо пейзажи, очень скоро Шейн заметил очертания города, к которому они продвигались. Множество домов с вершины хребта казались совсем крохотными. Город Изея располагался будто в котловане: его окружало сразу несколько высоких холмов, которые накрывали все это место тенью практически большую часть дня.

Добраться до самого города было не так уж и легко — дороги казались слишком извилистыми и неровными, то и дело стоило смотреть себе под ноги, что уж было говорить о продвижении кареты. Однако эта точка на карте была крайней на границе между королевством Селестина и Женвиоль. Именно отсюда можно было продвигаться дальше.

В какой-то момент все же добравшись до самого въезда в город, карета затормозила. Прозвучали: ржание лошадей, тихий стук камней под колесами, а следом и голоса приближавшихся людей.

Шейн вышел из кареты первым, а следом за ним гордо и уверенно стали выходить и все остальные присутствующие. Первым, что они увидели, было заходящее за холмами закатное солнце. Зрелище было невероятно красивым: яркие лучи растягивались вдоль горизонта, освещая небо теплыми красками и бросая радужные блики на любые светоотражающие поверхности.

Следом, все же оторвав взгляд от солнца, Шейн заметил и приближавшихся к ним людей. Все они носили точно такую же черно-красную военную форму, а возглавлял эту группу никто иной, как Кеннет Дориан.

— Надеюсь, — заговорил мужчина, останавливаясь в паре шагов от прибывших, — вы добрались без лишних проблем.

Аска, выглянувшая из-за спин детей Дорианов, приветливо улыбнулась и ответила:

— Как Вы и сказали, господин Кеннет, все прошло гладко.

При виде этого лица Кеннет недовольно поморщился. И пусть он не сказал ни слова Аске, по его реакции сразу стало понятно, насколько он недолюбливал эту девушку.

— Перед отбытием у вас еще есть время отдохнуть, — снова заговорил Кеннет. — Мы арендовали все гостиницы в городе, но места для вас остались только в той, которая находится рядом с городской площадью. Можете умыться, переодеться и готовиться к дальнейшей дороге.

— Хорошо, — ответила Моржана, быстро махнув рукой.

Джулиана и Дрэго сразу же пошли следом за ней, и вместе с ними также хотел пойти Шейн, но внезапно отец окликнул его:

— Шейн, задержись, пожалуйста.

Парень настороженно замер и оглянулся. Посмотрев на Кеннета, Шейн невольно насторожился. Он уже даже не помнил, когда именно они встречались в последний раз и о чем тогда они говорили.

Заметив, что Кеннет намеренно решил отойти в сторону, Шейн прошел следом за ним, и лишь когда они оказались на достаточном расстоянии от посторонних, отец семейства заговорил:

— Я слышал о том, что произошло.

— Было бы удивительно, если бы не слышал.

— О чем ты думал? — Кеннет повернулся лицом к сыну и хмуро посмотрел в его глаза. — Ты хоть представляешь какому риску подвергаешь себя и всех остальных?

— А что мне нужно было делать? — Шейн иронично улыбался, даже не понимая, как стоило реагировать на эти слова. — Бросить своего товарища там? Или самому выдать его?

— Проигнорировать. Это был бы самый простой выход из ситуации.

— Я не ищу самых простых выходов из ситуации, Кеннет.

И Шейн и Кеннет замолчали. Озлобленно смотря друг на друга, они просто пытались понять, что каждый имел ввиду. Казалось, будто они говорили о разных вещих.

— Ты специально проводишь между нами черту? — непонимающе спрашивал Кеннет. — Хочешь показать, что ненавидишь меня?

— А мне есть за что тебя любить?

— Ты даже свою мать называешь «матушкой», хотя она сделала тебе зла намного больше.

— Но она же в этой ситуации протянула мне руку помощи и помогла скрыть тело. — Хмурясь, Шейн подошел к отцу практически вплотную. Теперь, когда Шейн стал старше, у них был практически одинаковый рост и они могли спокойно смотреть друг другу в глаза. — Да, наказала. Да, это было больно. Но она не указывала мне на то, как я должен был поступить. Она просто приняла этот факт и начала искать выходы из ситуации.

Кеннет прикусил язык. Такой ответ задевал куда сильнее, чем он себе это представлял.

— Думаю, — продолжал говорить Шейн, все же отступив назад, — я называл бы тебя отцом, если бы ты принимал большее участие в воспитании своих детей. Особенно сыновей.

Развернувшись, Шейн уверенно двинулся в сторону города. Кеннет остался позади него, и он даже не набрался смелости на то, чтобы обернуться следом за сыном. Вместо этого, прокручивая в голове его последние слова, он размышлял:

«Лексиан повесился, Юстас превратился в монстра и чуть не был убит, а Шейн… Шейн просто постоянно подвергает себя риску. Еще есть младенец, но его я даже сыном не могу назвать. Шанна как-то сама воспитывает его, поэтому… да… кажется, я действительно больше никак не принимаю участие в воспитании своих детей».


Скачать книгу "Единственный цветок в этой говноклумбе 6" - Holname бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Единственный цветок в этой говноклумбе 6
Внимание