Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

allig_eri
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обсуждения книг в литературном клубе зачастую бурлят низменными страстями, особенно при приёме новых членов, считающих именно вселенную Гарри Поттера той, что изменила мир в 21 веке. Оканчивается обсуждение довольно оригинально: курирующий литературный клуб профессор, после животрепещущей дискуссии на тему «Можно ли изменить магический мир и если да, то как?», попадает в 1932 год, в один интересный приют.

Книга добавлена:
24-12-2022, 13:05
0
506
233
Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

Читать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство"



Если маги могут засекать беспалочковую магию – это очень плохо. Тогда на каникулах будет невозможно колдовать. Нужно обязательно узнать про это в Хогвартсе!

***

Альбус Дамблдор ПОВ

- Ну что же уважаемые коллеги, на этом собрание закончено!

Несколько вялых аплодисментов завершили речь Армандо Диппета – действующего директора школы чародейства и волшебства Хогвартс. Диппет любил длинные речи, тем самым частенько изматывая голодных учеников, перед началом праздничного пира. Альбус еле заметно усмехнулся в усы, он бы такого точно допускать не стал!

- Все свободны, а вас, Альбус, я бы попросил остаться.

- Конечно директор, - степенно кивнул он в ответ.

Пока профессора неторопливо покидали кабинет, Альбус в очередной раз рассматривал портреты прежних директоров и директрис Хогвартса. Он любил бросать на них взгляд, каждый раз подмечая новые детали. Вот напыщенный Финеас Блэк крутит в руках изысканную трость, которой определенно не было в его прошлое посещение директорского кабинета, а вот серьёзная Сесилия Принц поправляет тяжелый темно-зеленый шарф, стреляя глазами в соседние рамы. Альбус не спешил отрывать взгляд, даже услышав закрывшуюся дверь, которая оставила их с Диппетом в кабинете одних.

- Живые портреты – настоящее искусство, - Диппет долил себе чаю в кружку, медля с началом разговора, - почти потерянное, к сожалению.

- На континенте ещё есть мастера, - он наконец оторвал взгляд, переместив его на пожилого мага.

- Да, я подумывал попросить нашего Министра возобновить курсы обучения этому, но… - он раздраженно махнул рукой, - сам знаешь этих дармоедов. «У Министерства нет лишних денег, Армандо», «Да кто вообще будет ходить на эти курсы, Армандо?». Тьфу, приличных слов нет. Так и оскудевает британская земля на таланты.

Диппет бросил взгляд на своего молодого коллегу. Альбус нравился ему как специалист. Он был крайне талантливым и сильным магом. Во многом Диппет полагался на него уже сейчас, к тому же, Дамблдор – декан факультета Гриффиндор, а деканы этого факультета традиционно были заместителями самого директора.

- Скажи мне, Альбус, как идут дела после того случая, с мистером Робинсоном?

- Я общался с сотрудниками Министерства, что вели расследование. Ограбление явно было совершено с использованием магии, но мальчик ни при чем. Его палочка не показала применения каких-либо чар, так что запрос на применение легилименции был отклонен. Ещё я взял на себя смелость, от вашего лица, запретить применение сыворотки правды.

- Хорошо, - Армандо постучал пальцами по столу, - очень хорошо… в следующий раз посоветуйся со мной перед тем, как делать заявления от моего лица.

- Безусловно директор, - Дамблдор спокойно кивнул.

- Ты уверен, что он не виновен, Альбус? Хогвартс не потерпит у себя воров, даже если в качестве жертвы выступает магл! Это порочит честь волшебника! – Взгляд пожилого мага стал острым, он впился им в глаза Дамблдора, скрытые очками, будто выискивая тени сомнения, но голубые глаза его собеседника ни на йоту не изменились, выражая спокойную уверенность монолитной глыбы.

- Уверен, директор.

С минуту Диппет продолжал пристально всматриваться, пока наконец резко не разорвал контакт, тем самым закончив противостояние.

- Хорошо, Альбус. Вот список маглорожденных. В Лондоне их особенно много – целых семеро! Так что столицу оставляю на тебя. Остальных можешь распределить между другими деканами. С письмами отправишься стандартно, в начале августа. Надеюсь, не будет таких же накладок, как в прошлом году?

- О, уверен, что Гораций больше не попадется на такой глупый трюк, директор, - Дамблдор чуть улыбнулся.

- Эти религиозные маглы… - Диппет нахмурился кустистыми бровями, - ладно, не об этом речь, проконтролируй их Альбус, я хочу быть уверенным, что мне не придется снова краснеть перед Гектором, которого я помню ещё сопливым мальчишкой, что не мог найти нужный кабинет и рыдал прямо в коридоре! А то, надо же, целый отряд обливиэйтеров вызывать…

- Можете не беспокоится, господин директор, я тщательно проинструктирую своих коллег. В этот раз всё будет отлично.

- Рассчитываю на тебя, Альбус.

***

- Слышал новость? – Том с разбега плюхается прямо на единственный стул, стоящий в тёмном, освещенным лишь одним люмосом, помещении, – «Вампира» поймали, - он ухмыляется, - это оказался некий «Итан Шульц» - немецкий эмигрант, безработный и алкоголик, - он взмахивает сложенной газетой, где на первой странице можно заметить опухшее и помятое лицо немолодого мужчины.

- Ага, - вытираю руки о фартук, прежде чем выхватить у него газету, - так-так, 44 года… переехал из Гамбурга… работал на стройке… впервые убил человека в 16 лет – самооборона… пил кровь жертв, представляя себя вампиром… мда, - комкаю бесполезную бумажку, забрасывая её в мусорное ведро, уже наполненное окровавленными бинтами и тряпками.

- Не веришь? – Реддл продолжает раздражающе улыбаться, качаясь на стуле. Чуть поддеваю ножку телекинезом, организуя ему падение. Неловко взмахнув руками, он завалился на пол, не забыв забористо выругаться.

- Я говорил, чтобы ты не качался на стуле? Что как ребенок то себя ведешь? – строго нахмурил брови, - вот, упал.

- Будто бы это не ты мне помог, - бурчит Том, поднимая стул и садясь на него с выпрямленной спиной, - доволен?!

- Пф-ф, - махнув на него рукой, возвращаюсь к операционному столу, на котором лежала тощая и наполовину вскрытая собака. Рядом располагался набор инструментов (жаль не хирургических), чаши, частично наполненные изъятыми внутренностями и три горшка с цветами.

- Так ты не веришь в… - он поискал глазами газету, наткнулся на неё в мусорке и сморщился, - как там его, - щелкнул пальцами, явно погрузившись в окклюменцию, - «Лондонского Кровопийцу»? – наконец вспомнил он.

- Верю, но им точно не является бедняга Итан, - чуть улыбаюсь, делая очередной разрез и наполовину вытаскиваю сухожилие. Рассматриваю следы, выискивая вездесущих паразитов, а также оцениваю степень изношенности мышц.

- Думаешь, всё-таки настоящий орудовал? – После Дарсбери Том поверил в магических существ, хоть все равно по привычке испытывал некий скепсис. А еще он вновь откинулся на спинку стула, который чуть отклонился назад, но вовремя среагировал и поправился.

- Уверен, - киваю головой, не отрывая взгляд от туши. Беру первый горшок, рука испускает легкое зеленоватое свечение, заставляя находящееся в кадке растение распушиться и налиться светом. Потом отламываю показавшийся побег, осторожно вставляя его на место раны, заставляя оплести мышцу, начав в ней прорастать.

- Тогда это, - он указывает на мусорное ведро, куда я выбросил газету, - дело рук магов. Только зачем такая маскировка нужна?

- Вампиры – слишком навязчивая идея среди простецов, - пожимаю плечами, - видимо им нужно было кинуть кусок, чтобы не поднимали паники, как было в 18 веке, когда в Англии из-за слухов о вампирах, начали выкапывать трупы и вбивать им колья в сердце. То ещё зрелище очевидно было. – Говоря это, я наполнял магией области сцепки растения и плоти, заставляя их врастать друг в друга.

- Где про это читал? Я на такое не натыкался!

- «История восхождения королевской семьи Британии», четвертое издание, от 1907 года. – Получившаяся гибридная смесь странно опухла, но доступная мне диагностика не показывала проблем. Оставить как есть? Делаю отметку в памяти, чтобы при следующем эксперименте попробовать сделать по другому.

- Нужно взять, как в следующий раз зайдем в библиотеку, - он бросил взгляд на чаши с внутренностями, горшки с цветами и телом на столе, - а теперь признавайся, что за безумие ты тут устроил?

- Хочу сделать гибрид, с заменой частей тела на растительные аналоги. Как никак, моя предрасположенность к магии Жизни намекает, что работа с растениями будет даваться гораздо лучше, так что я вспомнил древние мифы про друидов, как они создавали энтов и все в таком духе.

- Мда, - он скептично рассматривает наполовину разобранный труп, - то крысу в человека превратить, то сделать ходячее дерево… ты мастер искать нестандартные пути.

- Я думаю, ты оценишь результат, когда я добьюсь успеха, - тихо хмыкаю на это. – Когда мы обучимся магии, отточим свои навыки, то с этим, - киваю на тело, - можно будет многое сделать.

- Поживем-увидим, - улыбнулся Том, выходя из темного подвала.

***

Яркое солнце освещало улицу, вызывая легкую резь в глазах. Последние месяцы на меня накатила жажда знаний, заставляя проводить десятки экспериментов, один за другим. Пришлось расконсервировать подвал дома, где уже были созданы несколько дополнительных стражей, состоящих из улучшенных особей тех же собак, что Том «приучил» охранять наше старое место для тренировок.

Из-за постоянной работы, я чувствую себя пропахшим кровью и чуть сладковатым запахом гниения. И это несмотря на регулярно принимаемый душ! Хоть и холодный.

Благодаря своей загруженности, мысли о Хогвартсе слегка поблекли, давая мне сосредоточиться на ином. Это радовало, ведь постоянно думать о школе магии было трудно. От этого время тянулось неимоверно медленно, а каждый новый день вызывал раздражение. Лишь работа отвлекала сознание, заставляя концентрироваться на чём-то ином.

Работа, - мысленно хмыкаю. Ведь мне, Тому и Иви исполнилось 10 лет, значит нас официально попытались привлечь к неполной смене. Ха, ну-ну. Если быть более точным, то лишь одного из нас. Я с Реддлом особо не заморачивались, миссис Коул не думала даже пытаться организовать такую глупость. Младшая же Макфи... Конечно был вариант, оставить все как есть, но я помню наш разговор в Дарсбери, когда я, с какой-то стороны, взял ответственность за эту хрупкую девочку-волшебницу. Усмехаюсь.

Для неё все же был организован аналогичный прием питания. Повара получили доработки в свои ментальные закладки, став подавать на одну порцию больше. Когда Иви узнала об этом, то столь бурно засветилась положительными эмоциями, что проняло даже Реддла. Хе-хе, он окончательно смирился с её «переездом» к нам за стол.

В принципе, кроме организованного питания, помощь ей сейчас и не требуется. Ведь скоро мы пойдем в Хогвартс, о чем она правда не знает. На этом я тоже сыграл...

Вспоминаю один из наших последних разговоров, ещё весной:

- Иви, мы с Томом обсудили некоторые перспективы на будущее, - начал я очень издали, - у нас есть планы и цели, которые строятся на владении магией. Ты тоже ей владеешь, поэтому мне хотелось бы узнать, что ты планируешь делать дальше, будешь ли ты развивать свою силу?

- Знаешь, Вольф, - диалог был в столовой, после обильного и вкусного обеда, так что она была расслаблена и несколько более открыта, чем обычно, - я пока абсолютно об этом не думала, - она опустилась на стол, вытянув руки, - зато об этом уже много раз успела подумать моя сестра, - тихий хмык, - она советует мне прятать магию, «прекратить заниматься ерундой» и жить обычной жизнью.

- И что ты ответила? - мне даже стало интересно.

- Конечно я согласилась, - она поправила челку, сползшую на глаза, - что еще я могла ей на это сказать? В конце концов, наш отец бросил нас именно из-за меня.


Скачать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство" - allig_eri бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Внимание