Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

allig_eri
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обсуждения книг в литературном клубе зачастую бурлят низменными страстями, особенно при приёме новых членов, считающих именно вселенную Гарри Поттера той, что изменила мир в 21 веке. Оканчивается обсуждение довольно оригинально: курирующий литературный клуб профессор, после животрепещущей дискуссии на тему «Можно ли изменить магический мир и если да, то как?», попадает в 1932 год, в один интересный приют.

Книга добавлена:
24-12-2022, 13:05
0
506
233
Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

Читать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство"



Глава 17

7 августа 1936 года – 7 августа 1936 год

Этот день начинался стандартно. С нытья будущего Темного Лорда.

- А что, если он не придет, - Том раздраженно нарезал круги по комнате, - сегодня уже седьмое августа, а мы почти беспрерывно сидим тут...

- У тебя есть другие дела? – изобразил я удивленный взгляд. Том недовольно засопел. – Сейчас всё равно особо заняться нечем, всего и новостей, что Эрик Уолли подхватил какую-то заразу, покрывшись гнойниками с ног до головы, ха!

- Просто…

Стук в дверь. Не дожидаясь нашего ответа, она медленно открывается и в ней показывается фигура миссис Коул.

- Том, Вольф, это мистер Дамблдор. Он хотел поговорить с вами.

Наконец-то...

- Спасибо миссис Коул, - в комнату шагнул высокий и хорошо сложенный мужчина. У него была рыжеватая борода и усы. Он приятно улыбался и носил очки-половинки. Ну здравствуй Альбус Дамблдор…

- Вы не могли бы ещё пригласить мисс Макфи? – Он добродушно посмотрел на миссис Коул, которая быстро закивала головой, - большое спасибо!

- А, э-э… вам старшую или младшую? – уточнила она глядя в спину уже отвернувшегося профессора.

- Хм, - он чуть нахмурился, достав из кармана письма. Быстро проверил их и нашёл нужное, - мисс Иви Макфи, - проговорил он.

- Конечно, сейчас позову, - миссис Коул быстро вышла, прикрыв дверь. Я переглядываюсь с Реддлом.

- Здравствуйте, молодые люди. - Он подошёл ко мне и протянул руку. С небольшой задержкой пожимаю её, после меня он также за руку здоровается с Томом.

- Позволите присесть? – он буквально распространял ауру спокойствия и умиротворения, с легким привкусом светлого позитива. Понятно, почему его так уважают и восхищаются.

- Да, - коротко отвечаю я, пододвигая стул. Сам сажусь на кровать. Напротив меня садится Реддл, не отрывая от Дамблдора настороженного взгляда.

- Давайте пока дождемся мисс Макфи, чтобы я мог объяснить всё сразу, без повторения? – он присел, сложив ногу на ногу. Я лишь кивнул в ответ.

- Ну и хорошо, - проговорил он, начав мурлыкать какую-то мелодию. Про эту его черту, легкую эксцентричность, я как-то подзабыл.

Ожидание было недолгим, через пять минут в комнату залетает растрепанная Иви. Чуть не споткнувшись на пороге, она удержала равновесие, стоя на одной ноге, после чего уперлась взглядом в Дамблдора, который смотрел на неё с отеческой улыбкой.

- Итак, когда мы все собрались, - он указал девочке на свободный стул, - я хотел бы поговорить с вами, господа, - он лукаво сощурился, - и дамы.

- Меня зовут профессор Дамблдор. Я работаю в школе, которая называется Хогвартс. Я пришёл предложить вам учиться в моей школе – вашей школе, если вы согласитесь туда поступить.

Кидаю быстрый взгляд на Реддла, он с недоверием косится на волшебника, не спеша начинать беседу. Макфи ошеломлена и явно пытается собрать мысли в кучу. Понимаю, что беседу предстоит вести мне.

- Что за школа? – уточняю, чуть подавшись к профессору навстречу, показывая интерес.

- Хогвартс, - говорит Дамблдор, - это школа для детей с особыми способностями, - замечаю, как глаза Иви вспыхивают пониманием, а вот губы Реддла лишь кривятся.

- «Особые способности», - выделяю я эти слова голосом, - боюсь, что вас ввели в заблуждение, мистер Дамблдор. У нас нет никаких способностей, - на этих словах кидаю взгляд на остальных. Том, всё поняв, начинает подыгрывать и усиленно кивать, а вот Иви сидит с недоуменным выражением лица, потеряв нить происходящего. – Вам лучше спросить Эми Бенсон, из 22 комнаты, она умеет играть на скрипке, очень хорошо получается. Думаю, что она с радостью согласится пойти в вашу школу «Хогордз».

- Хогвартс, - мягко поправляет меня Дамблдор. – Боюсь, нам не нужна мисс Бенсон, даже если она идеально играет на скрипке. Мы считаем, что именно у вас есть качества, необходимые для учёбы в нашей школе.

- Какие качества? – опережает меня Иви, сидя с горящим взором.

- Хогвартс – это школа волшебства.

Стало очень тихо. Том пытался просверлить взглядом дырку в лице Дамблдора, Иви просто сидела с открытым ртом, даже я на секунду оказался ошеломлен тем, как просто это было произнесено и какие изменения принесет в будущем.

- Волшебства? – тихо произносит Макфи, наконец отмерев.

- Совершенно верно, - сказал Дамблдор. Решаюсь вмешаться, пока девочка не наломала дров, выдав лишнюю информацию.

- Значит, то что мы умеем делать, это волшебство?

- А что вы умеете делать? – блеснул очками он. Вот же хитрец! Вопросом на вопрос бьет, как еврей. И не отмолчишься же тут!

- Я могу передвигать вещи, не касаясь их, - переглядываюсь с Томом, который принимает эстафету.

- А я могу заставить животных делать что хочу, без всякой дрессировки, - это был первый раз, когда Том сказал что-то в присутствии Дамблдора, но тот не обратил на его слова внимания, лишь кивнул. Давлю внезапный смешок. Вот сидит Дамблдор, а напротив него Тёмный Лорд. Они общаются… какой же сюр!

- А-а… м-м… - замялась младшая Макфи. В её голове явно стоят не очень хорошие сцены разрушения приюта и отправку «полетать» разных неприятных личностей, - а я могу поменять цвет предметов, - наконец находит она нечто безобидное. Могла бы и бабочку вспомнить, может Дамблдор посчитал бы её самой перспективной.

- Что же, вы абсолютно правы, - с улыбкой отвечает на это он, - вы волшебники!

Вновь коротко переглядываемся, на что Дамблдор лишь хитро усмехается.

- И, очевидно, знаете друг о друге, верно?

- Да, мистер Дамблдор, - якобы смущённо чешу затылок рукой, - это сложно не заметить, когда столь много времени проводишь в одном помещении, - обвожу руками вокруг, охватывая нашу комнату и здание приюта в целом.

- Тогда, если мы всё решили, зовите меня «профессор» или «сэр».

- Точно… профессор Дамблдор, - поправляюсь я.

- А вы тоже волшебник, сэр? – вклинивается Том. Так, это что за самодеятельность? Заранее же обсуждали, какие вопросы будем задавать!

- Да.

Реддл уже открывает рот, но его перебивает Макфи, за что я заранее ей очень благодарен!

- Покажите что-нибудь, профессор! – От переизбытка эмоций она вскакивает со стула, смотря во все глаза. На это Дамблдор лишь сильнее улыбается и достает из внутреннего кармана сюртука волшебную палочку, направляет её на пустой шкаф (мы уже давно убрали из него все вещи) и небрежно взмахивает.

Шкаф превращается в утку. Она секунду потеряно стоит, но наконец, протяжно крякает и начинает бегать по комнате. Иви счастливо смеется, Том сидит с выпученными глазами. Даже на меня, который знает о силе магии, это производит впечатление. Чувствую, как против воли начинаю желать быстрее обучаться в школе волшебства.

Но вот, утка превращается обратно и, получившийся целый шкаф, элегантно прыгает на прежнее место.

- Когда можно получить такую же? – Том не сводит глаз с палочки в руках профессора, которую тот убирает обратно. Замечаю в глазах друга жадный блеск, - сэр, - через секунду добавляет он.

- Всему свое время, - Дамблдор выглядит как обычно, улыбка по-прежнему присутствует на его лице. – Возьмите эти письма, - он вытаскивает конверты повторно и, разделяя по имени, выдает на руки. – Прочитайте. Это ваше приглашение и необходимый список покупок.

- Покупок..? – потеряно говорит Иви, - а… у меня нет денег!

- Это легко исправить, - сказал Дамблдор и вынул из кармана три мешочка с деньгами. – В Хогвартсе существует специальный фонд для учеников, которые не могут самостоятельно купить себе учебники и форменные мантии. Возможно, вам придется покупать себе подержанные книги заклинаний, но по ним можно учиться и это главное.

Он раздает нам по тяжелому мешочку, который задорно позвякивал в руках. Том сразу открывает его, доставая и рассматривая толстую золотую монету. Видимо – галеон.

- Большое спасибо! – говорит Иви, радостно прижимая мешочек к груди.

- А где можно всё это приобрести, профессор? – уточняю я, помахивая вторым листом в конверте, где указан список покупок.

- В Косом Переулке. Я помогу вам найти всё что нужно.

- Это было бы замечательно, профессор, - киваю ему, убирая в карман конверт с письмом и мешочек с золотом. – Когда отправляемся?

- Прямо сейчас, - усмехается Дамблдор в усы, - Если вы конечно готовы, - он осматривает нас всех по очереди.

- Всегда готов, - отвечаю ему я, оглядываясь на остальных. Том индифферентно пожимает плечами, доставая сумку из-под кровати. Иви же оглядывает свое старое приютское платье, а потом чему-то сама себе кивает и также подтверждает готовность.

- Тогда идем.

Гуськом мы отправились за мужчиной, который бодро шёл на выход из приюта. На крыльце, как об камень, он споткнулся о миссис Коул:

- Мистер Дамбадор, вы… ой, простите, Дабалдор…

- Я слушаю вас, - вежливо перебил он её словесный поток.

- Куда вы направляетесь с моими воспитанниками? Я думала, что школа начинается лишь с сентября.

- Безусловно вы правы, я лишь хотел показать моим будущим ученикам магазины, где они смогут купить необходимые принадлежности.

- А разве они не смогут сделать это в любом магазине канцелярии?

Миссис Коул трудно было ввести в ступор подобными ответами, она хорошо знала суть своей работы. Тогда Дамблдор просто махнул своей палочкой – её глаза затуманились и она произнесла:

- Хотя думаю, вы правы. Детям безусловно нужен пригляд, да и обманет ещё кто… Отправляйтесь, но пусть вернутся к ужину.

Толкаю локтем Тома, он кивает мне головой. Наглядная демонстрация магии разума впечатляла. Причём без всяких ментальных закладок и без произнесения заклинаний. Что это было? Судя по всему – невербальный конфундус, но может и что-то более тонкое.

- А где находится Косой переулок? – уточняет Иви, которая не заметила никакого странного поведения миссис Коул, - сэ-эр, - добавляет она, поймав взгляд Даблдора и ехидно растягивая слово.

- В центре Лондона, - отзывается волшебник, - проход скрыт магией от маглов. Так что они его не видят. Лишь волшебники смогут заметить.

- Маглы – это люди без магии? – отыгрываю я свою роль, задавая такой вопрос.

- Верно! – он едва не хлопает себя по лицу, - вы же не знаете. Можете спрашивать обо всем, пока будем закупаться.

- Пока мы дойдем до центра Лондона, пара часов пройдет, успеем спросить действительно всё, - хмыкает Том, выделяя тоном последнее слово.

- А кто говорил, что мы пойдем пешком? – посмеивается профессор, демонстративно оглядываясь по сторонам. По инерции повторяю его жест – мы стоим на пустынной дороге, вдали от домов. Вокруг никаких прохожих, только в конце улицы слышны крики ругающихся около винного магазина выпивох.

Убедившись, что никого поблизости нет, Дамблдор взмахивает палочкой. Успеваю ощутить магический импульс, мгновенно куда-то улетевший. В ту же секунду из пространства внезапно выпрыгивает настоящий автобус. «Ночной рыцарь»!

От неожиданности Иви спотыкается о подол своего же платья, отрывая от него край и едва не падая. Успеваю подхватить её за руку, но из-за этого сам теряю равновесие, хватаясь за Тома. В итоге мы все валялись на пыльной мостовой.

Дамблдор еле заметно усмехается, снова беззвучно взмахивая палочкой. Чувствую, как невидимая сила аккуратно подхватывает нас, ставя на ноги, очищая и даже восстанавливая платье девочки. Тем временем дверь автобуса открывается:


Скачать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство" - allig_eri бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Внимание