Любовь без слов

Анелия Джонс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что может быть общего у немой сиротки из 21 века и непреклонного герцога из 18? Совершенно ничего. Они живут в разное время. Даже не знают о существовании друг друга. И наверно жили бы так дальше, если бы не один случай, который перенёс девушку в прошлое и буквально скинул её на голову герцогу. Теперь она осталась одна в чужом обществе, где никто не поможет ей… кроме мужчины, которому «повезло» безнадёжно влюбиться в эту милую дикарку… Или всё не так, как кажется на первый взгляд. В тексте есть: разница в возрасте, любовь и страсть, настоящий мужчина, первая любовь, любовь с первого взгляда, немая героиня, герой добивается героиню, сильные чувства, неожиданная развязка, хэ

Книга добавлена:
24-02-2024, 09:51
0
392
41
Любовь без слов

Читать книгу "Любовь без слов"



7 глава

— Удивительно, но мисс Смит чувствует себя прекрасно, — в противовес встревоженному тону заявил Раяну мистер Бекер, входя в его кабинет.

Сам герцог в этот момент стоял над камином, размышляя над его разговором с Изабель, окончание которого, ввело мужчину в ступор. Девушка писала какие-то незнакомые ему слова, хотя вроде всё было на английском. Но самым непонятным стало то, что, когда она начала писать про падение в Темзу, откуда её якобы и вытащили. Потому Раяну вновь пришлось отправить за доктором, а заодно послать своего человека с письмом на Бедфорд-сквер. Ему всё-таки удалось уговорить Изабель, назвать улицу, на которой она живёт. Но тут вновь возникла странность. Ведь на той улице в основном живут врачи, художники, архитекторы. То есть люди, придерживающиеся моральных устоев, а одежда, принадлежащая Бель, совсем от этого отличалась. Явись она в таком виде в людном месте, любая светская дама сразу обвинила бы девушку в вульгарном поведении, и ни один приличный мужчина не женился бы на ней. Безусловно, сделал бы своей любовницей, но никак не женился. Даже куртизанки не позволяют себе таких нарядов.

Только его гостья не была похожа на представительницу низменной профессии… Раян был уверен, что дело обстояло куда сложней, чем могло показаться на первый взгляд.

— Это ведь хорошо, что она чувствует себя лучше. Разве не так? — открыв бутылку своего любимого коньяка, Раян повернулся к доктору, жестом приглашая его присесть.

— Безусловно, это чудесно, что при падении всё обошлось и мисс Смит не получила никаких переломов.

" Конечно обошлось. Она ведь мне на голову упала", — подумал Раян, однако вслух спросил о более важных моментах.

— Что насчёт её немоты? Есть какие-либо шансы вылечить?

— Боюсь, что нет. Будь это психологическая травма, то возможно мы ещё могли бы что-то сделать, но это врождённое, и здесь медицина бессильна.

Надежда, всё это время пылающая в груди Раяна, угасла с приговором мистера Бекера. Во взгляде герцога ясно промелькнуло разочарование, которое не могло скрыться от взора доктора. Он видел, что Раян был заинтересован в мисс Изабель, и это не удивительно, поскольку девушка хороша собой. Но насколько серьёзен его интерес, и как отреагирует на возможный диагноз?.. Подобный вопрос задать Агилару он не мог. Но даже если и задал, Раян вряд ли ему ответил бы.

Мужчина и сам толком не понимал, что с ним происходило. Его безудержно тянуло к этой девушке. Она ему нравилась и Раян от себя этого не скрывал. Он взрослый мужчина и не видел ничего зазорного в том, что ему была симпатична красивая девушка. Изабель понравилась ему в тот момент, когда увидел её перепуганную в спальне. Нравилась и сейчас, не глядя на её неспособность говорить, привычку ломать его имущество и странности поведения, вроде кусать людей и есть бумагу. Да, что греха таить. Это её забавное поведение, ему как раз и нравилось. Оно в разы отличало Бель от всех других чопорных девушек.

Но больше всего его не отпускала жалость. Простая, человеческая жалость, потому просто отпустить девушку… не убедившись, что в дальнейшем о ней не стоит волноваться… Раян не мог так поступить.

Но и оставлять долго у себя в доме, тоже не мог. По крайне мере не без её компаньонки, иначе поползут слухи, девушка будет скомпрометирована, и им придется пожениться. Он и так сильно рисковал, приведя её к себе. Нужно сначала вернуть её к родным, и тем самым обезопасить репутацию девушки, а после можно будет спокойно со всем разобраться и понять, что делать дальше.

— Неужели нет никакой возможности ей помочь?

— Мне очень жаль, но нет. И к тому-же, боюсь, на данный момент, немота — это не самый страшный её недуг, — осторожно начал переходить к главному врач и обречённо заявил. — Кажется, при падении, девушка всё-таки повредила голову и лишилась рассудка. Бедняжка. Такая молодая.

— Что значит лишилась рассудка!? — резко вскинулся Раян.

— Прошу, герцог, будьте спокойней. Я пришёл к такому выводу пообщавшись с пациенткой. Мисс Смит заявляет, что сейчас две тысячи двадцатый год. Просит вернуть ей вещи и вызвать некое… та-та-такши.

— Такси, — поправил его герцог, накрепко запомнив это слово.

— Верно! Просит вызвать такси и говорит о… — зажмурив глаза и постукивая указательным пальцем по переносице, мистер Бекер пытался вспомнить чужеродное название. — По словам мисс Смит, с помощью этого приспособления можно общаться на расстоянии. Вспомнил! Телефон. Говорит о телефоне и разных других вещах не имеющих смысла. Увы, но девушку нужно срочно поместить в специальное учреждение. Она может быть опасна для общества.

— Она не сумасшедшая.

— Её слова и поступки говорят об обратном. Я слышал, что около часа назад она укусила вашего дворецкого.

— Она была напугана и защищалась, — ледяным тоном настаивал Раян, намереваясь во чтобы то ни стало защитить Изабель.

— Но это не отменяет того факта, что её слова безумны, — продолжал настаивать на своём мистер Бекер.

— И? Потому предлагаешь отправить девушку в Бедлам?*(Бедлам — прежде, в Англии дом для душевнобольных, где жестоко обращались с пациентами. На протяжении нескольких столетий был единственной клиникой во всём государстве.)

— Мне самому неприятна мысль об этом. Отправлять совсем ещё юную девушку в подобное место очень жестоко, но кроме Бедлама других подобных мест у нас, к сожалению, нет, а мисс Смит может таить опасность, как для себя, так и для окружающих.

Сгорая внутри от злости, внешне Агилар умудрялся сохранять невозмутимое выражения лица и, подойдя к доктору, произнёс спокойно, но твёрдо.

— Пока я жив, ноги её там не будет!

Хьюго зачарованно смотрел на герцога, поражаясь тому, с каким упрямством тот защищал мисс Смит. Нет. Раян и прежде всегда заступался за слабых. Эту черту он перенял от своего отца, и мистер Бекер его за это уважал, а покойный отец мог бы гордиться, но к девушке герцог явно относился иначе, чем к другим. И это могло бы стать проблемой для Раяна. Если вдовствующая герцогиня узнает, кем заинтересовался её сын, ссоры не избежать. Остаётся лишь надеяться, что он сам всё поймёт и не позволит мимолётным чувствам взять вверх над здравым смыслом.

— Ваша Светлость, я понимаю, что девушка вам не безразлична, но её нельзя здесь оставлять. Вы ведь читали, что она пишет. Ни один рассудительный человек подобного не описал бы.

— У неё богатая фантазия. Не дело это, вешать ярлыки на людей, лишь за обильное воображение.

— Простите, герцог, но мой долг сообщить о ней. Юной леди требуется помощь.

— И какую помощь, по-вашему, ей могут оказать в Бедламе? — оскалившись, съязвил Раян, отойдя от доктора. — Там издеваются над людьми. Несчастных морят голодом и выгоняют на улицу, чтобы люди сами искали себе еду. По-вашему, это помощь?

— Ваша Светлость…

— Я уже сказал, мистер Бекер. Я не позволю Изабель даже близко прибиться к тому месту. Сейчас она находится под моей опекой и каким бы странным не казалось её поведение, оно не значит, что девушка душевнобольна.

Тихо выдохнув, Хьюго прикрыл глаза, понимая, что сейчас не имеет смысла о чём-либо говорить с Раяном. Он был непреклонен в своих решениях, и если что-то вознамерился сделать, то его уже не переубедить.

А может так было даже лучше? Мистер Бекер действительно не хотел отправлять Изабель в это ужасное место. Тем более, что хоть слова юной леди и были безумны, но взгляд и мимика ничем не отличались от здравомыслящего человека.

— Хорошо, — звучно ударив по подлокотникам стула и оперившись на них, мужчина встал, приняв решение, возможно, о котором он позже пожалеет. — Из уважения к вам и из-за собственных сомнений я пока не стану никому что-либо говорить о мисс Смит. И буду только рад, если ошибусь на её счёт. Но, если всё же она поведёт себя странно и как-то докажет обратное, надеюсь на ваше благоразумие.

— Благодарю за помощь, — коротко ответил Раян, глядя в след уходящему доктору.

Он прождал десять минут, чтобы взять новые листки и направиться в гостевую комнату к Изабель. Следовало расспросить её обо всём с самого начала и уже после вызывать Хьюго. Или лучше совсем не звать. Кто же знал, что он сделает такие выводы о девушке.

— Ваша Светлость…

Раян был возле лестницы, когда испуганный лакей, которому было поручено отнести письмо близким Изабель, вернулся с этим же письмом в руках.

— В чём дело? Почему письмо всё ещё у тебя?

Раян негодующе смотрел на конверт, не понимая, какого чёрта вокруг него творится. Он считал, что сегодня его уже ничем нельзя удивить, но ответ лакея заверил об обратном.

— Герцог, на улице Бедфорд-сквер нет никого с фамилией Смит.


Скачать книгу "Любовь без слов" - Анелия Джонс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Любовь без слов
Внимание