Янтарный меч 4 Измененная дорога

Ян Фей
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Много лет проведший в RPG-игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что телепортировался в похожий на игру мир, в тело НПС, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.

Книга добавлена:
6-06-2023, 16:49
0
164
202
Янтарный меч 4 Измененная дорога
Содержание

Читать книгу "Янтарный меч 4 Измененная дорога"



Добрая Корфа была совершенно потрясена, стоя с широко раскрытыми глазами. Она понятия не имела, почему эта человеческая женщина так стремилась убить ее с первого взгляда. Даже если бы она не была застигнута врасплох, добрая Корфа не смогла бы уклониться от оружия Вероники. В конце концов, она была Магом, а Вероника была воином. Корфа не мог сравниться с ней в ближнем бою.

Корфа могла только приоткрыть губы, наблюдая, как клинок Вероники все ближе и ближе приближается к ее сердцу. Тем не менее, именно в этот момент раздался настойчивый крик Бренделя.

Харуз! Останови ее!

Молодой принц обнажил свой меч и без колебаний прикрыл Корфу щитом. Но Вероника проигнорировала его, потому что они действительно не были на одном уровне. Молодой принц почувствовал мягкую силу, исходящую от его руки, когда его оружие было обнажено. Длинный меч вылетел из его рук и вонзился в вершину пещеры. Задержка позволила Корфе отреагировать. - Ах! - Она издала громкий крик и упала на землю.

Зеленая аура меча Вероники пролетела над ее головой, сумев только разрезать несколько прядей волос. Женщина-командир отделения нахмурилась. Когда она приготовилась к новой атаке, наконец прибыл ответный удар темной Корфы.

Как ты смеешь! - Голос Темной Корфы был взрывным, посылая в Веронику белую молнию электричества. Она не посмела заблокировать его. Она умело увернулась от него и позволила ему удариться о стену, откуда ему удалось яростно оторвать огромный кусок.

Мгновенное отвлечение стоило Веронике шанса напасть на добрую Корфу.

Она не могла не повернуть голову и посмотреть на Брендела.

И все же Брендель почувствовал облегчение.

Честно говоря, Брендель уже все продумал. Корфа не была ключом к победе, так как она и молодой принц только что достигли платформы. Ее внешность была авантюрой, и ее присутствие не имело смысла быть важным фактором. Значит ли это, что невозможно завершить эту битву в отсутствие доброго Корфы?

Это явно было нелогично.

Он быстро сделал знак Веронике, показывая, что ему есть что обсудить. Но в этот самый момент Брендель заметил, что огромные обломки, возникшие в результате предыдущей атаки Корфы на Веронику, врезались прямо в одну из труб передачи энергии. Клинк! Вмятина была сделана, и освещенная труба потускнела.

Его сердце екнуло от этого зрелища.

Ах! Теперь я понимаю! Вот оно!

Брендель поднял голову, чтобы закричать на Мефисто и Веронику. - Атакуйте платформу и трубы! -

Святые Меча вопросительно посмотрели на него, не понимая его указаний. Брендель нетерпеливо подпрыгнул и начал размахивать руками. — Она, Корфа — просто фальшивая богиня, у нее нет божественного барьера, во-первых! Милош дал ей абсолютный разрыв! Платформа подпитывает ее силы, а она еще не полностью слилась с Милошем! Все, что вам нужно сделать, это разрушить ее связь с платформой! -

Как только его слова упали, выражение лица темного Корфы стало жестким.

Вы не правы! - Она отчаянно спорила, все еще паря в воздухе.

Это была наглая ложь. Вероника и Мефисто встретились взглядами и сразу же разделились для сети энергетических трубопроводов по обе стороны платформы. Их мечи сверкнули в воздухе, и было перерезано несколько десятков трубок. Магия начала вытекать из отрубленных концов, как пульсация новой звезды, и вскоре последовали взрывы; на густой сети образовались кратеры.

Блин! - Корфа издал пронзительный крик. Не в силах больше сохранять самообладание, она подняла руки и вызвала проявленные бесчисленные молнии. Вспышки молнии потрескивали в сторону Брендела, Мефисто и Вероники. Мефисто Веронике удалось избежать ее атак; немного концентрации было все, что им нужно, чтобы отразить молниеносную атаку. Брендель, с другой стороны, был в затруднительном положении. Казалось, что их противник готов отомстить; большинство болтов пришли за ним. Ему удалось заблокировать три, но его сразил четвертый. Тело, скованное внезапным онемением, быстро окатило Бренделя бурей молний. Если бы не его исключительно высокая сила воли, он, вероятно, уже отправился бы к Марше.

Несмотря на это, агрессивная молниеносная атака забрала две трети его оставшейся жизни. Хуже всего то, что его косметический вид сводился к рваной одежде нищего, над которой Брендель не мог решить, смеяться или плакать. Он полностью осознавал, что урон, нанесенный атакой по площади, должны были нести все члены стаи. Тем не менее, из группы присутствовали только они трое. Кроме того, Корфа затаил на него сильную обиду, так что Брендель мог винить только свою дерьмовую удачу.

После грозы Вероника и Мефисто предприняли еще одну атаку. На этот раз Корфа оказался умнее. Она полностью отказалась от ответных мер, чтобы направить все свои силы в землю, чтобы построить прочный щит на трубопроводах. Раньше рубящего удара Брендела хватало, чтобы уничтожить несколько труб. Теперь от игрока потребуется несколько ударов, чтобы дело было сделано. Он оглянулся, заметив, что Мефисто и Вероника продвигаются медленнее.

Несмотря на это, Брендель нашел идею Корфы довольно глупой. Хотя она значительно замедлила их, она не инициировала атаки. Рано или поздно они разорвут все трубы.

Но, конечно, хотя решение Корфы было неразумным, никто не посмел бы принять предполагаемую простоту битвы с боссом как должное.

Было такое слабое чувство, которое съедало Брендель, Он боялся, что ситуация может оказаться не такой простой.

,

Подожди. -

Скарлет услышала, как кто-то крикнул сзади. Она обернулась, чтобы посмотреть на молодого человека, догоняющего ее, смутно припоминая, что этот молодой человек представился как Барбарн… или как-то иначе. Скарлет показалось это имя странным, так как оно было редкостью на Ауине, поэтому этот человек произвел на нее сильное впечатление.

Спринт молодого человека заставил его задыхаться. Это была чрезвычайная ситуация? Юная девушка-горец тупо уставилась на него. Она подождала мгновение, прежде чем сообразила, что должна спросить: - В чем дело? -

— Прекрасная леди, вы не сказали мне, как вас зовут.

Брови Скарлет нахмурились. — Какое отношение мое имя имеет к вам?

— Извините, я не хотел вторгаться. Я просто хочу отблагодарить вас должным образом. Молодой человек задыхался между словами. Ошеломленный ее враждебностью, он почувствовал необходимость объясниться.

— Чтобы поблагодарить меня?

Да. Вы спасли нас. Вы спасли нам жизнь.

Скарлет обдумала просьбу.

Нервы Барбарна были очевидны. По какой-то причине он всегда чувствовал себя неловко перед ней. Сначала он принял это за влечение, но, проведя некоторое время вместе, он в конце концов понял, что у нее была уникальная аура, которая слабо источала страх.

Хотя он не знал, что Скарлет принадлежала к родословной Дракона и Бога Грома, он просто нашел слугу графа необычным. Он начал немного нервничать, сожалея о своем выборе работать с этими ублюдками.

В этот момент Скарлет наконец вышла из своего оцепенения. Она подняла голову, остановив взгляд на окружающих скалистых стенах. Ее следующие вопросы звучали преднамеренно. - Вы хотите поблагодарить меня, но это выражение вашей благодарности? -

Молодой человек был поражен.

Но Скарлет уже направила свою алебарду в несколько определенных направлений на ледник под ним. — Все крысы, спрятавшиеся в углу, — твои товарищи, не так ли?

Выражение лица Барбарна изменилось.

Точно также благородные солдаты, на которых указала девушка-горец, выглядели не слишком красиво. Они неловко вышли из тени и с удивлением посмотрели на Скарлет. Только лидер аплодировал и сухо хвалил: - Вау, это выше моих ожиданий. Я не ожидал, что ты станешь настоящим мастером.

Скарлет наблюдала за ними в настороженном молчании. Ее брови были нахмурены, тело готово к защите. Раньше она была наемницей; их намерения были плохими из-за того, как они были расположены.

Нет необходимости беспокоиться. Человек продолжил: - Мы просто намерены отблагодарить вас должным образом. Надеюсь, вы сможете вернуться с нами в Киррлуц. Из имперской столицы получаются лучшие хозяева, и мы уверяем вас, что вы окажетесь в надежных руках.

Барбарн горячо кивнул. - Да. Мы бы не стали беспокоить вас. Мы просто хотим попросить вас об услуге.

Услуга? -

Да Мисс. Если бы вы могли предоставить нам это, я лично умоляю Его Величество освободить вас. Вы станете свободным гражданином Киррлуца, и вам никогда не придется ни перед кем кланяться. К тому же, с вашими способностями вам не составит труда стать одним из имперских дворян, — пояснил Барбарн.

Он понятия не имел, что ее обидело. Как только он упомянул, что Скарлет может вернуть себе свободу, свирепый блеск глаза зверя проявился в, казалось бы, невинной девушке-горце.

Скарлет в опасности

Бабарн почувствовал, что Скарлет, стоявшая перед ним, исчезла, и тут же пришел в себя. Она не исчезла, а вместо этого обогнала его и кружила позади него. Это было так быстро, что его глаза расширились, и он несколько напряженно оглянулся, увидев лишь огненно-красную полоску в уголке глаза — конец длинного конского хвоста.

Позади виконта Бабарна кирлютцианский дворянин, руководивший агитацией, еще яснее увидел эту сцену. В его глазах горная дева только что торговалась с Бабарном, но вдруг оказалась уже в одном положении тела от последнего. Она осторожно ступила левой ногой на землю, всем телом наклонившись в ту же сторону, а лезвие копья в ее руке было на шаг впереди, отражая холодный свет. Она подняла голову и уставилась на него с золотым пламенем изнутри, которое можно было увидеть в ее глазах; ее малиновый хвостик развевался при движениях, словно это был танцующий плюмаж.

В мгновение ока огненный дракон оказался прямо перед ним.

Вот дерьмо!

Волосы на теле кирлузианского дворянина встали дыбом, и он подсознательно поднял длинный меч в руке.

Цин—

Появился ряд искр. Киррлуцианский дворянин отшатнулся, сила копья была настолько велика, что ему пришлось держать свой длинный меч обеими руками, чтобы блокировать его, но даже в этом случае он потерял возможность контратаковать. Киррлуцианского дворянина пробрал озноб, и только одна мысль крутилась в его голове. Как быстро! Он никогда не думал, что эта внешне замкнутая и нежная девушка сделает шаг, не сказав ни слова. И ее целью была не Барбара, а он. Как она узнала? Он с тревогой посмотрел на меч в своей руке и увидел вмятину на лезвии.

Руки кирлютцианского дворянина дрожали.

Скарлет отступила сразу же после того, как промахнулась, и слегка нахмурилась. Она хотела убить лидера врасплох, но не ожидала, что другая сторона отреагирует так быстро, кирлутцианский солдат действительно был верен своему имени.

Остановите ее! - Только тогда кто-то отреагировал.

Все, кто пережил падение во льду, обладали по меньшей мере силой золота, и даже дворянин, возглавлявший группу, а также сам виконт Бабарн были активизированы элементалями, как X. Поскольку поначалу они не чувствовали угрозы, им потребовалось семь или восемь человек, чтобы сражаться против одного. Более того, другой стороной была женщина, поэтому они думали, что опасности нет.


Скачать книгу "Янтарный меч 4 Измененная дорога" - Ян Фей бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Янтарный меч 4 Измененная дорога
Внимание