Законы магии

Евгений Сысоев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Немыслимое стечение обстоятельств вовлекло молодого, странствующего алхимика Лекса Сиона в политические распри государства стоящего на грани революции. В результате чего, он и его бывшая сокурсница Ирин Мерсет, стали жертвой магической аномалии, которая перенесла их в неизвестном направлении.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:33
0
173
41
Законы магии

Читать книгу "Законы магии"



— Это несправедливо. Он не заслужил… Я такая трусиха, не могу поддержать даже собственного сына. Я слышала, что госпожа Мирсет, ваша подруга придумала способ помочь. У Вана начальная форма заболевания. Она сказала, что у него много шансов поправиться. Я уверена, с ним все будет хорошо, он вырастет прекрасным человеком… Жаль я не увижу этого… Знаю, это эгоистично, но ничего не могу с собой поделать, — Мира слабо улыбнулась. — Лекс, а вы боитесь смерти?

— Да.

Женщина минуту помолчала, собираясь с силами, затем посмотрела алхимику в глаза и виновато произнесла:

— Я знаю, что не имею права просить, но не могли бы вы побыть со мной… до конца… Я чувствую… это скоро… — Мира прервалась и устало посмотрела в потолок.

— Я буду здесь.

— Будем бояться вместе, — попыталась пошутить женщина.

— Нет, — улыбнулся Лекс, — лучше расскажите о вашей жизни.

И она рассказывала. Слабым тихим голосом, который постоянно прерывался, чтобы набраться сил и снова зашелестеть, отгоняя тишину этого мрачного места. Рассказывала о детстве, о первой любви, о родителях. Много говорила о супруге, еще больше — о сыне. О своей работе. О грустных и радостных событиях. О потерях и обретениях. О страхах и надеждах. О прошлом и будущем. Лекс улыбался, хмурился, о чем-то спрашивал, но, в основном слушал. Голос становился совсем слабым, он слабеньким огоньком боролся со смертью. Очередная пауза затянулась слишком надолго. Лекс обеспокоенно посмотрел на женщину. Мира неподвижно лежала, слепо уставившись в потолок. Грудь еще мерно вздымалась и опускалась, но сознание уже покинуло ослабленное тело. Лекс просидел еще несколько минут, пристально вглядываясь в восковое лицо. Очень не хотелось оставлять ее так, с распахнутыми в жутком удивлении глазами, но алхимик знал, что спазм не даст векам сомкнуться. Лекс вздохнул, неуверенно погладил Миру по руке и отправился домой.

Сопартийцы опять собрались в «женском» доме, в этот раз, чтобы поужинать и обсудить события прошедшего дня. Лекс от встречи уклонился. Сославшись на усталость, он отправился прямиком в свою комнату. Не зажигая свет и, не раздеваясь, юноша завалился на свою неудобную, жесткую тахту. Сознание долго плавало на границе сна, то погружаясь глубже, то тревожно возвращаясь в реальность. И только Лекс почувствовал, как видения отступают, становясь более бессмысленными, дверь в комнату распахнулась, и через закрытые веки замаячили отблески света.

— Алхимик, вставай, — раздался тревожный голос Цельсии, — мне нужна твоя помощь.

Женщина поставила керосиновую лампу на стол, поспешно сняла куртку и начала стягивать штаны.

— Цельсия, я, конечно, все понимаю, — Лекс присел на тахте, сонно потирая глаза, — но тебе не кажется, что это слишком?..

— Заткнись и подотри слюни, я не за этим!

Винара приспустила штаны до верхней части бедра, сунула в руки Лекса лампу и взволнованно сказала:

— Я, кажется, заразилась. Посмотри.

Она указала на верхнюю часть правой ягодицы. Лекс приблизился к Цельсиии, отгоняя от себя мысли о том, удобно ли в походе носить батистовые ажурные трусики (разумеется, черные) и какая в них необходимость, тем более, если они почти ничего не скрывают.

— Ну, что там?! — поторапливала Винара.

Лекс осторожно провел рукой по коже. Цельсия вздрогнула.

— Вот черт!

— Что?! — испугалась Цельсия. — Что?!

— Ты только не паникуй. Похоже, это, — Лекс серьезно посмотрел на женщину, — следы от укусов крапивы.

Цельсия удивленно смотрела на алхимика, силясь осознать сказанное.

— Что? — наконец, выдавила она.

— Крапива, — спокойно повторил Лекс, отодвигаясь от женщины. — Удивительно, два дня прошло, а следы еще остались. Похоже, это аллергическая реакция.

— Крапива?

— Да.

— «Только не паникуй», да? — Цельсия презрительно посмотрела на Лекса. — Очень смешно.

Лекс виновато развел руками.

— Выходит, только зря задницей светила, — ворчала Винара, натягивая штаны.

— Выходит, зря, — согласился Лекс.

Цельсия с минуту внимательно смотрела на алхимика, что-то обдумывая, затем, как бы неохотно начала:

— Мы, ведь сильно рискуем, находясь здесь?

— Ты о болезни? — Винара кивнула. — Сложно сказать. Никто толком не знает условия заражения. Опасно находиться в непосредственной близости от шва, но по моим ощущениям, он примерно в тридцати километрах от нас. Это далеко. От человека к человеку, болезнь точно не передается, если ты к этому клонила.

— Угу, — неопределенно ответила Цельсия, глядя куда-то в сторону. — Слушай, Лекс, — пожалуй, она впервые назвала алхимика по имени, — а тот мальчик и его мать…

Открылась входная дверь, и послышались тихие голоса Неила и Ларка.

— Мм? — Лекс призвал Цельсию продолжать.

— Нет, забудь, — раздраженно ответила она и вышла из комнаты.

Лекс затушил лампу, и устало повалился на тахту.

Наутро, отряд быстро и без лишних разговоров, собрался и никого, не ставя в известность, отправился в путь. Идти решили пешком, лошади с фургоном вряд ли смогут преодолеть непроходимую скалистую местность у подножья гор. На выходе из поселения их ждал глава и двое охранников. Все внутренне напряглись, ожидая неладное, но староста подошел к Сариде протянул талисман в виде цветка и вежливо сказал:

— Госпожа магистр, не желаете заодно заглянуть в святилище?

— Зачем? — раздраженно отмахнулась Сарида, — Сфера рассвета и так работает через жопу. К чему усугублять?

— Как пожелаете, — глава убрал талисман в карман. — Будем молиться за ваш успех и скорейшее возвращение.

— Ага.

— Подождите, пожалуйста!

— Какого хрена! — в сердцах воскликнула Сарида. — Мы сегодня хоть сдвинемся с места?!

К группе подбежал запыхавшийся Ван, он смущенно потупился под пристальными взглядами собравшихся, подошел к Цельсии и протянул ей свою фигурку дельфина:

— Это вам. Возвращайтесь скорее, маме стало хуже. Она еще не доделана, — мальчик указал на фигурку, — но пусть она принесет вам удачу.

Цельсия присела к вконец раскрасневшемуся мальчику на корточки, сложила его ладонь в кулак, таким образом, спрятав дельфина, и нежно сказала:

— Оставь пока себе. Тебе же нужно его доделать. А, когда я вернусь, сам решишь, дарить или нет.

— Обязательно подарю! — выпалил мальчик и прижал руки к груди. Цельсия лишь улыбнулась. Ван повернулся к Лексу:

— До свидания. Если у вас найдется время, когда вернетесь, я бы хотел у вас узнать, как стать ученым.

Лекс, кивнув, подмигнул мальчику.

— О, — спохватился парень, — для вас у меня тоже подарок, — он протянул алхимику незамысловатой модели стилет с режущей кромкой. — Это осталось от отца. Пускай он послужит доброму делу.

Отряд двинулся в путь.

— О чем говорил староста? — спросил алхимик Сариду, когда они отошли от поселения.

— Хотел переложить на меня свою ответственность, — вздохнула женщина. — Начальники гарнизонов, теперь они старостами себя называют, должны были раз в квартал проверять работу Сферы рассвета — это тот артефакт, о котором я тебе говорила, — Сарида указала на гору. — Зал, где она расположена, защищен магическим полем. Без ключа снять его практически невозможно, он подпитывается потоками энергии звезд, закольцован с ней сложными формулами. А та хреновина, которую он пытался мне всучить, вносит изменения в эти формулы и перенаправляет потоки энергии, таким образом, открывая небольшой проход.

— И что, Сфера действительно, работает нестабильно. Это из-за шва?

— Действительно. Но, нет, шов вряд ли смог бы повлиять на нее. Скорее всего, сбой работы связан с вашим с Ирин появлением…

Общее мрачное настроение отряда гармонировало с окружающим пейзажем: несколько часов путешественники шли по каменистой серой равнине, раскинувшейся под тяжелым свинцовым небом, изредка встречая жесткий колючий кустарник или одиночные карликовые деревья. Затем пересекли лысый валежный осиновый лес, и перед ними открылся удивительно сказочный пейзаж. Серые, монохромные виды неожиданно уступили место буйству красок. Перед путниками открылась золотая долина, поросшая дикой пшеницей. Слева и справа, вдоль поля тянулись холмы, по которым карабкались леса, еще сохранившие осеннее очарование в желто-бардовых цветах. Долина выходила к, чернеющей на горизонте, горной гряде с Пиком Славы в центре.

Красоты природы подняли настроение членам отряда: лица расслабились, появились улыбки, сначала аккуратно, неуверенно, а, затем, непринужденно и весело оживлялись разговоры.

И, все-таки, чем дальше отряд продвигался на север, тем скромнее становилась природа, снова усмирив свое буйство, но на этот раз, из-за того, что не могла противиться климату. Пшеничные поля постепенно уступали место, одетым в снега, равнинам. Холмы, поросшие веселым лесом, разошлись в стороны, выпуская путешественников в снежные просторы.

Белые поля были девственно чисты, ни камней, ни, какой-либо растительности. Лишь время от времени попадались причудливые узоры из норок каприсов — причудливых зверушек с длинным змеевидным телом, покрытым гладким белым мехом. Эти, внешне безобидные охотники, достигали до двух метров в длину и, в особенно голодные сезоны, сбившись в небольшие группы, могли напасть даже на человека.

К подножью гор дошли ближе к вечеру. Поднялся небольшой ветер, повалил снег. Лекс шел чуть впереди отряда, он то останавливался, как будто принюхиваясь к чему-то, то ускорял шаг. Холод, не смотря на старания магов, уже давал о себе знать, впрочем, так же, как и усталость. Сарида подошла к алхимику и легонько тронула его за плечо, тот резко обернулся и взглянул на нее диким взглядом.

— Лекс, не перенапрягайся, — спокойно сказала она. — Если не получается, может, просто нужно отдохнуть?

— Нет, в том-то и дело, — возразил Сион, — разрыв я чувствую, но он, как будто двоится и… перемещается.

— Это, скорее всего, эффект сильного магического поля святилища.

— Да, — кивнул Лекс, — вероятно.

Алхимик хотел двинуться дальше, но Сарида взяла его под локоть.

— Нам нужно найти место для привала, и возможно, начать думать о ночлеге, погода ухудшается.

Юноша растерянно посмотрел на магистра, затем обвел взглядом изнеможённые лица товарищей и тихо сказал:

— Да, ты права. Там, метров через сто, просадка гранита — видимо полость, пещера.

— Ты уверен?

— Я какое-то время работал в горах, умею определять подобные вещи.

— Какое-то время? — недоверчиво спросила Сарида, смахивая с глаз растаявшие снежинки. — И, что научился чувствовать пещеры ментально?

— А, — улыбнулся Лекс, — нет. Но не забывай, я же алхимик и умею определять свойство вещей, — Сион указал на глаза, развернулся и продолжил путь, остальные двинулись следом.

Ветер и снегопад усиливался, так что путники не сразу обнаружили пещеру, даже несмотря на то, что на входе горел жиденький костер. У огня сидел мужчина лет пятидесяти, может, чуть больше. Подготовлен к холоду он был гораздо лучше, чем подошедшие члены отряда, на нем была меховая шапка, тулуп и меховые сапоги. Оружие незнакомец при себе не имел, рядом с костром лежали только рюкзак и раскрытая сумка, из которой выглядывали колбы и какие-то травы. Мужчина поднял голову и осмотрел незваных гостей прищуренным взглядом, остановил свое внимание на Лексе и широко улыбнулся.


Скачать книгу "Законы магии" - Евгений Сысоев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание