Аним-е-магия

Кицунэ Миято
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История про ̶̶̶с̶̶̶и̶̶̶с̶̶̶ь̶̶̶к̶̶̶и̶̶̶ ̶̶̶ч̶̶̶у̶̶̶д̶̶̶о̶̶̶т̶̶̶в̶̶̶о̶̶̶р̶̶̶я̶̶̶щ̶̶̶и̶̶̶е̶̶̶ любовь. Очередной фанфик-кроссовер, на этот раз "Гарри Поттера" и "Моей Хранительницы Химари". Гарри Поттер твёрдо решил стать анимагом, долго и упорно тренировался, и смог превратиться в... ̶д̶е̶в̶о̶ч̶к̶у̶-̶в̶о̶л̶ш̶е̶б̶н̶и̶ц̶у̶ колдунью из клана убийц демонов. Пейринг Гарри Поттер/Куэс Джингуджи.

Книга добавлена:
10-12-2022, 10:08
0
388
41
Аним-е-магия
Содержание

Читать книгу "Аним-е-магия"



Часть 1. Глава 5. Гарри: на гребне волны

— Моя бабушка умерла в тот год, когда я родилась, — сказала та часть Куэс, которая составляла Гарри компанию во внутреннем мире. — Подозреваю, это был подобный обряд передачи дара, как у тебя. Бабушка пожертвовала собой, чтобы усилить меня, и я смогла…

— Подожди, как у меня? — удивлённо перебил Гарри.

— Ну да, — в свою очередь удивилась Куэс. — Твой шрам, похожий на молнию. Это же зеркальные руны. Самый простой ритуал, насколько я помню. И, кажется, я об этом говорила. Не понимаю, правда, зачем надо было делать его на лбу, но в остальном…

— Но… шрам постоянно болит и…

— Это потому, что не родственник передавал и, видимо, не добровольно, — пробормотала Куэс, уткнувшись в книгу, которую она скопировала в Запретной Секции. — Мне нужно подумать, как сделать временного голема и чем заменить…

— Но… Дамблдор говорил, что… это моя связь с Волдемортом, — прошептал Гарри.

— А, ну вот мы всё и выяснили… — пожала плечами Куэс. — Займись головным пузырём, он у тебя через раз выходит. Жаль, что нет времени сварить оборотное зелье, так было бы намного проще.

— Да, его надо почти месяц делать, — Гарри вспомнил о том, как на втором курсе Гермиона варила оборотное в туалете. — А что, можно не человека превратить?..

— Вот, почитай сам, — из воздуха выудила книгу Куэс. — А вообще-то у тебя не так много времени. Надеюсь, уроки ты не собирался прогуливать? Тебя Гермиона обыскалась… Так что нам надо как-то познакомиться, пока твоя слишком умная подруга…

— Да, она может догадаться, — кивнул Гарри, забирая предложенную книгу.

— И кстати, кроме головного пузыря тебе надо придумать, как двигаться под водой в течение часа. Сомневаюсь, что ты сможешь столько проплавать сам, — заметила Куэс.

— Интересно, а мётлы летают под водой?.. — почесал затылок Гарри.

— И зачем тебе она под водой? — пожала плечами Куэс. — Можно долететь до места и нырнуть. А заклятия быстрого всплытия, так, чтоб заскочить на корабль или метлу, точно есть, я помню…

— Куэс! Ты — гений!

— Возможно, и так…

— Ты… какая-то расстроенная… Что-то случилось?

Куэс моргнула и с удивлением посмотрела на него.

— Я думаю, что тот ритуал… Раз наши миры рядом — намного промахнуться я не могла, то… Бабушка и здесь может умереть тридцать первого июля в девяносто седьмом. В день, когда родилась я.

— О…

— Что?

— Я тоже… В смысле мой день рождения тридцать первого июля. Необычно, правда?

— Да, это необычно, — согласилась Куэс, и как показалось Гарри, смущённо поправила волосы.

А Гарри лишний раз убедился, что эта необыкновенная девушка — его судьба!

* * *

В понедельник Гарри обратно поменялся с Куэс и отправился на учёбу. Информация о том, что у его «второй половины» могут быть родственники в этом мире, здорово его взбудоражила. Как и то, что она может их лишиться. Но на отправленное совой Хогвартса письмо Кассандре-старшей ответа пока так и не пришло.

Впрочем, сначала Гарри пришлось выдержать экспрессию Гермионы, которая очень хотела познакомить его со своей «подругой-иностранкой». И, конечно же, не нашла её ни во время завтрака, ни во время обеда. А после урока прорицания Гарри подозвал Моуди.

— Поттер, через полтора часа у меня будет время позаниматься с вами. Директор Дамблдор сказал, что вы очень хотите.

— Э… Да, сэр, — кивнул Гарри.

— Он очень странный… — услышал он голос Куэс как будто за ухом — даже обернулся, чтобы убедиться, что ему просто так кажется.

— Ну да, этот глаз, нога, да и сам Моуди весьма…

— Я не об этом. У него странная энергетика. Словно смешанная, как будто он под… Гарри! Он же пьёт из фляжки! Разве ты не чуешь запах?

— Ну да, кто-то мне сказал, что это потому, что он никому не доверяет, — ответил Гарри.

— Я не об этом. Это может быть оборотное зелье. Его надо достать! Только в чистом виде, саму основу. Но волоски или ногти добавляют перед употреблением, так что у него она должна быть.

— Подожди… — Гарри чуть не споткнулся, и забился в одну из многочисленных ниш, чтобы спокойно поговорить «сам с собою». — Хочешь сказать, что Моуди — не Моуди, а кто-то под оборотным?

— Ну… получается, что так. Но я, конечно, могу и ошибаться. Просто ощущения похожи, словно на демона смотришь, который притворяется человеком. Сложно объяснить, но…

— Думаю, я тебя понимаю, — кивнул Гарри. — Кажется, у него должна быть пара у пятикурсников, а потом свободное время, на которое Моуди меня пригласил. Значит, когда начнётся урок, его в комнате не будет… Вот только…

Гарри подумал обо всех защитных чарах, которые мог бы установить такой как Моуди на свою комнату, особенно если ему есть, что скрывать. Если только… Гарри опрометью побежал на третий этаж в сторону покоев профессора ЗОТИ — там он как-то был у Локхарта, который заставлял его отвечать на письма поклонниц. Он завернул за угол и спрятался в алькове с рыцарскими доспехами, а затем достал из сумки мантию-невидимку.

— Чёрт… Мне кажется, что Моуди видит меня в ней, — пробормотал Гарри, всё же надевая мантию. — Точно знает о том, что у меня мантия. Когда был тур с драконами, он отвёл меня к Хагриду… Этот его глаз…

— Хотя бы посмотри, чем он закрывает двери, — посоветовала Куэс.

Им повезло: Моуди отвлекла Чжоу Чанг, которая что-то у него спросила по поводу урока, и профессор поторопился на пару. Просто закрыв двери, причём без охранного портрета.

— Смотри, он закрыл на чары не двери, а весь этот тупиковый коридор, — сказала Куэс. — Это более эффективно — сигнализация сработает раньше, чем кто-то войдёт и сможет что-то найти в его комнате.

— То есть не стоит выходить? — спросил Гарри.

— Он же сам позвал тебя, значит, можно будет выйти, ближе к назначенному времени и…

— И он не узнает, что я не вошёл, а вышел?

— Вроде того.

Гарри выждал ещё немного времени и после вошёл в комнату профессора.

— Здесь могут быть ловушки, — предупредила Куэс. — Так что будь осторожней.

Гарри кивнул, ощутив волну тепла от того, что за него волнуются.

— Может, нам стоит поменяться? Ты более опытная и…

— Нет, если у него стоят какие-нибудь чары слежения, то твоё появление здесь не вызовет столько вопросов, как моё.

— Ну да, — согласился Гарри.

И через полчаса осторожных поисков он действительно обнаружил в комнате Моуди приличный жбан зелья, которое опознал, как оборотное. Куэс сообщила, что зелье ей требуется немного, и оно нужно только для закрепления вида голема, и так как тот не живой, то конфликта магии не происходит и оборотное по сути выполняет роль «простейшего слепка внешности» и действует постоянно. К счастью, в сумке завалялся фиал для зельеварения, так что Гарри отлил пару унций и посчитал, что в жбане не особо убыло.

Когда Моуди вернулся и обнаружил Гарри, нарушившего его систему охраны коридора, то, как и сказала Куэс, подозрения это не вызвало. Профессор обтекаемо поговорил про турнир, попросил «передать книгу Лонгботтому» про растения Средиземноморья и сказал, что на следующих уроках они будут проходить защиту от гриндилоу и что следует хорошо подготовиться. В свете знаний о туре в озере намёки оказались более чем прозрачные.

— Ты куда всё время пропадаешь? — спросила Гермиона, выловив после обеда во вторник.

— Мне нужно тренироваться, прости, очень занят.

— Ты уже придумал, насчёт поиска сам-знаешь-чего сам-знаешь-где? — многозначительно спросил Рон.

— Да, в общих чертах — придумал. Осталось выучить несколько подходящих заклинаний, — кивнул Гарри, который спешил в заброшенный класс, чтобы помочь Куэс закончить её голема. — О, кстати, вы могли бы мне помочь.

— Чем? — спросила Гермиона, переглянувшись с Роном.

— Нужно кое за кем проследить, с помощью карты Мародёров, — понизил голос Гарри. — Что-то не так с профессором Моуди. Но… его надо подловить и отследить.

— Сделаем, — кивнул Рон. — Давай карту.

* * *

— Ого! Она… Как живая… — выдохнул Гарри, разглядывая получившегося голема, когда Куэс обратно с ним поменялась, закончив с «куклой». Был уже четверг, остался день до второго тура Турнира. — А как насчёт того, чтобы говорить и… ну знаешь…

— Если эта кукла будет на расстоянии до трёхсот метров от нас, то я смогу частично ей управлять. Раньше я бы могла сказать с уверенностью до десятка километров, но сейчас… В общем, чем ближе, тем лучше. Говорить свободно я буду, если мы будем рядом. Вот как сейчас.

— О… — Гарри не отрываясь следил, как шевелятся губы «куклы», так как Куэс говорила через неё. — И надолго этого хватит?

— С учётом того, что она собрана из говна и палок… в смысле из чего попало, то срок службы не слишком большой. Может, месяца два-три, полгода максимум. Но опять же, мы же не собираемся ею сражаться? Тогда, возможно, протянет дольше.

— А разделиться ну… вот в такую куклу…

— Кукла ничего не ощущает, и я не чувствую тоже, это псевдожизнь.

— Прости, просто мне в новинку. Конечно, тебе нужно настоящее тело.

* * *

С Куэс они официально так и не познакомились, так как в пятницу на завтраке отсутствовали и Рон, и Гермиона. Гарри украдкой смотрел на девушку своей мечты, которая была почти рядом, но всё так же недосягаема. После всех позвали на излучину Чёрного озера, с которого лёд сошёл буквально накануне. Гарри проводил взглядом фигурку Куэс, которая села на трибуны зрителей. Бэгмэна, вещавшего о том, что у Чемпионов украли что-то весьма важное и ценное, и спрятали на дне озера, Гарри слушал вполуха.

— Чемпионам дан ровно час на поиск украденного. Начинаем по свистку на счёт «три». Раз!.. Два!.. Три! — свисток заставил его, уже слегка окоченевшего на холодном ветру, собраться. Рядом закопошились остальные.

Крам, кажется, превратился во что-то, Седрик и Флёр быстро разделись и нырнули.

— Акцио «Молния»! — сделал пасс Гарри.

В конце концов, метла уже помогла ему в туре с драконами, почему он должен от неё отказываться?

— А Чемпион не должен находиться в воде?! — раздалось со стороны судейского стола.

Гарри хмыкнул, дожидаясь, когда его метла, специально оставленная чуть поближе — он учёл ошибки при туре с драконами — долетит до него. Куэс сказала, что если в озере что-то прячут русалки, значит, их в каком-то месте будет больше, это будет что-то вроде города или удобного места для проведения. И с этого и стоит начинать поиски.

Пролетев примерно к середине Чёрного озера, Гарри завис и сосредоточился, выполняя поиск, который указал на глубину примерно в пятидесяти метрах от него.

Чёрная гладь воды даже выглядела ледяной, но пришлось нырять, одновременно колдуя пузырь. Как и предполагалось «тонуть» оказалось гораздо проще, чем плыть. Из темноты вынырнуло лицо утопленника, в котором Гарри с трудом, но узнал Рона.

— Мерлин! — вырвалось от неожиданности.

Рядом на каких-то длинных растениях или канатах колыхались ещё три тела… Чжоу Чанг, которая пошла на бал с Седриком, маленькая беловолосая девочка, и… Гермиона.

Стало ясно, с чего они не пришли на завтрак.

А ещё Гарри ощутил злость, досаду и волнение. Что… что, если остальные не доплывут?..


Скачать книгу "Аним-е-магия" - Кицунэ Миято бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание