Дар магии

IvaZla
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что, если бы Малефисенту пригласили на крестины Авроры?

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
237
15
Дар магии

Читать книгу "Дар магии"



Глава 8

Некоторое время спустя…

Аврора слегка поерзала на сиденье. Это был не первый раз, когда она была в королевской карете, но впервые видела своих родителей такими серьезными.

Мерлин, со своей стороны, нервно барабанил пальцами по коленям. Волшебнику поездка ничуть не нравилась, но он все равно чувствовал, что будет лучше отправиться с принцессой, просто на всякий случай.

— Не волнуйся, принцесса, — заговорил Архимед.

Аврора посмотрела на образованного филина:

— Простите?

— В конце концов все получится, я в этом уверен, — кивнул тот.

Мерлин взглянул на своего фамильяра, но ничего не сказал.

— Откуда ты можешь быть так уверен? Ты когда-нибудь встречал Малефисенту? — спросила у филина Аврора.

— О да, — подтвердил Архимед, слегка вздрогнув. — Она ничего не делает без причины. Малефисента хочет, чтобы мы прибыли в целости и сохранности.

Аврора опустила взгляд, затем сжала кулаки, укрепляя свою решимость:

— Благодарю, мистер Архимед.

Филин усмехнулся:

— Мистер Архимед? Слышишь, Мерлин? Она относится ко мне с большим уважением, чем ты! — подначил он.

— О, да ладно! — усмехнулся волшебник. — Я — единственная причина, по которой ты не только понимаешь, но и говоришь по-английски, знаешь ли. Кроме того, я более или менее отпускаю тебя охотиться на досуге, не так ли?

— Тем не менее это самое приятное обращение, каким меня когда-либо называли. — Архимед изобразил в сторону Авроры нечто напоминавшее поклон.

Девочка лучезарно улыбнулась филину.

Король Стефан обменялся взглядами со своей женой. Лия сжала его руку и слегка кивнула. Им следовало поблагодарить Архимеда за то, что он помогал поддерживать настроение их дочери.

* * *

Карета остановилась.

— Ваши величества, принцесса, сэр Мерлин? Мы прибыли, — сообщил возница.

— Ну тогда, думаю, лучше выйти и покончить с этим, — сказал Мерлин вполголоса.

— Склонна согласиться, — тихо ответила королева Лия, поднявшись с места первой, чтобы выйти из кареты. Стефан, Аврора и Мерлин последовали за ней.

Король глубоко вздохнул. Воздух здесь был разреженным, а небо темным и затянутым тучами — скорее всего, из-за колдовства Малефисенты.

— Запретная гора, — произнес Мерлин.

— Хм? — Архимед посмотрел на него сверху вниз.

— Название этого места. И на то есть очень веская причина.

Словно по сигналу, сверкнула молния и раздался гром, заставив Аврору вздрогнуть, истинктивно ища свою мать, которая тут же заключила ее в утешающие объятия.

— Все в порядке, моя маленькая Аврора, — успокаивала Лия, пусть и чувствовала, как сердце колотится у нее в груди. — Это была просто молния.

— Аврора, я обещаю, что Малефисента не причинит тебе вреда. Не навредит, пока мне есть что сказать по этому поводу, — подбодрил принцессу старый волшебник.

— Х-хорошо, — ответила Аврора, все еще не веря во все это предприятие.

Придвинувшись друг к другу, они шли вперед, пока не достигли огромной решетки, охраняемой двумя странными существами.

Стражи выглядели почти как люди, но их кожа была зеленой, рост — низким, а носы больше походили на пятачки свиней, чем на человеческие носы. Они носили доспехи из черного железа и были вооружены копьями, которые направили на пришедших, когда увидели их.

— Кто идет? — спросил один из них голосом, похожим на скрип гравия.

Король Стефан взял себя в руки и сделал шаг вперед.

— Королевская семья и волшебник Мерлин. Мы пришли увидеться с вашей госпожой.

— С госпожой? — другой страж прищурился.

— С Малефисентой! — зарычал на него первый.

— О-о-о! — понял тот.

Король Стефан поджал губы, осознавая, что эти двое не были особенно умны.

— Нам нужно, чтобы вы пропустили нас. Нам нужно обсудить с ней кое-что, — снова заговорил он.

Один стражник хмыкнул на другого, а тот фыркнул в ответ. Затем он зарычал, и стражи вступили в жаркую, но невнятную дискуссию.

Архимед закатил глаза, глядя вверх, пока не заметил знакомую фигуру.

— Подожди, это что, вон там! — воскликнул он.

— Архимед? Что ты… — Мерлин начал говорить, но был снова прерван филином, назвавшим лишь одно имя.

— Дьябло!

Аврора в замешательстве повернулась к ним.

— Что такое «Дьябло»? — спросила она.

— Хм? — Архимед повернулся к ней. — О, это не «что», а «кто». И это — ворон Малефисенты.

Фамильяр Мерлина подлетел к ворону, сидевшему на верхушке горгульи.

Дьябло! — снова выкрикнул он на «своем» языке.

Ворон окинул собеседника взглядом желтых глаз только для того, чтобы удивиться, увидев подлетавшего к нему знакомого филина.

— Архимед? Я удивлен, что ты здесь.

— Да, что ж, — Архимед опустился рядом с ним. — Мы пытаемся попасть внутрь, чтобы увидеть Малефисенту, а два идиота перед нами слишком заняты препирательствами.

— Мы? — спросил Дьябло.

Король Стефан, королева Лия и принцесса Аврора, — пояснил Архимед.

Понятно. Я сообщу Малефисенте, что у нее гости, — И с этими словами ворон полетел прочь, бормоча что-то про «завести приспешников получше».

Два гоблина тем временем рычали друг на друга, яростно бодаясь, пока их не прервали огромные черные ворота позади, принявшиеся медленно открываться.

Когда стражи поняли, кто вот-вот выйдет оттуда, их зеленые лица побелели.

Аврора вздрогнула. Внезапно похолодало?

Малефисента разглядывала стражников с выражением разочарования и гнева.

— Разберусь с вами позже, — холодно произнесла она. Гоблины сглотнули, прошаркали в крепость и скрылись из виду.

Хозяйка горы смотрела, как они уходят, а после повернулась к своим гостям с фальшивой улыбкой.

— Что ж, это самый приятный сюрприз. Вся королевская семья здесь, чтобы увидеть меня, и… — улыбка исчезла. — Мерлин.

— Малефисента, — нейтрально ответил тот.

Высокая женщина смотрела на волшебника, который бесстрастно встретил ее взгляд, даже когда Архимед слетел вниз, чтобы усесться на плечо Мерлина так же, как Дьябло занял свое место на плече Малефисенты. Птицы обменялись раздраженными взглядами.

Король Стефан держал руку перед Авророй, готовый защитить ее, если ситуация станет опасной.

— Прошу прощения.

Малефисента и Мерлин разом обернулись на звук.

Аврора вздрогнула от их внимания, но нашла в себе смелость, чтобы вновь распрямиться.

— Я принцесса Аврора. Я хотела бы попросить вас научить меня использовать магию, — произнесла она с вежливым поклоном.

Легкая улыбка украсила лицо колдуньи.

— Боже, такая вежливая юная леди, так непохожа на вашу мать, не так ли, королева Лия? — спросила Малефисента, и улыбка стала еще острее, когда она повернулась к женщине.

А всем, что Лия могла сделать, не задрожав, было:

— Да, ваше превосходительство.

— Малефисента, — предостерегающе начал Мерлин.

— Молчи, Мерлин. Я не заинтересована в том, чтобы вызвать еще одну чуму. Во всяком случае, в данный момент.

— Почему нет?

Малефисента остановилась и медленно повернулась к Авроре.

— Повтори.

— Почему бы и нет? Разве вы не владычица всего зла? — спросила принцесса, сопротивляясь желанию съежиться.

Малефисента уставилась на нее, прежде чем позволила себе смешок.

— О, бедный, дорогой, милый наивный ребенок. Ты полагаешь, что одно то, что я Зло, означает, что я неспособна сдерживаться. Я ничего не выиграю, вызвав новую чуму прямо сейчас. Жестокость, моя дорогая, это инструмент, такой же, как и любой другой. Используемая как дубинка, которой размахивает неуклюжий олух, она неизбежно приведет к смерти владельца. Однако, если распоряжаться ей как ножом, жестокость может привести к результатам, которых не достигнуть добротой. Кроме того, чума может поставить под угрозу твое здоровье, а прямо сейчас я хочу, чтобы ты была жива, а не мертва.

— Как мы можем быть в этом уверены? — спросил король Стефан.

Края губ Малефисенты изогнулись вверх, обнажая зубы в улыбке, теплой, как зимняя могила.

— Все просто. Начнем с того, что если бы я хотела убить кого-то из находящихся здесь, вы никогда бы не поднялись на эту гору.


Скачать книгу "Дар магии" - IvaZla бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Сказка » Дар магии
Внимание