Все только начинается. Часть 1 Маленькая чертовка.

Ora Serqubo
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: От ненависти до любви… А может, и не было никакой ненависти? Может, это было простое нежелание признавать очевидное?

Книга добавлена:
16-02-2023, 00:51
0
316
25
Все только начинается. Часть 1 Маленькая чертовка.

Читать книгу "Все только начинается. Часть 1 Маленькая чертовка."



Глава 7

Пусть летит моя песня в родные края,Пусть преград на пути не встречает,Ждёт её с нетерпеньем родная семья,Ждёт и любит и очень скучает(Наталья Меркулова «посвящение родителям»)

Рождество прошло на редкость cпокойно. Как и бал. Малфой пошел на него со своей соседкой по комнатам. Девушка оказалась далеко не дурой, и это радовало. После того раза, когда они занимались сексом, она ни разу к нему не приходила и не приставала. Так что Скорпиус решил сделать исключение и не только пригласил ее на бал, но и после него распахнул двери своей спальни во второй раз. Она не возражала. Но на утро он проснулся один. Нет, ему явно повезло с партнершей. Улыбнувшись своим мыслям, Малфой пошел в душ, после чего, собрав все необходимое, отправился домой. Он подумал, что лучше не ехать на поезде, а просто трансгрессировать к воротам отчего дома. Так было проще. Очутившись перед стальной решеткой, юноша коснулся створок фамильным перстнем, и ворота открылись. Решив не идти сразу в дом, он свернул на парковую аллею. Домовики хорошо постарались, и, несмотря на снежную зиму, дорожки были расчищены. Молодой человек медленно шел мимо вековых деревьев к старой беседке. Когда Скорпиус был маленьким, но они с родителями уже переехали в Менор, он много времени проводил именно в этой беседке, здесь у него даже имелся тайник. Дойдя до небольшого мраморного здания, Малфой остановился и посмотрел на него. Интересно, что независимо от поры года строение вызывало восхищение. Будь то лето, когда его стены оплетали дикий виноград, плющ и плетущиеся розы. Или зима, когда беседку окружали белые сугробы, все равно хотелось остановиться, замереть на миг и подумать о вечном. Скорпиус улыбнулся и шагнул на потрескавшиеся от времени ступени. Оказавшись внутри и смахнув снег с лавочки, он присел на нее и, опустив руку под сиденье, нащупал потайной клапан. Нажав на него, парень просунул руку глубже и достал старую шкатулку. Посмотрев на нее с ностальгической улыбкой, он протер свой ларец с «сокровищами» от пыли и открыл его. Первым Малфой достал мистера Пли - своего любимого волшебного солдатика, единственного выжившего после жестоких боев в детской и посягательств одной рыжей мерзавки. Поставив его на мраморный столик, Скорпиус стал следить за тем, как тот марширует. Периодически солдатик останавливался и вскидывал ружье. После чего, если сказать «пли», ружье стреляло. Налюбовавшись на старую игрушку, он вынул из шкатулки несколько красивых камушков, служивших сокровищами. Он часто зарывал их в укромном уголке сада, а потом рисовал карту и искал потерянные богатства. Положив и их на стол, Малфой вынул камею бабушки Нарциссы, доживавшей сейчас свой век в поместье в Испании. Следом он достал украденный у отца значок старосты Слизерина. Как же он в свое время мечтал поступить на этот факультет, Скорпиус грустно улыбнулся и, погладив значок, положил его рядом с камеей. На дне шкатулки лежал конверт, молодой человек достал и его. Письмо к Лили, вернее письмо к его злейшему врагу. Он написал его, когда ему было восемь. Тогда эта маленькая зараза сломала его любимых игрушечных солдатиков и метлу со словами: «настоящие мужчины, должны летать на настоящих метлах и устраивать настоящие войны». Он жутко на нее обиделся и высказал все, что думал. Малфой открыл конверт и достал старый клочок бумаги с выцветшими на нем чернилами. И стал читать свое письмо, написанное детским почерком.«Уважаемая мисс Поттер, как же я вас ненавижу. Вы сломали не только мои игрушки, вы сломали мне жизнь. А ведь вы мне так понравились с первого взгляда. Вот что я вам плохого сделал? Вы даже не удосужились со мной нормально познакомиться. Я пытался с вами помириться и дружить, но вы меня незаслуженно отвергли. Но больше я не буду пытаться, вы сами мне объявили войну. Теперь берегитесь, я вас все равно обыграю, и победа будет за мной. Да и я вас ненавижу аж до печенок».Скорпиус рассмеялся − сколько лет прошло, а ничего не изменилось. Хотя кого он обманывает, изменилось и многое. Они выросли. Она из вредного маленького чертенка превратилась в весьма привлекательную дьяволицу. Да и он уже давно не в те игры играет. Вот только взаимная неприязнь никуда не делась. Но теперь она приправлена еще и сильным влечением, причем, насколько он мог судить, взаимным. Ее напускное безразличие не могло его обмануть. Он слишком хорошо видел расширенные зрачки, слышал учащенное биение сердца, чувствовал повышенную температуру ее тела в те минуты, когда они находились очень близко друг к другу, и их тела почти соприкасались. Только он в первый раз не знал, что ему делать. Будь это другая девушка, он бы точно ни секунды не сомневался. Но это была она – его «проклятье», пускай не родовое, но пожизненное, он это чувствовал. Малфой свернул письмо обратно и хотел положить в конверт, но ему что-то мешало. Скользнув рукой в бумажный кармашек, он достал небольшую колдографию, с которой на него смотрела Лили. Она мило улыбалась и строила глазки, ей тут было лет шесть или семь. И где только это милое кокетство сейчас? Вместо него одна ирония да мужицкие замашки, хотя, когда она хочет, то от одного ее голоса кровь закипает и в последнее время все чаще. Молодой человек медленно спрятал свои сокровища назад и пошел к дому. Родители, наверно, уже отбыли на вокзал встречать сестру с поезда. Но это и хорошо, сейчас он никого не хотел видеть. На всякий случай он вошел через заднюю дверь и тихонько по лестнице черного хода прокрался к себе в комнату. Скорпиус не знал, что его все же заметили.-Почему он не зашел поздороваться? – Встревожено спросила мужа Гермиона.- Наверно, ему надо побыть одному, - сказал Драко, успокаивающе гладя ее по плечам. – Не волнуйся, я поговорю с ним вечером, обещаю. А теперь нам пора на вокзал за Лэтиссе.- Да, ты прав, но я никогда таким его не видела, - с беспокойством в голосе сказала женщина.- Боюсь, что теперь какое-то время он будет таким, - глубокомысленно изрек Драко.- Что ты хочешь сказать? – Гермиона с легким испугом посмотрела на мужа через плечо.- Боюсь, что он влюбился, только еще этого не понял. Я с четвертого курса вел себя так же.- Но кто она? – Гермиона развернулась к Драко лицом и заглянула в серые глаза, в которых плескалась светлая грусть.- Откуда я знаю. Думаю, что он сам еще не понял всего, а судя по его внешнему виду, считаю, что и девушка не очень к нему благоволит, - Малфой не хотел пугать жену и рассказывать ей, что грусть и отчужденность − это только начало.- К нашему сыну? – С недоверием в голосе спросила Гермиона. Несмотря на заблуждение мужа и сына, что она почти ничего не знает о похождениях последнего, женщина помимо воли узнавала о подвигах Скорпиуса от друзей и знакомых, но благоразумно молчала.- Да, родная, Малфоям везет на большую любовь, но просто так она не дается. Обычно наши избранницы отличаются тем, что в самом начале терпеть нас не могут.Гермиона опять встревоженно посмотрела на мужа. Они поняли друг друга с полувзгляда. Супруги знали только одну девушку, которая терпеть не могла их сына.- Не переживай, родная, может это все же не она? – Пытался успокоить любимую супругу Малфой.- С вашим малфоевским счастьем это именно так, - проворчала женщина. - Ладно, поехали на вокзал. Пока наш сын не повеселеет, беспокоиться не о чем, - добавила Гермиона и поспешила на улицу.Драко, вздохнув, пошел следом. Предчувствуя, что в ближайшее время их мир будет нарушен очередной бурной и непростой историей любви.

***

Ничего не зная о подозрениях и переживаниях родителей, Скорпиус нежился в своей огромной ванне. Невеселые мысли растворились в теплой воде, мышцы расслабились. Белоснежная пена нежно ласкала его тело. И Малфой даже успел ненадолго задремать. Но тут в окно ванной постучалась сова. Открыв глаза, он недовольно уставился на птицу. Чертыхаясь, парень вылез из ванны, накинул халат и впустил сову. Отцепив сверток, он подозрительно на него уставился. Проверив его палочкой на все возможные заклинания, он все же его открыл. Оттуда вылетела мини хлопушка и взорвалась у него перед носом. Ну, кто бы сомневался, детский сад продолжается. Только на этом все не закончилось. На дне свертка была небольшая коробочка, он ее достал и, открыв на всякий случай, отбросил в сторону. Но там всего лишь была булавка для галстука. Несказанно удивившись, он взял украшение и, отколов от коробочки, внимательно на него посмотрел. Проверив на заклятья и булавку, парень улыбнулся и положил ее на столик. Как вдруг она запищала и сказала голосом Лили: «Ты забыл надеть меня, придурок!». Скорпиус расхохотался. Да, такое в голову могло прийти только ей. Сияя довольной улыбкой, он пошел в комнату за пергаментом и пером. После чего вернулся к ожидавшей его сове.- Залети к первому адресату перед тем, как лететь к хозяйке.Сова в ответ ухнула. Начертав короткую записку Лили, он написал письмо хозяину одного магазина и, прикрепив оба письма к лапке птицы, отпустил ту в окно. После чего обратно полез в ванну, добавив горячей воды. Да, после их последней встречи он такого не ожидал. Или она так хотела дать понять, что не злится? И его слова ее не задели. Хотя, не известно, что еще может болтать это мужское украшение. Обязательно надо будет испробовать булавку у себя в комнате и на ближайших родственниках, а то вдруг она оскорбляет не только его. Но, как ни странно, даже если это будет так, Малфою подарок понравился. Окончательно повеселев, он вылез из ванны, смыл с себя мыло, оделся и пошел вниз, поздороваться с родителями.Пока Скорпиус отдыхал, Гермиона с Драко уже встретили Лэтиссе и, успев отовариться в бутиках, купив дочери несколько платьев и аксессуаров, вернулись домой. Рассказ Лэтиссе о школе как успокоил, так и встревожил их. Но теперь супруги хоть имели представление, чего ждать в ближайшем будущем. Так что, увидев сына в прекрасном расположении духа, они удивились. Как только он к ним подошел, раздался тоненький голосок:- Здравствуйте мистер и миссис Малфой, а вы знаете, что ваш сын озабоченный придурок?Скорпиус прыснул. А родители и сестра уставились на него, вытаращив глаза.- Это подарок моей подопечной, - объяснил сквозь смех парень.- Прошу прощения, но мне нужно было ее проверить, прежде чем одевать в публичное место. Теперь я знаю, на что она способна, но если получится расколдовать или переписать заклятье, смогу носить ее и на приемы.Его родители встревожено переглянулись, и мать спросила:- А почему озабоченный?- То есть к придурку у тебя претензий нет, мама? – Улыбаясь, спросил Скорпиус.- Это слишком неопределенное ругательство, в отличие от первого.- Ну, я не знаю… - Протянул парень, думая как выкрутиться из ситуации.- Знаешь, знаешь, - пропищала булавка, - не ври родителям, это не хорошо.- Я думаю, что лучше я ее сниму, - сказал Скорпиус, снимая украшение от греха подальше.- Нет, нет, мне очень интересно, - произнесла Гермиона, смотря на сына одновременно осуждающим и вопросительным взглядом.Драко укоризненно посмотрел на своего отпрыска. Тот ответил виноватым взглядом и положил булавку в карман.- Ты меня потеряешь так, осел, а родителям врать нельзя, - раздалось из кармана.Тут уже прыснула Лэтиссе. Она-то прекрасно знала, за что булавка окрестила брата такими красочными эпитетами.- Да уж, подарок что надо − все тайны выложит. Зато очень полезная штука, в нужное время в нужном месте, - сказала девушка.- Да, - ответил молодой человек и поспешил отнести булавку в комнату. Подумав, что Лэтиссе в сущности права. В нужное время в нужном месте вещь может оказаться неоценимой. По дороге назад он зашел к сестре. Та уже распаковывала свои чемоданы, стоявшие рядом с ажурной кроватью с голубым балдахином, и купленные родителями подарки, лежавшие на таком же голубом покрывале. Лэтиссе легко взмахивала палочкой, отправляя наряды в шкаф розового дерева. Присев на оттоманку, стоявшую под большим окном с бархатными шторами небесного цвета, парень сказал строгим тоном:- Не вздумай сказать ей, что мне понравилось.- А тебе понравилось? – Лукаво улыбнулась сестра, отправляя оставшиеся вещи в резной комод.- Да, у меня тоже есть чувство юмора, - ответил Скорпиус.- Хорошо. Это не простая вещь. Сможешь с ней договориться, она тебя о недобрых замыслах людей предупреждать будет. Так что булавка в две стороны работает.- Спасибо, что сказала. А как с ней договориться?- Ну, вот с Лили договоришься и с ней тоже, - пошутила Лэтиссе, но, увидев, как вытянулось лицо брата, сказала: - Шучу, просто поговори с ней, если будешь искренним, она будет тебе служить. Булавка лжи и коварства не любит.- Спасибо, и где Поттер ее нашла? – Спросил парень, удобнее усаживаясь на кушетке.- Мы вместе выбирали. В Косом переулке, когда во время выходных домой ездили.- Мне стоило догадаться, - кивнул Скорпиус и улыбнулся при мысли, что Лили выбирала ему подарок.- Нет, ты не правильно понял, мы просто искали подарки, я выбирала Алу, а она своим друзьям и тебе.- Алу? – Глаза Малфоя недобро сверкнули. Он очень ревностно оберегал сестер от посягательств особей мужского пола.- Да, а что? – Удивилась Лэтиссе.- Ну, ты смотри осторожнее, он вроде как мальчиками интересуется, - брякнул парень, сам до конца не зная зачем. Если друг или его брат узнают, зуботычины ему не миновать. Но честь сестры важнее мужских разборок.- Что? – Глаза Лэтиссе наполнились слезами, и она, забыв об украшениях, которые складывала в шкатулку, инкрустированную драгоценными камнями и жемчугом, присела в кресло, стоявшее перед зеркалом.- Это не точно, - пошел на попятную Скорпиус. Он ненавидел женские слезы, считая их способом манипуляции. Но, когда плакали мама или сестры, особенно по его вине, то он чувствовал себя жутко виноватым и никогда не знал, как исправить ситуацию.- Уйди, - прошептала девушка, едва сдерживая рыдания.- Лэтиссе, прости, я не думал, что это тебя так расстроит, я просто хотел предупредить. Ну, прости меня, может, это слухи? – Быстро говорил Скорпиус и уже собирался подойти к сестре, чтоб ее утешить.- Ладно, проехали, - чуть всхлипнув, сказала она. - Иди в столовую, я сейчас приду.Малфой послушно вышел из комнаты сестры. Как только брат ушел, Лэтиссе стала писать письмо Лили, только подруга могла ей подсказать, что делать, и развеять ее подозрения.


Скачать книгу "Все только начинается. Часть 1 Маленькая чертовка." - Ora Serqubo бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Все только начинается. Часть 1 Маленькая чертовка.
Внимание