Ирландский обет

М. Джеймс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Двое мужчин, которые хотят меня. Один мужчина, который любит меня, и все наши секреты на виду… Александр говорит, что любит меня, но это не любовь. Лиам, шаг за шагом, показал мне что такое настоящая любовь, но сейчас на волоске не только моя жизнь. Под угрозой не только мое будущее, но и место Лиама во главе ирландских королей, жизнь Александра, женщины, на которой Лиаму суждено было жениться… обещание, которое он поклялся нарушить, чего бы это ни стоило. Империя, которая может рухнуть, и все потому, что он влюбился в меня. Любовь, которую я не уверена, что заслуживаю. Будущее, в котором я не уверена, что способна жить. Сирша…не конец секретов Лиама, и то, что осталось, угрожает разрушить все, что у нас есть, а также Александр, который ждет, чтобы заявить права на то, что, по его мнению, принадлежит ему. Когда карты на столе и все до последнего секрета раскрыты, остается ответить только на один вопрос. Какие клятвы мы будем соблюдать, а какие нарушим?  

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:38
0
574
46
Ирландский обет
Содержание

Читать книгу "Ирландский обет"



— Лука и Виктор не слишком довольны тем, что я пригласил тебя сюда, — говорит Лиам. — Я подумал, что, возможно, у Софии тоже были мысли по этому поводу, которыми она поделилась с тобой.

— София просто хочет, чтобы я была счастлива, — тихо говорю я. — Если я захочу быть здесь, она поддержит меня. Если я захочу поехать на Манхэттен и остаться с ней, она поддержит меня и в этом.

— Должно быть, приятно иметь подругу.

— Она моя лучшая подруга. — Я кладу тост на маленькую изящную фарфоровую тарелочку, стоящую передо мной. — У тебя есть кто-нибудь похожий?

— В некотором смысле. — Лиам хмурится. — Найл мне как брат. Он, по сути, мой лучший друг. Я знаю, что он сделал бы для меня все. Но он не всегда соглашается с моими решениями.

— Он и с этим решением не согласен?

Лиам кивает.

— Он думает, что я должен жениться на Сирше. На самом деле, подавляющее большинство, похоже, согласно, что я должен жениться на Сирше.

— И все же я здесь, — бормочу я. — С тобой на свидании.

— Потому что так и должно быть. — Рука Лиама все еще лежит на моем колене, его пальцы поглаживают округлую косточку. — Я люблю тебя, Ана. Я знаю, что мы знаем друг друга недолго. Я знаю, что то, что мы здесь делаем, нелегко. Но больше всего на свете я хочу, чтобы ты в это верила. Верила в это… что бы ни случилось, я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя детка.

— Я действительно верю в это, — тихо говорю я. — Но я также знаю, что иногда любви недостаточно.

Лиам смотрит на меня, откусывая кусочек тартара из говядины, с любопытством в глазах.

— Твои родители?

Я киваю.

— Помимо всего прочего. Моя мать очень любила моего отца, по крайней мере, это то, что я помню. Когда мы приехали в Нью-Йорк, я была маленькой, но я никогда не помню, чтобы они повышали голос между собой. Я помню только, как они прикасались друг к другу, улыбались. Но у моего отца были неприятности с Братвой в России. Он был убит, и мы с мамой бежали. — Я грустно и неуверенно улыбаюсь Лиаму. — Они любили друг друга, но этого было недостаточно, чтобы спасти его. Он умер, и после этого она уже никогда не была прежней. Она никогда больше не любила, никогда больше не выходила замуж. Он был для нее всем, и я увидела, что она стала какой-то не такой, когда его не стало. Как будто вырезали часть ее самой, ту часть, в которой она нуждалась.

— Я бы сказал, что ее любовь к тебе спасла тебя, — говорит Лиам, потягивая вино. — Ее любви к тебе было достаточно, чтобы вы обе оказались здесь, чтобы у вас была хорошая жизнь.

Я киваю.

— В каком-то смысле, я думаю, это правда. Но суть остается той же. Если то, что мы вместе, вызывает проблемы у Королей, неужели им действительно будет небезразлично, что мы любим друг друга?

Лиам делает паузу, и я вижу, что он думает о том, что я только что сказала. Я еще не сказала ему, что люблю его, не так много слов, потому что он настаивал, чтобы я подождала, пока не буду уверена, что люблю только его. И все же я не смогла удержаться от того, чтобы не думать об этом, по крайней мере потому, что это правда. Я действительно люблю его, даже если пока не могу сказать ему этого.

— Позволь мне беспокоиться об этом, — наконец говорит Лиам. — Я должен был рассказать тебе все раньше, Ана, я признаю это. Но тебе не нужно беспокоиться о решениях и махинациях королей. Этим я займусь сам, как только расторгну помолвку с Сиршей.

— Ты собираешься это сделать? Ты это имел в виду?

— Да, — твердо говорит Лиам. — Мне сказали, что я все равно должен жениться на ней и оставить тебя на стороне, но я не собираюсь этого делать, — быстро добавляет он, видя изменение выражения моего лица. — Я знаю, что ты можешь не верить мне полностью, учитывая секреты, которые я до сих пор скрывал от тебя, но я думаю, что неверность отвратительна. Когда я женюсь, я всегда намереваюсь быть верным своей жене, это одна из причин, почему я не могу заставить себя жениться на Сирше. Она красивая, жесткая, умная женщина, но я ее не хочу, ни в коем случае. Не так, как мужчина должен хотеть свою жену. И я не могу смиряться с холодным браком без любви, только не после…

Его глаза светятся в свете свечей, горя желанием, а рука, лежащая на моем колене, скользит немного выше.

— Ты показала мне то, о чем я и не подозревал, что могу чувствовать, Ана, — тихо бормочет он. — Я не знал, каких глубин может достичь желание, пока не был с тобой. Я не смогу вернуться после этого, ни сейчас, не когда-либо. Ты для меня…все, и ты всегда будешь такой. Так что нет, я не буду держать тебя на стороне и не женюсь на Сирше. Но Ана…

Лиам переводит дыхание, и я чувствую, как его рука сжимается на моей ноге.

— Мне нужно, чтобы ты тоже была со мной там. Мне нужно, чтобы ты боролась за это так же усердно, как борюсь я, потому что, если я потеряю тебя, рискнув всем остальным…

Слова повисают в воздухе, и я не знаю, что сказать. Я хочу пообещать ему все, сказать ему, что у меня нет никого, кроме него, но я знаю, что это не совсем так, пока нет. Я понемногу нахожу свой путь к этому. Но после того, как он так старался показать мне, что говорит правду, я не могу сказать ему ничего, что было бы не совсем правдой.

Сервер, похоже, принимает наши заказы, и момент упущен. Я почти благодарна за это, хотя чувствую на себе взгляд Лиама, когда он заказывает филе и лобстера с соусом горгонзола, а я бараньи отбивные с демигласом и весенним салатом. Пока официант убирает остатки наших закусок, Лиам прочищает горло, и я знаю, что он собирается попытаться сменить тему.

— Итак, каким было бы твое идеальное свидание, Ана? — Он криво улыбается мне и делает еще один глоток вина. — Я спланировал это как можно лучше, учитывая обстоятельства, но поскольку я надеюсь, что их будет больше, я хочу знать, что бы ты выбрала, если бы могла что-нибудь сделать.

— Что угодно? — Я хмурюсь. — Я не очень хорошо знаю Бостон.

— Что угодно, — подтверждает Лиам. — Не только в Бостоне.

— О, тогда это просто. — Я смеюсь. — Я бы лежала где-нибудь на тропическом пляже под солнцем, слушала шум волн и пила какой-нибудь фруктовый напиток. Я люблю Нью-Йорк, правда люблю, музеи, библиотеки, художественные галереи и все, что там можно сделать, и я уверена, что в Бостоне тоже много всего этого, но, боже, я ненавижу холод. — Я вздрагиваю, смеясь, и вижу, как улыбка Лиама становится шире, его глаза пристально смотрят на меня, как будто ему нравится слушать звук моего голоса. — Я бы немедленно отправилась в тропический отпуск, если бы могла все бросить и отправиться куда угодно.

— Тогда решено. — Лиам ухмыляется. — Это то, чем мы займемся в наш медовый месяц.

Мое сердце пропускает удар в груди, но мне удается сохранить свой голос ровным, легким и поддразнивающим, когда я поднимаю бровь, глядя на него.

— О? Ты делаешь мне предложение?

Глаза Лиама немного темнеют.

— Если бы это было так, ты бы сказал да?

Я чувствую, как пульс трепещет у меня в горле. Да, хочу сказать я, но сдерживаю слово, потому что знаю, что он поймает меня на этом. Я могла бы выйти замуж сегодня вечером, если бы не была осторожна, я бы не отказалась от мысли, что Лиам после ужина увезет меня в ближайший собор, и к черту его предыдущую помолвку, но я не готова к этому… не совсем. Пока нет.

— У тебя даже кольца нет, — поддразниваю я его, и Лиам смеется, хотя я слышу в его смехе легкое раздражение.

— Да, я, как известно, забываю об этом.

Официант снова появляется с нашей едой и еще одной бутылкой вина, и мы оба набрасываемся на еду. Еда потрясающая, одна из лучших, которые я когда-либо пробовала. Я заставляю себя действовать медленно, разрезая каждый кусочек баранины на крошечные, приличные кусочки вместо того, чтобы поглощать ее так, как мне хочется. Я хочу казаться элегантной, как Сирша, собранной и уравновешенной.

— Ты одел меня в зеленое сегодня вечером не просто так? — Вопрос срывается с моего языка прежде, чем я успеваю его остановить, и Лиам испуганно поднимает глаза.

— Я…

— Ты хотел увидеть меня одетой, как она? Принцессу в ирландском зеленом? — Я не хочу звучать обвиняюще, но я должна это почувствовать, потому что мысль дает о себе знать именно таким образом. Лиам откидывается на спинку стула, и я вижу, как напрягается его лицо, а настроение слегка портится. Мне сразу становится стыдно за то, что я это сказала, но в то же время я хочу знать.

— Нет, — спокойно отвечает Лиам. — Полагаю, я понимаю, как это может показаться, но нет. Мне нравится цвет платья, не буду врать. Я неравнодушен к этому оттенку зеленого, я полагаю. Но за этим не было никакого намерения. Я просто подумал, что это будет красиво смотреться на тебе. И это так, — добавляет он. — Ты действительно немного похожа на ирландскую принцессу. Но совсем не похожа на нее. И я имею в виду это наилучшим из возможных способов.

Я выдыхаю, сама не осознавая, что задержала дыхание.

— Прости, — тихо говорю я. — Я не хотела так говорить. Я просто…

— Все в порядке. — Лиам качает головой, откусывая еще кусочек филе. — Не всегда будет легко ориентироваться в этом. Я могу понять, что ты можешь так чувствовать. Но, Ана… — Он откладывает вилку, глядя мне прямо в глаза, и его рука снова скользит вверх по моему бедру, отодвигая шелк в сторону. — Я не сравниваю вас двоих. Но если бы я захотел это сделать, то всегда хотел бы тебя, только тебя, которую считаю самой красивой. Ты та, кого я хочу, и больше никого.

Интересно, сколько раз он скажет это, прежде чем я смогу сказать правду в ответ, прежде чем смогу думать об Александре без малейшей дрожи по спине или скручивания желания в животе. Раньше то, что происходило между нами, было просто тем, что происходило, а не тем, по чему я скучаю.

В итоге мы получаем шоколадный мусс с ягодами на десерт. Лиам придвигает мой стул ближе к своему, макает серебряную чайную ложечку в мусс и подносит ее к моим губам, в то время как его рука поднимается выше по моему бедру.

— Я думал об этом раньше, когда фантазировал о тебе, — тихо шепчет он мне на ухо. — Как я угощаю тебя роскошным десертом в ресторане, моя рука лежит на твоей ноге под скатертью, где кто-нибудь может увидеть, хотя, скорее всего, и не увидит. И даже если бы они это сделали, — хрипло шепчет он, поднося малину к моему рту. — Они не посмели бы сказать ни слова.

Мое сердце бешено колотится в груди. Его пальцы почти на внутренней стороне моего бедра. Через мгновение он узнает о решении, которое я приняла перед тем, как покинуть квартиру, о решении, в котором я не была уверена, но все равно осмелилась.

Его пальцы скользят выше, когда он проталкивает малину между моих губ, еще выше, когда он откусывает маленький кусочек мусса. Затем я вижу, как его глаза расширяются, когда он делает открытие, его пальцы скользят по мягким, влажным складкам моей обнаженной киски под шелковым платьем.

— Непослушная девочка, — бормочет он, его язык пробегает по нижней губе, чтобы поймать прилипший к ней кусочек мусса, и я чувствую новый прилив желания между бедер при мысли об этом языке между моих ног, скользящем по моему клитору, облизывающем меня до одного из тех яростных оргазмов, которые Лиам так хорошо умеет доставать из меня.


Скачать книгу "Ирландский обет" - М. Джеймс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание