В одну реку

Марианна Сильвер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Многие годы я покорно плыла по волнам судьбы. Принимала как данность происходящее со мной. Не противилась воле близких. Боялась говорить о своих желаниях и чувствах вслух. Казалось, что так будет всегда. Но жизнь дала мне второй шанс, который я не могу упустить.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:18
0
564
35
В одну реку

Читать книгу "В одну реку"



Глава 2

Вторая неделя отдыха подходила к концу. На улице целый день был дождь, море бушевало. Из дома выходили только для того, чтобы добежать до столовой. Было невыносимо скучно, заняться совершенно нечем. Полина в двадцатый раз открыла книжку, но чтение совсем не шло. В дверь громко постучали. Папа подошел, открыл ее, на пороге стоял Артем.

— Здравствуйте! — сказал он громко. — Можно пригласить Полину к нам ненадолго?

Родители вопросительно посмотрели на дочь, ожидая ее ответа. Она утвердительно кивнула, надела босоножки и выпорхнула во двор под дождь. Дети пулей добежали до мазанки и заскочили внутрь. Артем повел гостью через большой зал в крохотную комнату, где они временно жили с Катей. Несмотря на небольшой размер, комната показалась Полине очень уютной. В ней были две кровати, комод и небольшой стол. Над столом располагалась полка с книгами и журналами, на стене над одной из кроватей висел ковер с изображением оленей. Кати в комнате не было и Полина непроизвольно выдохнула, ее всегда напрягало общество сестры Артема.

— Ты пока садись, а я сейчас вернусь, — сказал мальчик, выбегая из комнаты.

Полина осталась одна и стала изучать обстановку. Подошла к окну и посмотрела во двор. Там бежали ручьи, по отливу стучали капли дождя, неожиданно сверкнула молния и через какое-то время раздался продолжительный раскат грома. Полина взглянула на стол, где лежал какой-то журнал, на последней странице которого была стилизованная карта и изображение сцены из портовой жизни.

— Почему Америку назвали Америкой? — прочитала она заголовок. — Опять путешествия, — сказала девочка и перевернула журнал лицевой стороной вверх. Это был любимый многими советскими детьми «Пионер».

Полина отошла от стола и присела на кровать. Вернулся Артем и поставил перед ней тарелку с черешней.

— Угощайся! — подвинул он тарелку Полине. — Это из нашего сада, очень вкусная.

— Спасибо! — она взяла одну ягоду.

— Надоел этот дождь! Ни тебе погулять, ни на море сходить. Бедный Ураган весь промок в будке. Дед сказал, что еще два дня такая погода будет. Вот скукотища-то, — вздохнул Артем и закинул в рот пару ягод.

— Да, скучно, — согласилась Полина.

Дверь комнаты неожиданно открылась и на пороге показалась бабушка.

— Заходи, не стесняйся, — сказала она и пропустила в комнату мальчика, на вид ровесника Артема.

Из-за бабушкиной спины, приподнимаясь на цыпочках, выглядывала Катя.

— Это Кирилл, он только что приехал с родителями, и они остановятся у нас. Комната пока не готова, так что он немного посидит с вами, чтобы не мокнуть под дождем, — сказала бабушка и ушла.

— Привет! — тут же сказал Артем.

— Здрасьте, — тихо ответил мальчик.

— Я — Артем, это — Полина, она тоже тут отдыхает с родителями, а это — Катька, сеструха моя.

Катя тут же прошмыгнула мимо мальчишек и уселась на кровать рядом с Полиной, стараясь загородить ее от нового гостя. Кирилл сел на стул около стола, а Артем плюхнулся на вторую кровать.

— Ты надолго к нам? — спросил он.

— Не знаю еще, как мама решит. Она у нас главная.

— Понятно. А ты плавать умеешь?

— А как же, в бассейн хожу три раза в неделю, — гордо ответил Кирилл. — И нырять тоже могу.

— Здорово. А я вот нырять боюсь. Правда, под водой плаваю. Вчера вот такого краба на дне нашел, — сказал Артем, пытаясь руками обозначить размер краба. — Вот Полина подтвердит, я ей приносил. Правда?

— Да, точно, — кивнула она.

— Надоел со своим крабом, покоя нет второй день, — сердито сказала Катя. — А ты в каком городе живешь? — спросила у гостя.

— Мой папа военный, мы переезжаем из города в город. Сейчас в Калининграде, а зимой в Ленинград переедем, — отчитался Кирилл.

— Она тоже из Ленинграда, — кивнул на Полину Артем.

Кате это «тоже» совсем не понравилось, и она попыталась перевести разговор на другую тему:

— А я в центре Москвы живу и осенью пойду в английскую школу.

— А я немецкий учу, — печально сказал Кирилл. — Ко мне учительница ходит два раза в неделю, когда у меня бассейна нет и музыкальной школы.

— Я смотрю ты деловой весь, — съязвил Артем. — А в квадрат играешь? А то мне не с кем, одни девчонки кругом.

— Играю, только редко выигрываю.

— Отлично, как погода наладится, сыграем. А еще я про путешествия читать люблю. Смотри, какой рассказ интересный про исследователей, — энергично сказал Артем, согнал со стула Кирилла и потянулся к полке в поисках рассказа.

На него тут же упало несколько журналов, среди которых оказался нужный. Артем усадил Кирилла обратно на стул и начал листать страницы. Как ни странно, Кирилл увлекся и между мальчишками завязался диалог. Полине стало грустно — с Катей говорить не о чем, исследования не привлекают, и она стала рассматривать потолок. Посидев так немного, попрощалась со всеми и побрела к себе.

Утром, несмотря на прогноз дедушки Кати и Артема, дождя не было. День обещал быть жарким, и с раннего утра Полина с родителями собрались на море. Во дворе их остановила молодая женщина и спросила:

— Вы на море?

— Да, — ответила мама.

— Не могли бы Вы проводить нас, а то мы тут впервые. Вдруг заблудимся. Мы уже готовы, — сказала она и убежала в дверь маленького сарайчика, не дожидаясь ответа.

Мама растерялась, посмотрела на папу вопросительно.

— Ну сейчас мы их прождем и место на пляже занять не успеем, — сказала недовольно она и опустилась на скамейку.

Не успел папа подойти к скамейке, чтобы присесть рядом, как во дворе появилась убежавшая женщина с пляжными аксессуарами. Рядом с ней — высокий мужчина с надувным матрасом под мышкой. За ними — Кирилл.

— Вот и мы! Я же говорила, что мы готовы. Галя, это — Костик, а это — Кирилл, — представила женщина свою семью.

— Очень приятно. Ольга, Сергей и Полина, — сказала мама.

— Ну что, идем?

— Конечно, а то народу много будет.

Дорога до пляжа показалась Полине пыткой. Как-то само собой они разбились на пары. В пару ей достался Кирилл. Они шли молча рядом, разговаривать не хотелось. В душе девочки теплилась надежда, что на море они разойдутся. Но не тут-то было. На пляже расположились рядом. Взрослые предприняли несколько неудачных попыток подружить детей, но в итоге отказались от этой затеи.

Оставшиеся дни на море две семьи провели вместе. У родителей сложились приятельские отношения, которые со временем переросли в крепкую многолетнюю дружбу.

Последняя неделя отдыха сильно отличалась от первых двух. С появлением Кирилла Полине пришлось отойти на второй план в их общении с Артемом. У мальчишек оказалось много общих интересов. Она пыталась делать вид, что тоже что-то смыслит в их делах, но все равно чувствовала себя третьей лишней. Пробовала общаться с Катей, но девочки терпеть не могли друг друга, поэтому любой контакт заканчивался ссорой.

Кириллу, как и Полине, выпала честь стать членом тайного общества Артема. Это был еще один удар по ее самолюбию. Более того, Кирилл смог привнести в их игру какие-то новые интересные сюжеты, чем вызывал уважение со стороны Артема. В Полине зародилась ревность, которая часто бывает у детей. Она радовалась, если Кирилла не было рядом. «Пусть лучше Катька с нами играет, но только не Кирилл», думала она.

А родители тем временем так увлеклись компанией друг друга, что все время проводили вместе. Вместе ездили на экскурсии, ходили на пляж, в столовую, на рынок, устраивали вечерние посиделки во дворе. Полине с Кириллом приходилось практически целыми днями быть в обществе друг друга, однако это их не сблизило.

Вечером, накануне отъезда, дети совершили тайный обряд в своем «подполье», а именно — торжественно произнесли клятву, которую придумали мальчишки. После этого они взяли круглую металлическую коробку из-под леденцов, положили в нее текст клятвы и по одной вещице, принадлежащей каждому из них. Полина — красивую ракушку, Кирилл — значок с парашютистом, Артем — солдатика. Затем коробка была торжественно закопана под платаном, ребята обменялись почтовыми адресами, немного поболтали и разбрелись спать, каждый со своими мыслями.

Наступил день отъезда. Семья Кирилла тоже уезжала, на западную сторону побережья. Они изначально планировали пожить в разных городах по чуть-чуть, чтобы получить разнообразные впечатления. Во дворе стояли собранные чемоданы. Родители прощались с хозяевами и тепло благодарили их за приют. Ребята вышли за ворота на улицу, чтобы проститься без взрослых. Полине было грустно, ведь за три недели она привыкла к морю, новому дому и людям, которые появились в ее жизни.


Скачать книгу "В одну реку" - Марианна Сильвер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание