Вещи, которые мы не смогли преодолеть
- Автор: Люси Скор
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Вещи, которые мы не смогли преодолеть"
Ноздри Наоми слегка раздулись. Она поднесла мой кофе ко рту, выпила его несколькими решительными глотками, затем выбросила пустую чашку в мусорную корзину у стола. «Спасибо вам за вашу помощь. Если вы увидите синюю «Вольво» с красивой наклейкой Matters на бампере, пожалуйста, дайте мне знать».
Христос.
«Не думаю, что у тебя на телефоне есть одно из тех приложений, которое сообщит тебе, где находится твоя машина, не так ли?» — спросил Грейв.
Она потянулась к карману, затем остановилась и на мгновение зажмурилась. «Я так и сделаю».
«Но ты больше этого не делаешь?».
«У меня нет телефона. Мой, э-э, сломался прошлой ночью».
«Все в порядке. Я могу позвонить, чтобы полицейские были начеку, если вы дадите мне номерной знак», — сказал Грейв, услужливо подсовывая ей лист бумаги и ручку.
Она взяла их и начала писать аккуратным, размашистым почерком.
«Вы также могли бы оставить свою контактную информацию, где вы остановились и тому подобное, чтобы я или Нэш могли сообщить вам новости».
От этого имени у меня заныли зубы.
«С радостью», — ответила Наоми, и в ее голосе прозвучало что угодно, только не это.
«Эм. Может быть, у вас есть муж или бойфренд, контактную информацию которого вы могли бы добавить?».
Я свирепо посмотрела на него.
Наоми покачала головой. «Нет».
«Может быть, подружка или жена?» он попробовал еще раз.
«Я не замужем», — сказала она достаточно неуверенно, чтобы возбудить мое любопытство.
«Представь себе это. Как и наш шеф», — сказал Грейв так невинно, как только мог звучать байкер ростом шесть футов с послужным списком.
«Можем мы вернуться к той части, где ты говоришь Наоми, что свяжешься с ней, если найдешь ее машину, чего, как мы все знаем, ты не сделаешь», — огрызнулся я.
«Ну, с таким отношением мы этого делать не будем», — упрекнула она.
Это был последний гребаный раз, когда я ехал кому-то на выручку. Это была не моя работа. Это не входило в мои обязанности. И теперь это стоило мне сна.
«Как долго ты пробудешь в городе?» — спросил он, когда Наоми нацарапала свою информацию на бумаге.
«Только столько, сколько потребуется, чтобы найти и убить мою сестру», — сказала она, закрывая ручку колпачком и убирая бумагу обратно. «Большое вам спасибо за вашу помощь, сержант».
«Пожалуйста».
Она повернулась и посмотрела на меня снизу вверх. На мгновение наши взгляды встретились. «Нокс».
«Наоми».
С этими словами она стремительно покинула станцию.
«Как две сестры могут быть так похожи друг на друга и не иметь ничего общего?» — недоумевал Грейв.
«Я не хочу знать», — честно сказал я и направился за ней на улицу.
Я нашел ее расхаживающей и бормочущей что-то себе под нос перед пандусом для инвалидных колясок.
«Каков твой план?» — спросил я смиренно.
Она посмотрела на меня, и ее губы поджались. «План?» повторила она срывающимся голосом.
Мои инстинкты «бей или беги» сработали. Я чертовски ненавидел слезы. Особенно слезы женского убеждения. Плачущая женщина заставила меня почувствовать себя так, словно меня разрывают на куски изнутри — оружие, которое я никогда не предам огласке.
«Не плачь», — приказал я.
Ее глаза были влажными. «Плакать? Я не собираюсь плакать».
Она была дерьмовой лгуньей.
«Не плачь, черт возьми. Это всего лишь машина, а она просто кусок дерьма. Ни то, ни другое не стоит того, чтобы из-за них плакать».
Она быстро заморгала, и я не мог сказать, собирается ли она снова заплакать или накричать на меня. Но она удивила меня, не сделав ни того, ни другого. Она расправила плечи и кивнула. «Ты прав. Это всего лишь машина. Я могу достать запасные кредитные карточки, новую сумочку и еще одну порцию медово-горчичных соусов».
«Скажи мне, куда тебе нужно идти, и я подброшу тебя. Ты можешь взять машину напрокат и отправляться в путь». Я ткнул большим пальцем в сторону своего грузовика.
Она снова оглядела улицу, вероятно, надеясь увидеть какого-нибудь героя в костюме и галстуке. Когда никто не ответил, она вздохнула. «Я сняла комнату в мотеле».
В городе был только один мотель. Одноэтажная дыра с одной звездой, которая не заслуживала официального названия. Я был впечатлен тем, что она действительно зарегистрировалась.
Мы молча возвращались к моему грузовику. Ее плечо коснулось моей руки, заставив мою кожу почувствовать, как она нагревается. Я снова открыл перед ней дверь. Не потому, что я был джентльменом, а потому, что какой-то извращенной части меня нравилось быть рядом.
Я подождал, пока она пристегнется, прежде чем закрыть дверь и обогнуть грузовик. «Соусы с медово-горчичным соусом?».
Она взглянула на меня, когда я сел за руль. «Ты слышал о том парне, который проехал через ограждение зимой несколько лет назад?».
Это звучало смутно знакомо.
«Он три дня не ел ничего, кроме пакетиков с кетчупом».
«Ты планируешь проехать через ограждение?».
«Нет. Но мне нравится быть подготовленной. И я не люблю кетчуп».
3
Мелкий преступник
Наоми
«В какой комнате ты остаешься?» — спросил Нокс. Я поняла, что мы уже вернулись в мотель.
«Почему спрашиваешь?» — спросила я с подозрением.
Он медленно выдохнул, как будто я действовала ему на нервы. «Чтобы я мог высадить тебя у твоей двери».
Ой. «Девять».
«Ты оставляешь свою дверь открытой?» — спросил он секунду спустя, плотно сжав губы.
"Да. Так принято на Лонг-Айленде, — невозмутимо ответила я. «Так мы показываем нашим соседям, что доверяем им».
Он одарил меня еще одним из своих долгих, хмурых взглядов.
«Нет. Конечно, я не оставила ее открытой. Я закрыла и заперла ее на ключ.”
Он указал на номер девять.
Моя дверь была приоткрыта.
«Ой».
Он припарковал грузовик там, где он стоял посреди стоянки, с большей силой, чем было необходимо. «Оставайся здесь».
Я моргнула, когда он выбрался из машины и направился к моей комнате.
Мои усталые глаза были прикованы к виду этих поношенных джинсов, обтягивающих эффектную задницу, когда он направился к моей двери. Загипнотизированная несколькими его широкими шагами, я потратила целую минуту, чтобы точно вспомнить, что я оставила в той комнате и как сильно я не хотела, чтобы Нокс, из всех людей, это увидел.
«Подожди!» Я выпрыгнула из грузовика и побежала за ним, но он не остановился, даже не притормозил.
В последнем отчаянном усилии я прибавила скорость и выскочила перед ним. Он попал прямо в руку, которую я подняла.
«Убери свою задницу с моего пути, Наоми», — приказал он.
Когда я не подчинилась, он положил руку мне на живот и повел меня назад, пока я не оказалась перед комнатой 8.
Я не знала, что это говорит обо мне, что мне действительно понравилась его рука там. «Тебе не обязательно туда заходить», — настаивал я. «Я уверена, что это просто уборка номеров».
«Похоже, что в этом месте убирают?».
В его словах был смысл. Мотель выглядел так, словно здесь должны были делать прививки от столбняка вместо мини-бутылочек с шампунем.
«Останься» — повторил он, затем направился обратно к моей открытой двери.
«Черт», — прошептала я, когда он распахнул ее. Я продержалась всего две секунды, прежде чем последовать за ним внутрь.
Когда я заселялась менее часа назад, номер был, мягко говоря, непривлекательным.
Оранжево-коричневые обои отслаивались длинными полосами. Ковер был темно-зеленого цвета, и на ощупь казалось, что он сделан из потертой стороны губки для мытья посуды. Сантехника в ванной была розовой от Pepto Bismol, а в душе не хватало нескольких плиток.
Но это был единственный вариант в радиусе двадцати миль, и я решил, что смогу провести там ночь или две. Кроме того, в то время я думал, насколько все может быть плохо?
По-видимому, все чертовски плохо. За то время, пока я регистрировалась, укладывала чемодан, подключала ноутбук и уходила на встречу с Тиной, кто-то вломился в номер и обыскал его.
Мой чемодан был перевернут на полу, часть его содержимого была разбросана по всему ковру.
Ящики комода были выдвинуты, дверцы шкафа оставлены открытыми.
Мой ноутбук пропал. Как и мешочек с наличными на молнии, который я спрятала в своем чемодане.
«Неудачница» было нацарапано на туалетном столике в ванной моей любимой помадой. По иронии судьбы, вещь, которую я не хотела показывать моему сварливому викингу, вещь, которая стоила больше, чем все остальное, что было украдено, все еще лежала скомканной кучей в углу.
Хуже всего было то, что преступник сидел на кровати, грязные кроссовки запутались в комке простыней. Она смотрела фильм о стихийном бедствии. Я не была силеьна в угадывании возраста, но уверенно отнесла ее к категории детей/ предподростков.
«Эй, Уэй» мрачно сказал Нокс.
Голубые глаза девушки оторвались от экрана и остановились на нем, прежде чем вернуться к телевизору. «Привет, Нокс».
Это был маленький городок. Конечно, городской ворчун и малолетний преступник знали друг друга.
«Ладно, послушай», — сказала я, обходя Нокса стороной, чтобы встать перед вещью в углу, которую я действительно не хотела объяснять. «Я не знаю, отличаются ли законы о детском труде в Вирджинии. Но я попросила дополнительную подушку, чтобы меня не ограбил преступник размером с пинту».
Девушка бросила на меня быстрый взгляд.
«Где твоя мама?» — спросил Нокс, игнорируя меня.
Еще одно пожатие плечами. «Ушла», — сказала она. «Кто твой друг?».
«Это, должно быть, твоя тетя Наоми».
Она не выглядела впечатленной. Я, с другой стороны, вероятно, выглядела так, словно в меня только что выстрелили из пушки в кирпичную стену.
«Тетя?» — повторила я, качая головой в надежде, что это исправит мой слух. Еще один увядший лепесток выпал из того, что осталось от моей прически, и полетел на пол.
«Я думала, ты умерла, — сказала девушка, изучая меня со смутным интересом. «Красивые волосы».
"Тетя?" — повторил я.
Нокс повернулся ко мне. «Уэйли — ребенок Тины», — медленно объяснил Нокс.
«Тина?» Я изобразила карканье попугая.
«Похоже, твоя сестра сама разбиралась с твоими вещами», — заметил он.
«Сказала, что большая часть этого была дерьмом», — сказала девушка.
Я быстро заморгала. Моя сестра не только угнала мою машину, но и вломилась в мой гостиничный номер, обыскала его и оставила племянницу, о существовании которой я и не подозревала.
«С ней все в порядке?» — спросила Уэйли, не отрывая глаз от торнадо, вернувшегося на экран.
«Она», вероятно, была мной. И со мной определенно было не все в порядке.
Я схватила подушку с кровати. «Вы двое, пожалуйста, извините меня?» — пискнула я.
Не дожидаясь ответа, я убрала свою задницу за дверь на жаркое солнце Вирджинии. Щебетали птицы. Мимо проехали два мотоцикла, их двигатели оглушительно ревели. На другой стороне улицы пожилая пара вылезла из пикапа и направилась в закусочную позавтракать.