Легенды Империи. Проклятый Остров

Ирина Арма
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В Империи суровые времена. Прорывы Хаоса происходят все чаще. На магов охотится инквизиция. Кронпринц-некромант пытается спасти сестру. Попаданка не контролирует магию. А по их следу уже идет безжалостный, единственный в Империи инквизитор - эльф по прозвищу Палач.

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:46
0
313
21
Легенды Империи. Проклятый Остров

Читать книгу "Легенды Империи. Проклятый Остров"



Через пару часов можно будет надеяться на попутные повозки и обозы. Трое вышли с полей и пошли вдоль дороги. Им бы добраться до ближайшей деревни. Там Брендан планировал купить коня. Пароцикл был бы удобнее, но неизвестно как он поведет себя на сельской дороге. Да и не рассчитан новый транспорт на огромные расстояния.

– Еда там была такая вкусная!

Брендан обернулся. Он не заметил, как ускорил шаг и ушел вперед своих спутников. А Эн времени даром не теряла и уже во всю щебетала с Крисом, рассказывая о своих приключениях. Ненароком сболтнет лишнего, неизвестно чем все закончится. Для Криса. Брендан вернулся на пару шагов, схватил Эн за руку и повел рядом с собой, обрывая их разговор.

Крис пожал плечами, улыбнулся и молча последовал за странной парочкой. Он так давно хотел вырваться из-под надзора Ла-Яна, а теперь не знал ни куда пойти, ни что делать. Ему навязывали брак с Королевой другой общины темных эльфов, которая осталась в Ивразских горах. Крис стал бы ей третьим мужем. Ла-Ян оттягивал данное событие, ссылаясь на разработку нового изобретения. Но вечно политически выгодный брак он откладывать не мог. Крис это понимал. Возможно, Ла-Ян позволил ему сбежать. А может быть Крису повезло. Свобода свалилась на него неожиданно. Главное теперь не попасться инквизиторам.

На кладбище Дэй осмотрел раскопанные могилы. Надгробные плиты отброшены в сторону. Землю рыли руками – на сырых стенках остались следы пальцев.

«В общем, тут такое дело –вмешался в его мысли Вильгельм, – торговец в селе не ночевал. Он вас высадил, погремел горшками в повозке, поужинал и уехал. Так люди говорят».

«С какой стороны пришло зомби?»

«Этого они не знают. Корний, тот, что первым мертвяка приметил, так пьян был, что не помнит ничего. Только страшную гнилую морду, да смрад трупный. А кузнец видел, как умертвие топало от дома Корния. А это от въезда в село поди».

«Ты уже как селяне заговорил».

«Тьфу ты! Говор их. Проникся культурой, так сказать, пока сплетни слушал».

«Еще что-то интересное было»?

«Торговец, говорят, странный был».

«То есть?» – Дэй осторожно прошел в сторону подлеска, всматриваясь в чащу.

«Амулет у него светился зеленым. Жена коневода заметила, когда торговец ужинал у них и спросила про предмет, а торгаш быстро спрятал дощечку за пазуху и был таков. Только у жены коневода от торговца того мороз по коже прошел».

Дэймен остановился в подлеске и закрыл глаза. Отсекая все звуки, он сосредоточился, а когда открыл глаза, в них горело зеленое пламя. Мир окрасился в зелень. Несколько десятков зеленых нитей тянулись от кладбища и только две из леса. Те, кого выкопали. Дэй засветил фонарь и пошел вглубь чащи.

Вильгельм улетел вперед на разведку. Когда Дэй использовал Взор, прадеду не нужно было проявляться, Дэймен видел его и так.

Они нашли тела, лежащим на крохотной поляне. Зомби явно был орудием для грязной работы: выкопать, принести, разделить. Подрезал сухожилие и гнул суставы человек. Тела были поделены на части и уложено в форме восьмиугольника – символ восьми начал богини Хаоса Шану. Только это была жертва не для нее. Хаос являлся проводником. Из тел выкачали остатки магической энергии. Похоже, что они были одарены особой силой, но подтвердить это уже не сможет никто.

Зомби нигде не было видно. Дэй заметил тонкий след мертвой ауры. Мертвец ушел давно и далеко, как и его хозяин.

«Ты знаешь об этом что-то, Вильгельм?»

«Нет, внук. Я ж не был некромантом. Я был воином. Я захватывал, пленял, расширял территории».

«Я помню историю, дед, –оборвал призрака некромант,– я не знаю про обряды, посвященные богине Хаоса. Да и ей ли принесены эта жертвы? И остается еще один вопрос: как мне сообщить о состоянии тел родственникам?»

«Да что им сделается, трупам?»

«Религия, Вильгельм, не терпит осквернения останков. А здесь осквернение на лицо».– Дэй последний раз осмотрелся Взором и отправился в обратный путь, потушив фонарь. Он никак не мог придумать, как же им выйти из этого положения.

Гул под ногами заставил Дэймена остановиться и прислушаться. Это не кони скачут. Это землю трясет. Последнее землетрясение было пару веков назад.

– Шиола! – Дэй бросился бегом в село. Сапоги тяжело бухали по объездной колее, оставленной повозками.

«Посмотрю, что там».

Дэймен пробежал через открытые в частоколе ворота и перепрыгнул низкий забор ближайшего дома, чтоб сократить путь.

«Сельчане несут ее на площадь»– голос Вильгельма выдавал волнение.

– Да что им неймется! – Вслух выкрикнул Дэй, на бегу сворачивая за угол, меняя направление в сторону сельской площади. Он уже видел толпу, толкающую девушку в сторону столба.

– К столбу ее вяжи! – Двое крупных мужиков тащили Шиолу под руки. Она упиралась ногами, тихо что-то говорила.

– На костер ведьму!

– Гори, проклятая! – Бабы сорвали с ее головы капюшон. Кто-то дернул за красные волосы с такой силой, что ее голова запрокинулась назад и девушка вскрикнула.

– Ведьма! Ведьма! – Трое маленьких детей бросали в нее комья земли.

– Стоять! – крикнул Дэй, пытаясь отдышаться. – Чей приказ?

– А кто нам запретит? – выкрикнула дородная баба в грязном переднике.

Землетрясение усиливалось.

– Норт! – Окрикнул старосту Дэймен.

– Сельчане! – Повысил тот голос, – Давайте послушаем этого человека. Он обещал Дрошнова деда вернуть и бабку Таринку. Не бросил он деву-то. Поторопились вы. А ну! – Староста топнул. – По домам разошлись!

И странно, но это подействовало. Люди покидали площадь, недовольно ворча.

Шиолу затрясло. Она упала на землю. Магия распирала, накрывала волной и топила сознание. Накопители не спасали. Сила кипела в поисках выхода. Девушка практически ощущала, как лопается ее кожа, выпуская наружу всю мощь, что давила изнутри.

– Шиола! – Дэймен окрикнул девушку и мгновенно оказался рядом. – Смотри на меня. Смотри на меня! Сосредоточься. Давай же!

Она попыталась сфокусировать взгляд на его лице.

– Так. Теперь посчитай до двадцати. Вслух.

Какой счёт, она сейчас разнесет все село к чертям!

– Ну же! Просто считай и смотри мне в глаза. Всё хорошо.

Его голос стал исчезать. Шиола видела, как он шевелит губами, но уже практически не слышала Дэймена.

– Один, – произнесла она, не слыша саму себя. Это оказалось сложно. Сложнее, чем она думала. Сила кипела внутри, отвлекая от просьбы некроманта. Шиола посмотрела на небо. Раньше, там на Земле, она любила смотреть в небо, оно успокаивало. Здесь оно такое же голубое с белыми облачками.

– Не отводи глаз, смотри на меня.

– Дв-ва. – Девушка вцепилась взглядом в его глаза. Боль в мелких разрывах кожи, сквозь которые пыталась вырваться сила, не давала сосредоточиться. Будто внутри у нее нет крови, ничего нет. Только магия. Чистая и свирепая.

Дэй кивнул. Он обхватил её лицо ладонями. Тепло его рук отрезвляло, голос успокаивал. Она смотрела ему в глаза, стараясь сосредоточиться. Вокруг нет ничего, кроме этих глаз.

– Т-три.

– Хорошо.

Какие красивые глаза. Темные ресницы. Радужка необычайного насыщенного зеленого цвета, в глубине завораживающе плещется зеленое пламя. Такой теплый и добрый. Сердце трепетало, но уже не от страха и всплеска силы, а от его прикосновений.

Она не заметила, как досчитала до двадцати. Боль отступила. Навалилась слабость. Магия успокоилась. Она тяжело выдохнула и чуть не расплакалась.

– Умница! – Улыбка осветила лицо некроманта, превратив из привлекательного в потрясающе красивое.

Шиола почувствовала, как кровь прилила к лицу там, где касались его ладони. Дэй отпустил её и помог подняться.

– Тебе не костыли нужны. – Он поддел пальцем браслеты на её запястье.

– Я знаю.

– Норт! – Дэй прижал девушку за плечи к себе, глядя на старосту. Он мог бы воспользоваться своей властью, как Кронпринц. Призвать к ответу. Но не стал. – Я нашел пропажу. Лежат на полянке в лесу за кладбищем. Только я не знаю, как сообщить твоим, в каком они состоянии.

– Что значит в состоянии?

– Злоумышленник провел какой-то ритуал. Я в этом не разбираюсь. Тела осквернили. Нужно провести молебен. А нам бы коней, да уехать отсюда.

«Причем как можно быстрее. От греха, как говорится, подальше».

– Что ж. Коней я вам организую. А пакость эта не вернется? Зомбя которая.

– Не вернется. Его хозяин далеко ушел. А зомби без хозяина не живут.

– И на том спасибо. А то люди мне не простят, вы ж понимаете. Пойдем к коневоду нашему. У него хорошие кони. С любовью разводит скотину. – Староста повел гостей к выезду из села на тракт туда, где жил коневод. – И уезжайте засветло. А то не знаю, что еще взбредет в голову местным охотникам на ведьм.

«У него ж магия есть, внук. Он же эмоции чужие контролирует. Слабенькая видать сила-то, что и не знает, о даре своем».

«Снова ты на местный манер заговорил, Вильгельм».

«Ха-тьфу ты! Прилипчивый как слизень этот говор их».

«Скорее всего, староста не знает. Если б знал, и на нас бы воздействовал. На Шиолу, например. Ей спокойствие очень нужно».

Купив двух коней, Дэймен и Шиола отправились в путь, как и говорил Староста, засветло. Только бы скорее покинуть негостеприимное село. До следующей деревни ехать два дня. Ночь им предстояло провести в пути.

За день до этого. Императорский дворец.

– Приветствую Луну Империи Ее Императорское Величество.

– Оставь долгие приветствия, Сэйнур. – Императрица выглянула в окно. Сад осенью выглядел впечатляюще. Желтые, зеленые, красные листья и осенние цветы. Ровные дорожки. Все это напоминало ей о молодости. – Я позвала тебя, – она сделала паузу, – чтоб поручить особое задание.

Сэйнур стоял молча, сложив руки за спиной и смотрел прямо перед собой. Военная выправка, лицо без эмоций – это то, что Императрице нравилось в ее тайной страже. Взгляд упал на ее отражение в оконном стекле – на лице появились первые следы увядания ее красоты.

Она величественно прошла по кабинету и присела на кушетку. Со стоящего рядом столика, женщина взяла яблоко и повертела его в пальцах, рассматривая со всех сторон. В молодости она очень любила одну сказку, о которой ей напомнил этот краснобокий ароматный фрукт.

– Два дня назад, Кронпринц покинул дворец, – тихо продолжила Императрица, – Твоя задача сделать так, чтоб он не вернулся обратно.

Сэйнур повернулся и посмотрел на Ее Величество. Раньше она так не действовала, и он не мог понять смелое это решение или отчаянное.

– Не важно какие методы ты выберешь. – Императрица положила яблоко в вазу. Помнится, в сказке, героиню оно до добра не довело. – Но все должно выглядеть как несчастный случай. Хотя будет лучше, если он исчезнет без следа.

– Слушаюсь, Ваше Величество Луна Империи. – Сэйнур поклонился.

– Не подведи меня. – Она впервые посмотрела ему в глаза. – Можешь быть свободен.

Когда дверь за ним закрылась, Императрица вытерла руки белоснежным платком. После общения с химерами она всегда чувствовала себя грязной, хоть и создала этих монстров сама в казематах инквизиции. Когда эксперимент увенчался успехом, ей показали, как химера высасывает магию из живого мага, приобретая все его способности, превращая человека в мумию. Это было настолько омерзительно, насколько прекрасно. Ей бы не хотелось видеть это снова.


Скачать книгу "Легенды Империи. Проклятый Остров" - Ирина Арма бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Старинная литература » Легенды Империи. Проклятый Остров
Внимание