Я охочусь на тебя

Габриэлла Мартин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Простое семейное торжество стало ужасным карнавалом, когда именинницу и главу семьи обнаружили мëртвой в еë же спальне.

Книга добавлена:
14-08-2023, 10:13
0
427
97
Я охочусь на тебя

Читать книгу "Я охочусь на тебя"



— Вы даже не имеете понятия, насколько.

— Однако… вернее, чем он, никого не будет и заботливее, чем он, никого не будет. Подобные ему возводят империи, чтобы у тебя были оловянные солдаты в человеческой коже… И этот мужчина знает, что ты его хочешь.

Закусив губу, Агата немного покраснела. В дверь забарабанили, старуха, не отвечая, поднялась и почапала к двери. Свесив ноги с кровати, Агата насторожилась.

— К тебе гость, девочка. — Сказала Бригитта с порога.

— Агата! О, господи, ты в норме и жива! — провозгласил русоволосый парень.

— Э… двард? — вопросила Агата удивлённо.

— Ага! Я ведь говорил, что стану приглядывать за тобой.

“Если это был ты, а не Кристофер, конечно”.

Эдвард радостно бросился навстречу Агате, а она… раскрыла объятия.

— Эдвард! Как же хорошо видеть знакомое лицо! — Радостно обняв парня, Агата ощутила, как облегчение накрывает еë удушающей волной. — “Как же странно, что отыскал меня конкретно он… почему не Александр или Рэйчел?” — Как ты нашёл меня?

— Пораспрашивал местных рыбаков. Тебя все разыскивают. Ребята отправились на все концы острова.

“Алекс, возможно, бесится, словно чëрт. А Рэйч рыдает…”

— Что с тобой произошло? Почему ты тут?

— Я… упала в озеро. Ночью. Едва не утонула, сыновья этой дамы меня вытащили.

— Ты подскользнулась, да?

— Меня… пихнули. — Агата внимательно наблюдала за выражением лица Эдварда.

Поначалу его лицо не выражало ничего, но после напряглось:

— Агата… кто мог тебя спихнуть?

— Хороший вопрос, однако…

— Насколько хорошо ты знаешь всех этих людей, с которыми приехала?

Агата выгнула брови на парня, а он спокойно продолжил:

— Могут ли они хотеть от тебя чего-нибудь? Кому выгодно, чтобы ты боялась?

— Мне самой интересно это знать… — Помолчав минуту, она пыталась собрать мысли воедино. — Пошли пройдёмся, Эдвард.

Бросив на Бригитту короткий взор, парень послушно кивнул.

Встав посреди дороги, Агата окинула село цепким взором. Маленькие домики, рыбацкий причал… Вдали высокие заснеженные горы…

— Оно очень красивое, ты так не думаешь?

Эдвард тоже окинул село цепким взором, только с наибольшим скептицизмом.

— Просто очередное умирающее село. Не вижу ничего интересного.

— Но какие тут домишки! И практически отсутствуют следы цивилизации. Но имеется море, пляж, красивые виды… Это место стало бы интересным курортом.

Пожав плечами, Эдвард выглядел заметно раздражëнным глупой темой для беседы.

Агата испустила вздох:

— У тебя есть деньги?

Без задавания вопросов, парень вынул из портмоне пару крупных купюр.

— Спасибо. Нужно возвратить платье Бригитте. Подожди тут.

— Бабушка Бригитта, я хочу возвратить вам платье.

Та махнула рукой, не отрываясь от собственных рун:

— Оставь его себе, девочка. Тут их больше некому надевать. Да и твои вещи пока тëплые.

Одежда Агаты действительно пока что отдавала влажностью. Отложив свои вещи в сторону, девушка присела около старухи.

— Ваше село очень красивое.

— Хворое село, девочка. Все отчаливают, покидая нашу деревню. В скором времени вообще никого не останется, лишь старичьë с мышами.

— Почему?

— А чего здесь делать? Работы хорошей нет, где-то с полвека уже. Живём рыбой и тем, что дети из города привозят. Они и электричество сделали и газ привезли. Но сами жить тут не хотят. Я их не сужу за это. В городе и то получше.

“Рыбацкое село… может ли это стать хорошей инвестицией? Можно устроить тут музей под открытым небом. Сделать интересные занятия туристам… Это недалеко от Стокгольма. Если всё красиво устроить… Потяну ли я? Ага. Когда, если не сейчас? Нужно, конечно, связаться с Энтони… как он там, кстати? А, ничего. Если активов не хватит — попрошу у Александра. Это его родные места, он не откажет.” — Бабушка Бригитта, если я захочу оживить село — вы поможете мне?

Пожилая женщина подняла на неë глаза — цепкие, острые, словно не бабули вовсе, а юного бизнесмена.

— Что ты задумала, девочка?

— Привести сюда туристов и сделать музей. Вы, пожилые, помните древние методы. Как валять шерсть, как рыбачить по старинке, как готовить в печи… Это можно показать туристам. Как люди жили раньше. Они привезут деньги. Появится работа. Значит, появится и жизнь.

Замерев, старушка обдумывала слова девушки:

— Туристы — это не всегда хорошо.

— Однако получше смерти, так ведь?

— Так. — Бригитта ещё какое-то мгновение помолчала, потом закивала. — Я побеседую со старыми. Поглядим, что можно сделать.

— А я тогда разберусь с финансированием. — Агата протянула ладонь, и пожилая дама не колеблясь пожала еë.

— Ты хорошая девушка, доченька. Умная. Да прибудет с тобой господь…

Агата уловила миг, когда бабулька отвернулась, и шустро засунула деньги под край пледа.

— Благодарю вас за помощь, бабушка Бригитта. Мне надо идти. Мои переживают.

— Неси удачу с собой, девочка. — Начертив в воздухе три загогулины, старушка шептала что-то вслед Агате.

“Да уж, туристы тут точно не заскучают…”

Тачка Эдварда уже мирно ворчала двигателем около домика старушки. Агата ощутила, как кожа покрылась мурашками на руках.

“Перед тем, как вернуться домой, я должна узнать кое-что…” — Эдвард, ты можешь отвести меня к обрыву?

Тот с удивлением выгнул брови, но закивал.

Сев на пассажирское сиденье, Агата решительно захлопнула дверь за собой.

С тоской Агата обернулась на дорогу, где они оставили тачку.

“Я понимаю, что вы тревожитесь, ребята, но мне очень надо подумать… — Она тряхнула головой и медленно обошла земляной полукруг на краю скалы. — Ощущаю себя долбаным Шерлоком. Но поглядеть нужно…”

Молча наблюдая за ней, Эдвард стоял в десяти шагах ближе к авто.

“Почва тут влажная, следы видны просто отлично… — Агата поставила ногу около одного из отпечатков поближе к скале. — Да, это мой, кажется. А это чьи?.. Так, я вижу… мужские следы носка с пяткой. Мужские, потому что тяжëлые… — Встав на носочек около следа, Агата продавила землю со всей силы. Еë след ушёл в землю на две трети от глубины соседнего. — Выходит, не Ева. И не Рэйчел — она тоже очень лёгкая. След носка… в эту сторону он крался. К обрыву. А от обрыва — удирал. Почему он удирал, если я уже упала? Возможно, его кто видел?”

Поколебавшись, Эдвард приблизился:

— Возможно, я помогу?

Агата вскинула зелëные глаза на парня:

“Если я попрошу его встать около следов… хм. Во-первых, это не поможет. Тут нет нормального чёткого следа, лишь носочки и смазанный след от бега. А если это действительно был он… то я тут одна. Никто не знает, что мы здесь.” — Агата передëрнула плечами от внезапно накатившего холода. — Не стоит. Лучше поехали к Алексу.

Кивнув, Эдвард тоже в задумчивости поглядел на следы, прежде чем идти в тачку.

Боязливо потерев ладошками плечи, Агата последовала за ним.

Притормозив возле края поля, Эдвард заглушил двигатель. Агата вылезла из салона, ощущая лёгкую нервозность.

“Теперь меня пугает всë подряд. Это ненормально.” — Ты не хочешь подъезжать к дому?

— Боюсь, твой друг расстреляет мою тачку из гранатомёта, если увидит. Может, дальше пешочком пойдём?

Кивнув, Агата вгляделась вдаль, где из-за поворота появилось две фигуры.

“Эллиа с Евой!”

— Блядский рот, Агата, ты где шастала?! — спросила Ева.

— Ну, дьявола я бы к тебе не подпустил, но в целом с вопросом соглашусь. — Сказал Эллиа.

“Неправильно подозревать всех подряд, только…” — Ребята, а что вы здесь делаете?

Немного опешив, Ева пару мгновений молчала:

— Тебе помогаем.

— Я понимаю, но я же просила помочь с поиском ребят. Мы отыскали их. Почему вы пока не уехали? Я думала, вы выставите мне мафиозный счёт и возвратитесь домой.

Пара замерла, а после переглянулась с абсолютно непонятными выражениями лиц.

— Но… мы думали, что тебе всё ещё необходима помощь. — Ответила Ева.

— И вы решили предоставить еë так просто? По дружбе, так?

— Агата, ты на что намекаешь? — Эллиа глядел на Агату с лёгким прищуром.

— Я не намекаю, а пытаюсь понять. — Агата медленно переключала взор с Эллиа на Еву.

Ева почти обиженно склала руки перед собой. Эллиа нахмурил брови.

— Агата, тебе надо отдохнуть. Когда ты в последний раз высыпалась? — спросила Ева.

— Давно. А какое отношение это имеет к моему вопросу?

Стушевавшись, Ева немного отступила:

— Да я просто хочу сказать… эм… ты так давно не отдыхала как положено.

Вынув сотовый, Эллиа неловко отошёл на шаг назад:

— Я позвоню шведу. Они там бегают, разыскивая тебя.

Стиснув кулаки, Агата прикусила губу и нахмурила брови:

— Я думаю, что тут что-то не так.

— А я думаю, что у тебя паранойя. — Сказала Ева. — Ты сама позвала нас из Англии, мы не напрашивались в гости.

Немного морщась, Агата не нашла, что сказать на этот аргумент.

— Ребята, а где вы были сегодняшней ночью? — вмешался в разговор Эдвард.

— К чему это такой вопрос? — спросил его Эллиа.

— Я просто спрашиваю, без всякого подтекста.

— А где был ты, идиотина?! — вопросила Ева Эдварда.

— В кровати, дрых.

— А ну прекращайте. — Обведя группу недобрым взором, Агата ощутила, как в ней всë вибрирует.

В голове звоном отозвались слова старушки.

— Уруз говорит: будь похитрее, девушка. Измени собственные глаза, гляди на всë как охотник, а не как жертва. Разыскивай слабое звено. Отыщешь, разобьëшь — найдëшь собственные ответы.

“Глядеть на всë, как охотник, выходит? Разбить слабое звено?.. Хватит сидеть и трястись. Настало время действовать. Я не стану бояться и не разрешу меня запугивать. Кто бы из вас это ни сделал… держитесь”. — Ребятки, я устала. Мне необходимо прилечь. А завтра… давайте все вы придëте в гости? Я хочу побеседовать о том, что произошло.

— Ты позвонишь? — спросила девушку Ева.

— Конечно, я сообщу о времени. Эдвард, тебе тоже.

— Ладно. Может быть, проводить тебя до дома? — предложил тот.

— Не нужно, я дойду сама. — Вымученно улыбнувшись, Агата развернулась к ребятам спиной и направилась к дому.

— Твою мать, где ты пропадала?! — нахмурился Александр.

— Привет, мамуля. — Ответила ему Агата.

— Мы едва не рехнулись от переживаний! — Рэйчел бросилась на шею Агаты.

Агата заметила тëмные круги, залëгшие под глазами блондинки. Подойдя к ним, Александр мягко приобнял обеих девушек за плечи. Вышел неловкий бутерброд, в котором Агата ощутила себя как в тёплом коконе. После завершения объятий, Агата устало села на диван.

— Ребята… вам я доверяю. И мне необходима ваша помощь. — Начала она.

Усевшись около неë, Рэйчел поджала ноги под себя. Алекс расположился напротив.

— Рассказывай. — Сказал он.

Агата вздохнула и стала выкладывать им события сегодняшней ночи. Когда она дошла до краткого описания собственного бизнес-плана, Алекс рассеянно кивнул.

— Отпадная идея, между прочим. Я даже приблизительно представляю, как это сделать. — Сказал он.

— Это означает, что теперь у тебя появятся дела в Швеции! — воскликнула Рэйчел. — Мы тебя теперь точно не потеряем.


Скачать книгу "Я охочусь на тебя" - Габриэлла Мартин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Я охочусь на тебя
Внимание