Калейдоскоп смерти

Си Цзысюй
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Всё началось со странных знаков. Сперва домашний кот отказался от привычных объятий, затем Линь Цюши начал замечать, что чувство дисгармонии и несоответствия стало постепенно пронизывать всё вокруг. В один из таких странных дней он открыл дверь своего дома и обнаружил, что привычный холл превратился в бесконечный коридор. По обеим сторонам коридора располагалось двенадцать одинаковых железных дверей. Итак, история началась.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:14
0
965
258
Калейдоскоп смерти
Содержание

Читать книгу "Калейдоскоп смерти"



Обернувшись, Линь Цюши встретился взглядом с человеком без кожи, с растрёпанными чёрными волосами… сестрой Сюй Цзинь. Без ног, она могла передвигаться, опираясь лишь на руки, но это не помешало ей броситься в сторону «добычи», подобно дикому зверю, выпущенному из клетки. Капли дождя, попадая на её тело, стекали кровавыми ручейками. Линь Цюши сорвался с места и помчался прочь, но всё же по скорости не мог сравниться с тварью — сестра Сюй Цзинь догнала его в мгновение ока.

Почувствовав за спиной порыв ветра, Линь Цюши пригнулся, едва избежав атаки, и нырнул в ближайшие кусты, успев увидеть, как тварь оказалась ровно на том месте, где секунду назад находился он сам.

Но это было только начало. В отсутствие Сюй Цзинь её сестра нисколько не скрывала намерения прикончить Линь Цюши. И, судя по всему, она желала для него самой страшной и болезненной смерти.

Во время похода за ту дверь Линь Цюши от сестры Сюй Цзинь достался удар ладонью в спину и как следствие тяжёлое воспаление лёгких. Теперь же, когда появилась возможность убить его, тварь, разумеется, не проявит милосердия.

Прокатившись по грязи, Линь Цюши с трудом поднялся и приготовился бежать, но тут же поскользнулся и вновь упал. Сестра Сюй Цзинь, пользуясь его неудачей, со скоростью ветра оказалась прямо над ним.

Её лицо застыло над его головой, прозрачная вода, стекая по её щекам без кожи, превращалась в красные капли, которые попадали на лицо и шею Линь Цюши. Со своего угла обзора мужчина даже мог разглядеть кроваво-красный язык через белоснежные оскаленные зубы…

Тварь, улыбаясь свирепой улыбкой, смотрела ему в глаза, словно наслаждаясь предсмертным страхом.

— И почему ты ей так понравился? — прошептала она, склонившись к его уху, затем длинным когтем провела по щеке Линь Цюши, оставляя на коже царапину, из которой выступила кровь — Линь Цюши почувствовал тепло своей разгорячённой крови.

Похоже, это был конец. Но тут взгляд Линь Цюши скользнул за спину твари, на пустую картинную раму, висящую неподалёку.

Он сделал глубокий вдох и сказал:

— Не боишься, что сестра тебя возненавидит, если убьёшь меня?

— Возненавидит? С чего ей меня ненавидеть? Это она обманом забрала мою кожу и мои ноги, это она передо мной в долгу. — Тварь захихикала противным смехом, хриплым и тонким, словно скрежет ножом по стеклу.

Но Линь Цюши улыбнулся:

— Правда? А её взгляд говорит об обратном.

Тварь, глядя на улыбку Линь Цюши, на мгновение замерла, затем резко обернулась, но увидела за собой лишь пустоту. Поняв, что её обманули, сестра Сюй Цзинь мгновенно загорелась гневом и с силой впилась когтями в плечо Линь Цюши, едва не выдрав кусок. Но тот, воспользовавшись моментом, претерпевая боль, вскочил и схватил чёрную раму.

До твари явно не дошёл смысл его действий: это ведь обыкновенная рама, и даже если ею ударить, большого вреда она не причинит, лишь глупые потуги перед смертью… Но все подобные мысли улетучились из её головы в момент соприкосновения с рамой. Сестра Сюй Цзинь ощутила охвативший тело леденящий холод, картинка перед глазами искривилась, и тварь будто затянуло в другое измерение неведомой силой, лишая способности шевелиться.

Сестра Сюй Цзинь исчезла с глаз Линь Цюши, вместо неё осталась лишь картина цвета крови. На полотне застыло нечто без кожи, словно пытающееся вырваться за пределы холста.

Линь Цюши расслабил пальцы, сжимающие раму, и картина упала на землю, разбрызгав дождевую воду из лужи. А он, закрывая рукой кровоточащую рану, с трудом поднялся на ноги.

Пятна крови на его одежде вскоре исчезли, смытые дождём, повреждённая когтями твари кожа от воды сделалась бледной. Линь Цюши нашёл в рюкзаке бинт и перевязал рану.

Рюкзак совершенно промок, но Линь Цюши догадался заранее упаковать все вещи в пластиковые пакеты, поэтому инвентарь не пострадал.

Сидя на земле, он тяжело дышал, чувствуя себя окончательно измотанным, но тут от лежащей в луже картины раздались странные звуки, будто заключённая внутри тварь не желала смириться со своей участью и пыталась вырваться из рамы и вернуться в трёхмерный мир.

Пошатываясь, Линь Цюши поднялся и продолжил идти дальше, держась за стену, чтобы не упасть.

Телефон коротко завибрировал — пришло новое уведомление. Линь Цюши второпях посмотрел на экран и увидел сообщение от Жуань Наньчжу.

Тот написал, где находится. Оказалось, что его перенесло в школу в самом центре города, но Жуань Наньчжу попросил Линь Цюши пока не приходить туда, объяснив, что там пока слишком опасно.

И неудивительно, ведь Жуань Наньчжу столько лет ходил за двери, встретил монстров больше, чем Линь Цюши, в неизвестно сколько раз, и когда они все разом высыпали, чтобы изловить его, даже «Ночное шествие сотни демонов1» могло показаться детской игрой.

1 Или Хякки яко — японская легенда, согласно которой нечистая сила ежегодно устраивает шествия по улицам человеческих поселений, обычно в августе, на Праздник призраков.

Сжимая в руке телефон, Линь Цюши слово за словом несколько раз прочитал сообщение от Жуань Наньчжу. А когда опомнился, обнаружил, что уже вновь стоит в центре улицы, а за его спиной вновь возникла высокая чёрная фигура. Она всё приближалась, и уже стало ясно, что как бы Линь Цюши ни бежал, не сможет от неё отвязаться.

Из-за ранения его шаги замедлились, силы его покидали. И когда Линь Цюши решил, что больше держаться не может, и просто упал на землю, возле уха раздался голос, зовущий его по имени.

— Линь Цюши… — звала явно девушка, сладким голосом, подобным пению иволги. Линь Цюши сперва показалось, что это лишь предсмертная иллюзия, но зов повторился: — Линь Цюши, Линь Цюши, Линь Цюши…

— Кто это… — острый слух Линь Цюши снова ему пригодился, сквозь шум дождя он смог определить, откуда исходит звук, хоть это и казалось невероятным — источник звука находился прямо перед ним, однако улица пустовала, на ней никого не было.

— Это ты? Цзаоцзао? Это ты? — ему показалось, что голос принадлежит Тань Цзаоцзао, однако он не был уверен до конца. Пришлось ползти на звук и звать девушку по имени.

Добравшись до места, откуда исходил звук, Линь Цюши не увидел здесь никого, словно голос Тань Цзаоцзао шёл прямо из-под земли.

Опустив голову, он обнаружил лужу дождевой воды.

Дождь был таким сильным, что на дороге появились большие и маленькие лужи, в которых отражался свет фонарей и сам Линь Цюши. А когда он приблизился к луже перед собой, то заметил в отражении женщину в красном платье, которая активно махала ему рукой и звала:

— Сюда, скорее, сюда!

— Цзаоцзао?

— Цюши, спускайся скорее, — поторопила Тань Цзаоцзао. — Она идёт!

Линь Цюши не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять, что тварь подобралась уже совсем близко, — он слышал её шаги по лужам. Посмотрев на Тань Цзаоцзао, он стиснул зубы и попробовал наступить в лужу, но ощутил под ногой пустоту. Мгновение, и он с головой ушёл под воду, в эту, на первый взгляд, совсем мелкую лужу.

К счастью, провалился он не так уж глубоко. Отдышавшись, Линь Цюши обнаружил себя посреди старинной комнаты, но над головой не было потолка, только вода…

— Давно не виделись! — Тань Цзаоцзао сладко улыбнулась. На ней были те же платье и причёска, как в день её смерти, когда Линь Цюши видел её в последний раз. — Цюши.

— Давно не виделись, — ответил тот.

Конечно, после встречи с Ли Дунъюанем, Линь Цюши уже морально приготовился к чему-то подобному, но всё же, увидев Тань Цзаоцзао, ощутил в душе неописуемую палитру эмоций.

— Как ты… тут поживаешь? — спросил Линь Цюши.

— Очень неплохо! — ответила женщина. — По крайней мере, могу помогать тем, кто мне нравится. — Она сощурилась, радостно улыбаясь.

— Ну вот и хорошо.

Линь Цюши хотел сказать ей ещё очень многое, но не знал, с чего начать, поэтому они оба погрузились в молчание, потом Тань Цзаоцзао прошептала:

— Она совсем близко. Что бы ты ни увидел, не произноси ни звука.

Линь Цюши кивнул.

Шаги по лужам остановились прямо над их головами, и через тонкий экран дождевой воды Линь Цюши увидел чёрное платье и острые полы шляпы Женщины дождя. Она тоже заметила присутствие Линь Цюши и Тань Цзаоцзао — чуть склонила голову, показывая половину бледного лица.

Линь Цюши встретился с ней взглядом.

Женщина приоткрыла рот, обнажая зубы в жутковатой улыбке, затем развернулась и просто ушла.

— Ушла? — Тань Цзаоцзао тоже сочла это странным. — Не может быть…

Но не успела Тань Цзаоцзао замолчать, как шаги Женщины дождя раздались вновь. Линь Цюши как раз предположил, что она что-то принесёт с собой, и увидел в руке женщины чёрную рамку с картиной внутри.

Разглядев облик человека на холсте, Линь Цюши почти перестал дышать… Это был красивый мужчина с крайне испуганным лицом, который протягивал руки к нему. И выглядел в точности так же, как Жуань Наньчжу за дверью Женщины дождя.

Тань Цзаоцзао тоже увидела картину. На мгновение замешкавшись, она всё же среагировала достаточно быстро — зажала Линь Цюши рот, очевидно, боясь, что тот закричит.

Линь Цюши смотрел на картину, а в его душе бушевали эмоции. Женщина дождя с улыбкой обратилась к нему:

— Он ведь тебе так дорог, почему же ты не придёшь его спасти?

Линь Цюши сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. Он достал телефон и снова отправил Жуань Наньчжу сообщение с вопросом, как у того дела.

Ответа не последовало, и Линь Цюши вновь уставился на картину. Казалось, что он вот-вот взглядом прожжёт в ней дыру.

Наблюдая за его эмоциями, Женщина дождя громко рассмеялась, затем вынула картину из рамы и сделала вид, что собирается порвать холст.

— Если не выйдешь, я разорву картину, и ты больше никогда не увидишь его.

Тань Цзаоцзао при этом покачала головой, как бы говоря, чтобы тот ни в коем случае не поддавался на провокацию и молчал.

Линь Цюши с такой силой сжимал телефон, что уже побелевшая от дождевой воды рана снова начала кровоточить.

Видя, что мужчина не двигается с места, Женщина дождя издала низкое рычание, всё-таки разорвала холст пополам и в ярости бросила на землю.

Линь Цюши, наблюдая за её действиями, крепко стиснул зубы.

Только когда Женщина дождя ушла и её шаги постепенно удалились, Тань Цзаоцзао, обеспокоенно глядя на Линь Цюши, наконец тихо сказала:

— Это наверняка подделка, а не настоящий Жуань-гэ. Ты должен верить в него.

Линь Цюши, ещё раз бросив взгляд на экран телефона, ничего ей не ответил.

— Цюши… — продолжала успокаивать Тань Цзаоцзао, — она точно тебя обманывает, и та картина, скорее всего, всего лишь картина, не более.

Линь Цюши почувствовал усталость и сел на кровать, прислонившись к стене. Над ними всё так же простиралось дождливое небо.

— Всё в порядке, — выдавил он.

Вот только выражение его лица говорило об обратном, не похоже, чтобы он чувствовал себя в порядке. Тань Цзаоцзао села рядом, пытаясь найти другую тему для разговора и разрядить обстановку.


Скачать книгу "Калейдоскоп смерти" - Си Цзысюй бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Калейдоскоп смерти
Внимание