Калейдоскоп смерти

Си Цзысюй
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Всё началось со странных знаков. Сперва домашний кот отказался от привычных объятий, затем Линь Цюши начал замечать, что чувство дисгармонии и несоответствия стало постепенно пронизывать всё вокруг. В один из таких странных дней он открыл дверь своего дома и обнаружил, что привычный холл превратился в бесконечный коридор. По обеим сторонам коридора располагалось двенадцать одинаковых железных дверей. Итак, история началась.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:14
0
966
258
Калейдоскоп смерти
Содержание

Читать книгу "Калейдоскоп смерти"



— Ему вырвали глаза, — заметил Жуань Наньчжу.

Линь Цюши подошёл и заглянул через его плечо, увидев, что глаза мужчины и впрямь отсутствовали, теперь на их месте зияли две кровавых дыры. Он тут же вспомнил Цзэн Жуго, которому раздробили голову, и Чжун Чэнцзяня, которого выскребли из кожи.

— Почему он так внезапно скончался? — спросил Линь Цюши. — Что-то произошло? Что-то непредвиденное?

Жуань Наньчжу не ответил, только подошёл к стене, нашарил выключатель и зажёг свет. Над их головами загорелась лампа.

— На окне тоже кровь, — освещённую комнату стало намного проще осматривать, и Линь Цюши сразу заметил некоторые странные детали. Он увидел, что заколоченные окна сверху донизу покрыты кровью, и это явно не кровь погибшего мужчины, поскольку от дивана до окна оставалось ещё два-три метра.

— Ты помнишь, что их пороги были испачканы кровью? — спросил Жуань Наньчжу. — Раньше мне казалось, что эта кровь отпугивает тёмные сущности, теперь же…

— Кто-то хотел их убить? — внезапно прозрел Линь Цюши. — Кто-то специально обрызгал кровью их пороги?

— Ага, — кивнул Жуань Наньчжу.

— Этот человек умер вместо Тан Яояо? — Линь Цюши вспомнил ещё одну деталь — ведь Тан Яояо испачкалась в крови, но всё-таки пережила прошлую ночь. Вначале он решил, что девушке удалось избежать смерти, но никак не мог подумать, что на нижнем этаже всё-таки обнаружится мертвец.

— Должно быть, — подтвердил Жуань Наньчжу.

— Давай проверим ещё первый этаж. — Вспомнив о старушке с первого этажа, Линь Цюши захотел проверить, всё ли с ней в порядке.

— Идём, — согласился Жуань Наньчжу.

Они спустились с четвёртого этажа на первый и увидели плотно запертую дверь. Как и предполагал Жуань Наньчжу, несмотря на то, что квартира старушки осталась запертой, всё же кое-что новое здесь прибавилось: порог и весь дверной проём оказались забрызганы свежей кровью, она даже ещё не свернулась. Создавалось впечатление, что это сделали буквально только что.

Жуань Наньчжу постучал в дверь.

Они не особенно надеялись на ответ, но через пару секунд, вопреки ожиданиям, старушка всё-таки открыла им. Женщина щурилась, глядя на троицу мутным взглядом, и что-то непрерывно бормотала.

Линь Цюши не нужно было даже прислушиваться, наверняка она повторяла всё ту же фразу: «Я уже поела».

Ранее они не обратили особого внимания на бормотание старушки, но теперь от этой фразы по какой-то причине волосы вставали дыбом.

Почему она всё время говорит, что уже поела? Кто-то приносил ей еду? Какую именно? Но даже если она уже впала в маразм, почему продолжает инстинктивно отказываться?

— Бабуля, что именно вы не хотите есть? — спросил Линь Цюши.

Стоило ему задать вопрос, как старушка на две секунды замолкла, а затем чуть хриплым голосом ответила:

— Я уже поела, уже поела торт.

Линь Цюши:

— …

— Не буду, не буду, — старушка, бормоча всё невнятнее, собралась закрыть дверь, но Жуань Наньчжу не дал ей этого сделать, потянув дверь на себя, затем мягко спросил:

— Бабуля, вы не пойдёте на празднование Дня рождения в этом году?

Стоило старой женщине услышать слова «празднование Дня рождения», она содрогнулась всем телом, а в мутных глазах проявился странный осмысленный взгляд. Спустя пару мгновений она ответила:

— Не пойду, не пойду.

Жуань Наньчжу:

— Почему же?

Старушка:

— Те, кто пошёл, ещё не вернулись, я должна их дождаться, — проговорив такую длинную фразу, она опять завела шарманку «Не буду есть», и как бы Жуань Наньчжу ни старался, ему не удалось выспросить больше ничего.

Делать нечего, пришлось отпустить дверь и позволить ей закрыться.

Но даже тех нескольких фраз достаточно, чтобы подтвердить их догадки. Дом опустел не без причины, а причина крылась в праздновании Дня рождения тройняшек на четырнадцатом этаже.

— Никто из тех, кто пошёл на День рождения, не выжил? — попытался проанализировать полученные сведения Линь Цюши. — Но ведь этот мир выставил нам условие по прошествии семи дней пойти к ним на День рождения. Что это за парадокс?

Жуань Наньчжу ответил:

— В мире за дверью не может возникнуть смертельного тупика. Вероятно, участие в празднике вовсе не является смертельным условием.

— Но что тогда? — нахмурился Линь Цюши.

— Пока трудно сказать, — ответил Жуань Наньчжу. — Остаётся только ждать.

За разговором они поднялись на четырнадцатый этаж.

Войдя в гостиную, Линь Цюши сразу увидел Тан Яояо — девушка сидела на диване с мрачным лицом, и Чжан Синхо рядом с ней тоже не сиял радостью. Увидев, что они вернулись, двое даже не поприветствовали их, не выказали ни намёка на желание заговорить.

— Что-то случилось? — боязливо спросила Сюй Сяочэн.

— Ничего, — ответила Тан Яояо. — Только что эта девчонка приходила добавить нам неприятностей.

— Неприятностей? — переспросил Жуань Наньчжу. — В каком смысле?

— Вот приспичило ей, чтобы я назвала её имя, — ответила Тан Яояо. — Ну откуда мне, мать её, знать? Они все были похожи как две капли воды, кто разберёт, которая померла? Вот невезуха. — Договорив, она нервно сплюнула и добавила: — Чжан Синхо ещё бормотал что-то вроде «не злись на ребёнка». Это, по-твоему, ребёнок? А по мне, так она — демонёнок.

Чжан Синхо произнёс:

— Не стоит к ней так относиться, хорошо? Если она — демонёнок, думаешь, что такое отношение к ней продлит тебе жизнь? Наоборот — только смерть ускоришь!

— Ещё неизвестно, кто умрёт раньше! — взорвалась Тан Яояо. — Я вообще не понимаю, о чём ты думаешь. Или может, ты бы смог их различить?

Чжан Синхо погрузился в молчание.

Кажется, со вчерашнего дня, когда девушка запачкалась кровью, она пребывала в ужасном настроении. А теперь и подавно.

— Оставшуюся зовут Сяо Ту, в следующий раз не ошибитесь, — спокойным тоном вставил Жуань Наньчжу. — Возможно, это одно из условий смерти. Только что мы нашли мужчину с четвёртого этажа мёртвым.

Линь Цюши рассказал двоим, что они увидели, а также передал сведения, полученные от старушки.

Но кто же знал, что эти новости только сильнее разозлят Тан Яояо? Она вскочила на ноги и принялась ходить кругами по комнате, словно загнанный зверь, при этом выражение её лица сделалось несравнимо свирепым.

— Тан Яояо, что с тобой? — обеспокоенно спросила Сюй Сяочэн, глядя на состояние девушки.

— Отстань от меня, — ответила Тан Яояо. — Я в полном порядке!!! — с такими словами девушка принялась растирать свои плечи.

Погода за окном стояла совсем не холодная, на всех была одежда с коротким рукавом и ещё что-нибудь сверху, как и на Тан Яояо. На футболку она накинула только простую тонкую кофточку, но при этом сейчас её ладони двигались размашисто и грубо.

Никто ничего не говорил ей, все явственно увидели, что девушка совсем не в порядке.

Сюй Сяочэн наконец не выдержала и тихонько спросила:

— Тан Яояо, что с твоими руками…

Та в гневе огрызнулась:

— А что с ними? С ними всё хорошо, я вообще в полном порядке, в полном порядке!!! — с таким криком она закатала рукава и продолжила обтирать руки.

Когда оголились предплечья девушки, Линь Цюши увидел на них следы.

Красные, словно брызги крови. И теперь Тан Яояо неистово тёрла их, будто бы они ужасно чесались.

Затем Линь Цюши заметил, что красные следы постепенно распространяются по коже: с предплечья они переползли выше. Остальные в ужасе округлили глаза, словно увидели что-то непомерно жуткое. Тан Яояо же, будто ничего не ощущая, по-прежнему продолжала обтираться, пока наконец не заметила обращённые к ней взгляды.

— Что вы на меня уставились? — так спросила их Тан Яояо, щёки которой тоже начали покрываться кроваво-красными пятнами.

Заметка от автора:

Жуань Наньчжу: Ну раз уж мы всё равно здесь…

Линь Цюши: Куда ты руки кладёшь?

Возвращение в реальность

— Тан Яояо… — Сюй Сяочэн остолбенела от страха, глазами, полными ужаса, уставившись на Тан Яояо. — Что это у тебя на коже?

Тан Яояо, услышав вопрос, в замешательстве опустила взгляд и наконец увидела, что происходит с её телом — теперь почти весь её кожный покров сделался невыносимо красным, будто в следующий миг кровь начнёт сочиться сквозь него.

— А-а-а-а-а-а-а!!! — издав душераздирающий визг, Тан Яояо словно безумная принялась растираться, однако с каждым её движением краснота распространялась всё быстрее, вскоре охватив девушку целиком.

— А-а-а-а-а-а-а!.. Помогите, помогите!.. — Тан Яояо неудержимо кричала, а с её телом тем временем происходили изменения другого рода — кожа стала грубеть и твердеть, и вскоре девушка, будто деревянная, так и повалилась на пол.

Это случилось в считанные мгновения, никто и глазом не успел моргнуть, как всё уже закончилось. Тан Яояо с широко распахнутыми глазами лежала на полу, уже не дыша, а всё её тело сделалось ярко-красным, даже белки глаз окрасились в сумасшедший алый цвет.

Сюй Сяочэн, перепуганная увиденным, громко разрыдалась, а Линь Цюши почувствовал горечь во рту, от которой слова никак не хотели выговариваться.

Чжан Синхо отупело выдохнул:

— Ещё одна смерть. Мы точно сможем продержаться?

Никто ему не ответил, все погрузились в гробовое молчание.

Окоченевший труп Тан Яояо так и остался лежать на полу. Линь Цюши не решился внимательно его осматривать, но всё же заметил кое-что неладное. По сравнению с предыдущими смертями, у девушки все части тела остались на месте, она просто умерла на месте прямо у них на глазах.

Пока они замерли, не в силах пошевелиться, в гостиной снова показалась хозяйка, которая обычно любила проводить время на кухне. Она стояла в дверном проёме и улыбалась им, вытирая руки о фартук:

— Я приготовила вам вкусненького, хотите попробовать?

Конечно, никто не отозвался.

— Ай-яй-яй, — засмеялась женщина, — ну что же вы такие смурные? Празднование Дня рождения совсем скоро, и тогда вы точно порадуетесь. — Женщина захихикала, и эти звуки показались всем чересчур пугающими. Договорив, она снова отправилась на кухню, продолжив заниматься неизвестно чем.

— Подождём, — Жуань Наньчжу нарушил тишину после затянувшегося молчания. В его голосе не слышалось ни ужаса, ни волнения, а, в основном, ровное спокойствие. — Думаю, больше никто не умрёт.

— Почему? — спросила Сюй Сяочэн.

— Интуиция, — усмехнулся Жуань Наньчжу. — Она никогда меня не подводит.

Чжан Синхо присоединился к разговору:

— Надеюсь, что ты права. Ведь женская интуиция действительно очень точная, особенно у красивых женщин.

Жуань Наньчжу:

— Отличный вкус.

Линь Цюши:

— …

И как ты можешь отвечать, не моргнув глазом?

Однако, невзирая на тот факт, что Жуань Наньчжу не являлся женщиной, его интуиция в самом деле работала прекрасно: в последующие два дня действительно никто не умер. Они ели безвкусный хлеб и ожидали Дня рождения, как арестанты приговора.


Скачать книгу "Калейдоскоп смерти" - Си Цзысюй бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Калейдоскоп смерти
Внимание