Огненная душа куклы
- Автор: Артур Гедеон
- Жанр: Ужасы / Триллер
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Огненная душа куклы"
2
У Манежной площади она вышла из такси истинной королевой – в коротком черном пальто, черных брюках, в черном берете и больших темных очках. Гордой модницей, готовой покорить всех, вошла под своды галереи и направилась к директору. Они познакомились на выставке Владислава Ольшанского, договорились о встрече. И выставке, разумеется. Как менеджер новоявленного гения, Лилиана Давыдовна приехала осмотреть помещение, рассказать, каким она видит будущий вернисаж, и поставить подписи на всех документах. Одно ее смутило, что в Манеж заносили чьи-то упакованные работы. А ведь этот зал должен был с трепетом дожидаться гениальных полотен Владислава Ольшанского и никого другого.
– Лилиана Давыдовна! – Директор встал из-за стола и простер к ней руки. – Приветствую!
Она протянула обе руки дородному холеному мужчине:
– Карен Маратович, как я рада! Добрый день! Добрый весенний день!
Он облобызал ее руки, посадил напротив и нараспев сказал:
– Все в восхищении от репродукций, которые вы мне прислали.
– Надеюсь. – Она положила очки на стол. – Наш художник стоит этого восхищения.
– Еще как стоит! – Он скромно улыбнулся. – Есть у нас пара поборников нравственности, но даже они растаяли, когда увидели на полотнах всех этих женщин. Искусство есть искусство!
– Да, именно так, а Владислав Ольшанский и есть воплощение искусства в чистом виде. Его концентрат.
– Как точно сказано! Да, – замялся он, – но худсовет решил перенести выставку на месяц.
– Почему? – непритворно удивилась гостья.
– Внезапно появился еще один художник, тоже очень талантливый и буквально из ниоткуда, – сладко улыбнулся директор. – Просто звездопад новоявленных гениев!
Тень пролетела по лицу гостьи.
– И вы так легко предпочли его?
– Не я – худсовет. И не легко. После дискуссии. Это ведь своего рода конкурс. Двенадцать человек, лучшие искусствоведы, галеристы, профессора и академики решают, кто пойдет первым, а кто вторым и третьим. Таковы наши правила. Но если бы дело касалось только меня, я бы ни на минуту не усомнился, кого пустить первым; разумеется, вашего Владислава с его потрясающими Афродитами.
– И как зовут вашего гения?
– Пантелеймон Кожемякин. Да вы разнервничались, честное слово. Ничего страшного, Лилиана Давыдовна. Так бывает, – пожал плечами директор. – Отыграем его выставку и займемся вами.
– А можно мне посмотреть на его работы? Вашего Кожемякина?
– Разумеется. Вас проводить?
– Я прогуляюсь одна, а потом вернусь к вам, и мы подпишем договор.
– Отлично. Там сейчас искусствовед и экскурсовод, Алла Михайловна, она будет представлять выставку Кожемякина. Поможет художнику развесить его работы. А скоро и сам он приедет – поучаствовать.
– Спасибо, я на десять минут.
– Не торопитесь, там есть на что посмотреть: ангелы, горний мир…
– Ангелы?
Теперь уже четкая тень легла на лицо гостьи.
– Да, очень трогательно и одухотворенно! Да что с вами?
– Обожаю ангелов, – сказала Лилиана Давыдовна. – Подготовьте пока документы – я все подпишу.
Она вошла в огромный павильон с десятками стендов; тут уже на медленном огне закипала выставочная работа – осторожно распаковывали работы, оставляя их у пустых стен, вносили новые упакованные картины.
Лилит остановилась у одного из стендов, где уже стояли готовые для экспозиции художественные полотна. Семь холстов. Да, это был мир ангелов! Удивительный, легкий, одухотворенный – и такой ненавистный ей мир! Которому она противостояла так долго и не по своей воле, просто ее создали такой – вечной соперницей света. Она стала заложницей божественной судьбы. Но одно она знала точно и за это ненавидела своих врагов еще сильнее: ангельский мир выше ее, сильнее, и если она и могла обойти его, то ловким и дерзким обманом, искушением смертного и только на время. Расплата всегда стояла у нее за спиной – и с этим можно было лишь смириться. Этого она не умела – смирение не входило в ее добродетели и таланты, и ему она не хотела учиться. Поражение для нее равнялось смерти.
– Пантелеймон Кожемякин, – сказал рядом с ней густой женский голос. – Светлый мастер! Лучезарный гений!
Лилит обернулась. Крупная добродушная дама в роговых очках с умилением качала головой.
– Вы тоже засмотрелись, и правильно – он и вправду несравненный гений. Певец горнего мира. Рафаэль двадцать первого века. Мастер света и самых возвышенных существ, созданных Богом. Наш мир полон зла и боли, но есть и лекарство – вот оно, – высокопарно сказала она, кивнув на полотна. – В худшую годину, когда ничто материальное уже не способно помочь, а горсть золотых монет стоит не более горсти песка, человек обращается именно к этому миру. Взывает, умоляет, просит!
Лилит захотелось быстро, как повар курице, свернуть толстухе-говорунье шею, но она усмирила свой порыв.
– Это его работы привезли в той машине?
– Да. Вы искусствовед?
– Пожалуй. А сам он, художник? Где он? Вот бы с ним познакомиться…
– Он сейчас здесь. Только что приехал. Но пока не отвлекайте его – он должен сосредоточиться и решить, где и какая работа будет висеть. Пантелеймон каждый выставочный зал превращает в храм.
– В храм? Ясно. Но мне сказали, что здесь должна была проходить другая выставка – Владислава Ольшанского…
– А-а, это распутство! Его девки – больной плод юношеской фантазии! Хоть и гениально написанные, но шлак! Дрожжи для похоти! Брр! – поежилась крупная дама. – Слава богу, мой голос и Пал Палыча перевесили, независимое жюри из двенадцати специалистов выбрало именно Пантелеймона. Этому Ольшанскому с его разноплеменными шлюхами пришлось потесниться.
Теперь Лилит едва сдерживалась, чтобы не свернуть шею заносчивой дамочке прямо тут, при всех. Конечно, она бы исчезла, превратилась в вихрь, только ее и видели, но про выставку можно было бы забыть. И про многое другое, возможно, даже личную свободу.
– Нет, вы не искусствовед, вы покупатель, – вдруг констатировала дама. – Вас я вижу насквозь.
– Как вы догадливы.
– Да и прикид у вас слишком хорош для искусствоведа. Мы выглядим поскромнее, – рассмеялась она. – Но хороший покупатель должен быть и неплохим искусствоведом. На кого работаете, уважаемая?
– Представляю очень известного коллекционера.
– А-а, ясно! Инкогнито. Приехали прицениться к Ольшанскому, а тут вдруг Кожемякин подвернулся. Верно?
– Вы очень догадливы. Все именно так.
– Я знаю, – самодовольно кивнула дама. – И вы решили: почему не приобрести пару работ этого певца ангелов? Не голые бабы, конечно, но тоже неплохо. Для души тоже что-то нужно.
Развязный панибратский тон стал еще одной каплей, чтобы сосуд терпения Лилит переполнился и назойливая голова говорливой искусствоведки полетела бы прочь.
– В точку.
– А знаете, как он начинал? Наш Пантелеймон?
– Нет, расскажите.
Лилит то и дело смотрела по сторонам, не появится ли художник. Она была уверена, что узнает его – такие люди не похожи ни на кого.
– История для романа. Он начинал как иконописец, но потом решил объединить иконопись и светскую живопись. Ему приснился ангел – тот пришел во сне и объявил, кем ему быть и что делать, чему посвятить свою жизнь. Проснувшись, Пантелеймон взялся за работу. С тех пор каждый его день – это созидание собственного мира. Нас уже приглашают лучшие галереи мира, кстати, – заметила искусствовед. – Сразу после Манежа – Франция, Испания, Италия, Лондон, а потом США. Начнем с центра Помпиду в Париже.
– Вот как?
– Да, нашему одиночке придется поработать на публику. Я его учу общаться с людьми. Сами знаете, без этого никак. Да где же он? Только что проходил за вашей спиной…
Лилит резко оглянулась – никого, только двое рабочих в фартуках.
– Алла Михайловна! – громко позвал женский голосок, тотчас аукнувшийся в пустом помещении. – Где вы? Подойдите сюда, пожалуйста!
– Простите, голубушка, – сказала толстуха и двинулась на голос. – Ты где, Лизонька?
Лилит оставила летающих крылатых существ, вышла в большой проход и тоже двинулась вдоль стендов. Она успевала подмечать новые работы, уже распакованные, и пыталась увидеть «лучезарного гения», выцепить его взглядом.
Но случилось иначе. Эта картина остановила Лилит, как выстрел. Ее взгляд, когда нужно, пронзающий любые пространства, стрелой вошел в это полотно, в каждый его сантиметр, охватил все разом, и только потом, не сразу сделав первый шаг, Лилит стала медленно подступать к нему. Так крадется опытная кошка к чему-то новому, вставшему у нее на пути, возможно, очень опасному, но жизненно важному. Мимо чего не пройти.
Лилит остановилась у полотна. Замерла, онемела, застыла, как умела застывать в витрине магазина на глазах у тысяч прохожих. И одновременно затрепетала. Принимая женский облик, она умела и любить, и ненавидеть, и трепетать. Это был Ангел, летящий над темными каналами хорошо знакомого спящего города. Когда-то она жила в нем и знала все его закоулки, была влюблена в канал и каждый мосток над ним, в дворцы и притоны. Везде она побывала! Везде насыщалась она, обретая человеческое тело, везде пылала страстью ее огненная душа! И пытали сердце и облик ее – другие сердца, мужчин и женщин. И вот теперь этот город вернулся на полотне. Его изображал и Владислав, много раз и тоже великолепно, во времена карнавала и войн, но тут было другое – метафора, иносказание, горечь и боль. Ангел над ночной землей! Лилит всматривалась и внимала всему, что хотел сказать гениальный мастер. Не просто Ангел, нет! Это была душа художника, отлетевшая от тела. Устремленная ввысь! А в одном из каналов, далеко внизу, расплылось темное пятно – это застыла тень утопленника с разбросанными руками и ногами. Душа погибшего человека возвращалась к Богу, а несчастное бренное тело оставалось внизу, в мертвой воде.
Лилит вспомнила, будто все было вчера, как это произошло на самом деле. Она знала, что в ту ночь, сломленный, с убитой душой, он погибнет. Бросится в один из каналов на его любимом месте, где он привык гулять, у моста Риальто. Только в ту ночь шел карнавал, и на него некому было обратить внимание. Ее паланкин остановился в стороне. Через штору она видела, как он обреченно шел к мосту, долго стоял и смотрел вниз. Затем нашел место, где не было ограды, и черная вода, усыпанная цветочными венками, оказалась совсем рядом. Он покачнулся и упал вниз головой. Фейерверки взрывали ночное небо. Никто не заметил несчастья. Никому до него не было дела.
Через минуту она вышла из своего миниатюрного убежища и подошла к краю набережной. Он плавал там, в черной воде, вернее, то, что от него осталось. Пустышка, кукла, прах. Она подняла голову и посмотрела в небо: знала, что Алессандро Бьянки сейчас устремился туда. Что ж, отняли у нее, отняла и она. На свой страх и риск, может быть, будущие муки и пытки. После этого она и стала беглянкой, но знала, всякий день и час знала, что кара рано или поздно настигнет ее. Так и случилось в далекой от Венеции польской земле, в Старом Ляшском замке. Но самым страшным на полотне было особое пятно – темное, в проулке между домами, черно-ультрамариновой тени. И Лилит разглядела, что пряталось там. Это был паланкин, который держали в руках двое слуг. Она знала, кто сейчас прятался в этих носилках. Герцогиня Лилиана Савойская!