Футуристическое насилие и вычурные костюмы

Дэвид Вонг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга рассказывает о нескольких днях из жизни Зои — девушки, которая убегала от сотни-другой серийных убийц, неслыханно разбогатела, стала главой мегакорпорации, создала суперлюдей, спасла мир (ну, как минимум город) и завела себе кота по кличке Генератор Вони… События произошли не обязательно в этом порядке, но определенно угробили планы на выходные.Читать книгу Футуристическое насилие и вычурные костюмы онлайн от автора Дэвид Вонг можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
18-11-2022, 18:18
0
232
69
Футуристическое насилие и вычурные костюмы
Содержание

Читать книгу "Футуристическое насилие и вычурные костюмы"



Скотт сказал:

— Это... Это и есть тот дизайн, что ты хотел, мужик? — Молек не ответил. Он выглядел так, словно его скоро хватит удар от ярости. Скотт продолжил. — Мне нравится. Чувствуется влияние греческих статуй.

Молек с шипением зарычал, и двинулся к Зои, привязанной к грузовику, после чего схватил её за шею.

— ЭТО ВСЁ ТЫ? Это твои люди всё устроили? Как он проник в моё здание? ОТВЕЧАЙ.

Зои реально придумала очень умный ответ, но её челюсти распухли от сломанных зубов, и всё было слишком липким от сгустившейся крови. Её умный ответ превратился в серию влажного мычания и брюзжания.

Он повернулся к Скотту и закричал:

— САДИСЬ В МАШИНУ! Мы едем в Дворец Пламени.

Скотт сказал:

— Мужик, подумай! Ты не понимаешь, что этого они и добиваются? Я считаю, что нужно двигаться к следующей цели, придерживаться плана. Какой бы пранк они ни устраивали во дворце, это не имеет значения. Подумай, что важнее: захватить весь мир или заставить парочку миллионов человек думать, что у тебя крошечный член?

Молек остановился, и задумался.

ШЕСТИДЕСЯТАЯ

Они остановились в квартале от зданий Пламени и Льда. Зои отключилась на какое-то время, но проснулась, когда машина начала тормозить и колючая проволока вцепилась в её запястья. Молек вышел из кабины, и толпа заверещала. Он недобро улыбнулся, глядя на чудовищно невпечатляющее отражение своей анатомии на фасаде здания. После того, как Зои придумала основную идею со скульптурами, Эко потратила четыре часа на разработку настоящего дизайна. Она его никому не показывала, и ни разу не улыбнулась за всё время работы.

Молек подошёл к случайной машине — и в ней были люди — схватил её за переднюю часть, и начал раскручивать как диск для метания. Он отпустил её, и она врезалась в искусственный обсидиан, оставляя массивный шрам на месте его скульптурной головы.

Скотт встал у грузовика и вздохнул.

Зои достаточно размяла свою распухшую челюсть, чтобы спросить:

— Анатомия верна? Нам пришлось гадать.

Не глядя на неё, Скотт сказал:

— Ты ведь знаешь, почему он держит тебя живой, да? Чтобы отыграться на тебе после. Знаешь, что Молек делает в свободное время? Он изучает техники пыток. Всю тысячелетнюю историю. Он просто ходячая энциклопедия по этой теме. Если б ты знала, что тебя ждёт, ты бы уже кричала.

Андре появился на экранах, раскатываясь в очередном мультяшном злодейском смехе.

— Как видите, мой скромный прислужник Молек присоединился ко мне в моей роскошной штаб-квартире! Он, кажется, чем-то кидается от злости. Наверное, переел мексиканской кухни.

Молек подошёл к основанию здания и ударил по нему, выпуская всю силу плазмы из своего кулака. Стена взорвалась, оставляя дыру, как будто в неё врезался грузовик. Толпа мужчин без рубашек выбежала из здания. Команда Молека пыталась спастись, прежде чем гнев босса обрушит здание им на головы.

Трансляция в небе переключилась на репортёра, которая стояла в квартале от происходящего. Перекрикивая хаос, она сказала:

— Как вы можете наблюдать за мной, одинокая фигура, предположительно сам Молек, пытается разрушить здание. Да, так и есть, он сносит свою собственную штаб-квартиру, как будто он передумал, пережил кризис сознания, если позволите. Мы попробуем взять у него интервью и услышать эту сильную историю о возмездии, проходящую прямо перед нашими...

Шум разрушающегося здания заполнил всё пространство. Зои наблюдала, как здание падает к своему собственному основанию уже второй раз за три дня. Затем она увидела, как Молек подошёл и сделал то же самое с Дворцом Льда. Реакцией прохожих была необычная смесь одобрительных воплей и криков ужаса. Пыль от обломков повисла в воздухе густым туманом.

Молек вернулся к Скотту и Зои, и сказал:

— Надеюсь оно того стоило, сука. Здания всё равно были куском говна, и Андре Ноксу кранты, — он обратился к Скотту. — Дай мне хороших новостей, партнёр.

— Как на счёт такого: почти все оставшиеся пушки в Табула Раса двигаются к этой точке, — он сказал это как будто это и вправду было хорошей новостью. Почти в ту же секунду Зои услышала слабый звук приближающихся вертолётов.

Молек заулыбался, скаля зубы.

— Никто ещё не испытывал силу таким образом, Чёрный Скотт. Это режим Бога, я тебе отвечаю.

Трансляция в небе переключилась с остатков Льда и Пламени на коллекцию жутких армий, приближающихся со всех четырёх направлений. И затем, внезапно, чёрный экран, и после него снова смеющийся Андре.

Молек медленно выдохнул и закрыл глаза.

— Вот же мрази.

Андре прокричал:

— Ага! Вы попались на мою тривиальную диверсию! Как видите, я не был в опустошённой раковине казино, которое вы считали моей штаб-квартирой, я в другом конце города, в опрокинутых руинах, которые когда-то были апартаментами Парквью. Но не смейте приближаться! Сейчас я раскрою главную суть нашего злодейского плана! Табула Раса, узри, что стоит за мной, и трясись в ужасе! У нас имеется ядерная боеголовка с десятьюмегатонным зарядом. Она способна превратить весь этот город в обугленную пустошь!

Зои услышала крики и вздохи от собравшихся зрителей на улице и как минимум от одного прихвостня Молека. Андре отошёл в сторону, чтобы показать бомбу: зелёный конус с жёлтым наконечником, примерно метр в ширину и три в длину.

— Мы активируем это устройство и испарим всё в радиусе пятидесяти километров, если наши требования не будут выполнены. Какие требования? Оставайтесь с нашей трансляцией, и узнаете!

Трансляция в небе переключилась на обычное изображение, подделанное фото, показывающее Андре и Молека в костюмах, стоящих спина к спине и показывающих камере большие пальцы. Под их ногами были слова "ЛЁД И ПЛАМЯ", анимированные под мигающий текст.

Молек пулей пронёсся до Зои и схватил её за лицо.

— Эй. Очнись. Ты когда-нибудь была в огне, свинка? Ты когда-нибудь чувствовала ожоги третьей степени по всему телу? Ты знаешь, каково это, лежать на грязном бетонном полу в собственном дерьме, неделями и месяцами, после того, как вся твоя кожа сгорела? Ты хоть знаешь, как долго мои врачи могут поддерживать тебя в таком состоянии? Я спрошу тебя всего один раз. БОМБА РЕАЛЬНА?

Зои сплюнула кровью, чтобы у неё получилось прохрипеть слово "да".

— АХ ТЫ ЛЖИВЫЙ КУСОК ГНОЙНИКА. Зачем тебе реальная бомба?

— А зачем мне ненастоящая? Мы купили машину, чтобы создавать устройства Артура. Вот что у нас получилось.

— И какой у вас план, взорвать весь город? Зачем?

— Чтобы он не достался тебе.

Скотт сказал:

— Все наёмники развернулись к Парквью. Кажется, все камеры в Блинке тоже туда направляются. Так что? Мы тоже едем?

Шестерёнки кружились в голове Молека. Он пытался изучить лицо Зои.

— Да. Нет! Чёрт, этого они и хотят, так ведь?

Он снова схватил Зои, сжал её горло металлическими пальцами. В ту же секунду весь воздух её покинул.

— Говори, что вы планируете. Думаешь, что знаешь, на что я способен? Обещаю, ты даже не подозреваешь.

Он замахнулся достаточно медленно, чтобы она могла прокричать:

— Я НЕ ЗНАЮ! — это была правда, к этому моменту она уже не знала, в чём состоит план. — Хочешь знать, спрашивай Уилла!

— Эй, хорошая идея. Где он сейчас?

— В доме. Он контролирует всё оттуда!

Молек снова начал разглядывать окровавленное лицо Зои.

Скотт сказал то, о чём точно думал Молек:

— Это точно выглядит как засада, босс.

— И с чем они будут устраивать на меня засаду, Скотт? Чем бы это ни было, мне типа хочется на это посмотреть. Похер. Поехали.

ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Зои отключилась, и понятия не имела, насколько.

Когда она почувствовала, как грузовик снова останавливается, она открыла опухшие глаза и почувствовала, будто прошла весь круг: она увидела главные ворота из кованого железа, ведущие в поместье Артура Ливингстона — нет, в её поместье — и закрытые для незваных гостей, две каменные колонны в форме драконов, стоящих на страже на каждой из сторон. Она ожидала, что появится голограмма Кэнди, и скажет, что ворота закрыты или какие-нибудь сумасшедшие охранные устройства, которые активируется, и разрубят их на части.

Вместо этого, ворота просто открылись.

Ну конечно же. Молек, в конце-то концов, держал своего человека внутри.

Вместо того, чтобы кружить вокруг всех статуй, декораций и клеток сибирских тигров, Молек направил свой грузовик к парадному входу. Он проехал через пару рыцарских статуй, пронёсся сквозь кусты, покрытые рождественскими гирляндами и разнёс ограду, где держали сибирских тигров. Сонные звери лениво проводили их взглядом.

Они прибыли к массивному бронзовому парадному входу, Молек обошёл машину и сорвал проволоку, прижимающую Зои к капоту грузовика. Она рухнула на камни, ударяясь коленями и локтями при приземлении. Жёсткая рука — рука Скотта — подхватила её за подмышку и подняла на ноги.

Она инстинктивно начала вырываться, желая пойти самостоятельно: она не хотела, чтобы её вели, тащили или снова тянули за эту чёртову руку. Ей надоело быть грузом. Вместо этого, она без сил упала в сильные руки. Заставляя его практически нести её.

Парадный вход начал со скрипом открываться, сам по себе.

Молек сказал ей:

— Кстати, тебе ведь любопытно узнать, кто тебя продал? Узнать, кому ты доверяла и с кем делила крышу, пока он выдавал всю информацию? Любопытно узнать, кто сказал мне, что Армандо будет шнырять по моей крыше в тот день? — он обернулся к открывающимся дверям и сказал. — Подходи и поздоровайся.

Фигура уверенно выплыла из тени фойе, спокойно остановившись под вечерними лучами солнца.

Мужчина сказал:

— Это всегда тот, на кого думаешь меньше всего, не так ли, Зои? Всегда тот, кого ты недооцениваешь. Я терпел унижения твоего отца слишком долго. И теперь, сегодня, я наконец отомщу.

Зои с прищуром поглядела на предателя через опухшие глаза. Тёмная комплекция, кудрявые волосы, козлиная бородка. Зубочистка, выглядывающая с уголка его рта.

Зои сказала:

— Ты кто вообще такой?

— Ты знаешь, кто я.

— Я... Я реально не знаю. Я никогда в жизни тебя не видела.

— ТЫ ВИДЕЛА МЕНЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ! — он выплёвывал эти слова в полном гневе. — В саду? Стригущего кусты? Чинящего декорации во дворе? Я чинил гирлянды два дня назад! Ты проходила прямо мимо меня!

— Ты... Что? Один из озеленителей?

— Я ГЭРИ! Гэри О'Брайен! Садовник! Я работал на твоего отца двадцать пять лет! Мы вместе играли в гольф! Я спал в одной из гостиных! О, я знаю, что ты говорила. "Нам не нужно беспокоиться о Гэри. Гэри слишком тупой, чтобы придумывать планы, как мы". Ну, теперь ты по-новому взглянула на Гэри, так ведь?

— Я... прости. Я тебя просто не помню.

— Я хочу, чтобы ты это сказала! Скажи, что недооценивала меня!

Молек сказал:

— Успокойся, садовый мастер. Так, она говорит, что Блэкуотер внутри, это так?

— Ага. Поднимись по лестнице, там комната ожидания слева. Они там просто сидят. Ждут. Никакой засады, ничего такого. Они даже не заметили, что охранная система отключена. И всё потому, что даже в своих дерзких мечтах они не могли понять, что старый добрый Гэри может...


Скачать книгу "Футуристическое насилие и вычурные костюмы" - Дэвид Вонг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Футуристическое насилие и вычурные костюмы
Внимание