Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали

Катерина Цвик
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Все ведьмы – стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-проклятийницу — за пустоголовую дурочку?! Пусть теперь не жалуется! Даже если это темный принц, который нужен мне для очень важного дела — все равно поучу уважению!
Главное угадать он ли принц. Или кто-то из его друзей?
И почему темные всегда все усложняют?!

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:21
0
897
55
Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
Содержание

Читать книгу "Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали"



Не знаю как кто, а я поставила локти на стол, уткнулась лицом в ладони и изо всех сил старалась сдержать хохот.

— Тю… Ведьма, ты что гыр-плачешь? Вот необразованная гыр-женщина! У тебя точно еще самца не было. Это ж гыр-приятно! Хочешь покажу? — Но, наткнувшись на взгляд Керта, передумал: — Эээ, нет, не покажу, пусть тебя твой нервный некромант сам-гыр образовывает. А я лучше в суд, — и мечтательно закатил глаза.

Тут уже не выдержали и рассмеялись все, усиленно пытаясь не очень громко хохотать в голос. Получалось откровенно плохо, и расплата не заставила себя долго ждать:

— Что здесь происходит! — словно из-под земли вырос господин Зурб.

Он тут же увидел Гыра и натуральным образом зарычал:

— Ррр… Ах ты, исчадие бездны! Ты как сюда пробрался, гаденыш?! Я же тебе сказал сюда и носа не казать!

Гыр среагировал мгновенно и сиганул в ближайший проем между стеллажей. Видно, что урунгуз имеет немалый опыт в убегании от неприятностей. Господин Зурб тут же метнулся за ним следом. Да так быстро, будто телепортировался на несколько метров. Хотя, может, и телепортировался — я же не знаю всех его возможностей.

Отсмеявшись, Ворт спросил:

— А кто он хоть такой? В смысле, какая нечисть?

— Урунгуз, — ответила я, вытирая выступившие от смеха слезы.

— А что это такое?

— Не что, а кто. Смотри, а то и в самом деле подадим на тебя в суд за неуважительное отношение к нечисти.

— Ага, и меня там «так поимеют, что я в жизни не забуду», — снова прыснул Ворт, повторяя слова Гыра почти с его же интонацией.

Следующий приступ смеха был уже не таким продолжительным, но и сил смеяться у нас уже не было.

— Да уж, давно я так не смеялся, — Керт улыбался и поглаживал меня по плечу.

В смысле… А когда это его рука успела там оказаться?

— Кхм, кхм, — демонстративно прокашляла я, чем заслужила удивление на лице блондина.

— Тебе плохо?

— Руку убери.

Парень так на нее воззрился, будто только что сам заметил негодяйку.

— Так я же по-дружески, — притянул меня к себе еще ближе и довольно заявил: — Дружить с ведьмами — одно удовольствие!

Я отстранилась и скинула его руку со своего плеча. Нечего тут так активно «дружить».

— А зачем вам некромантское крыло? — внезапно огорошила всех вопросом Кэсси и потянулась за самой старой на вид книгой. — Что вы хотите там найти?

Парни переглянулись, но не торопились объясняться.

— Ну, расскажите нам, по-дружески, ради чего вы тратите столько времени в библиотеке вместо того, чтобы «дружить» с нашими бытовичками или лекарками где-нибудь в трактире, — поддержала я Кэсси.

— Стихийницы у вас тут тоже ничего, — вставил Ворт, усмехнувшись. — Дружить с ними — одно удовольствие.

Лант закатил глаза, тоже потянулся к книге и очень туманно ответил на наш вопрос:

— Там кое-что спрятано.

— Кое-что? — Я вздернула бровь, побуждая Ланта продолжить мысль, но тот молчал.

Зато Кэсси молчать не стала и, листая книгу, педантично заявила:

— Это кое-что находится на территории королевства Арэн и к Аваларской империи не имеет никакого отношения.

— Имеет, — серьезно ответил ей Керт. — Это нечто по праву принадлежит правящей династии.

— Артефакт, значит, какой-то ищете, — сделала выводы рыжая и посмотрела на парней.

Отпираться было бессмысленно, и они с досадой кивнули, переглядываясь и явно решая, что такое нам сказать, чтобы мы их не выдали.

Кэсси вопросительно посмотрела на нас с Матильдой. А что мы? Вообще-то такие вещи должны решаться не нами, а как минимум ректором, а как максимум — между главами государств. Но вот чует моя ведьминская попа, что стоит нам о чем-то таком просто даже заикнуться, и разгадкой тайны будем заниматься уже не мы. Но самое паршивое, что нам даже не расскажут, что и как там на самом деле было, куда спрятали некромантское крыло и какой артефакт искали эти пройдохи.

Это несправедливо! А ведьмы несправедливость терпеть не будут.

Словно прочтя друг у друга эти мысли, мы одновременно кивнули.

— Шоб вы знали, я этого гаденыша в следующий раз точно поймаю! — задыхаясь и держась за бок, будто ему там что-то кололо, прошел мимо библиотекарь и скрылся за стеллажами.

Мы же, как суслики на охоте, продолжали переглядываться. Первым не выдержали некроманты.

— Эээ… Дамы… — заговорил Лант.

— Мы согласны. Мы никому ничего не расскажем, — прервала его Кэсси, и я посмотрела на нее с укором. Ну кто ж так делает?! Пусть бы они озвучили, что от нас хотят, а мы бы потом снизошли до их просьбы и согласились молчать. Но тут подруга добавила: — Но у нас есть условия.

При этом глаза Кэсси так блеснули, что я поняла: рано я нехорошо подумала о рыжей ведьме.

— Вот всегда считал ведьм очень умными и великодушными девушками! — заявил Керт, улыбаясь, и снова приобнял меня за плечи.

— Ты условия сначала выслушай, — с жалостью посмотрела я на него.

Мы, ведьмы, можем быть очень сговорчивыми, если нам это выгодно, но это не значит, что не выдвинем условия.


Скачать книгу "Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали" - Катерина Цвик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
Внимание