Ариэль. Другая история русалочки

Лиз Брасвелл
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Столкнувшись с мощью морской колдуньи, маленькая русалочка Ариэль... не смогла её одолеть и потеряла не только своего возлюбленного и свой голос, но и родного отца, который отдал свою жизнь за её. С тех пор прошло пять лет. Ариэль стала царицей морской, печальной и безмолвной, а Урсула до сих пор правит людьми рука об руку с Эриком, строит козни и разжигает войны. И вот, спустя столько лет, русалочка случайно узнаёт, что её отец жив! Он заколдован и пленён Урсулой, но жив! И теперь Ариэль во что бы то ни стало должна его спасти. А заодно и своего принца, которого даже не надеялась больше увидеть, и тот далёкий мир, частью которого она когда-то так мечтала стать...

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:58
0
211
96
Ариэль. Другая история русалочки

Читать книгу "Ариэль. Другая история русалочки"



Ариэль

Возвращение Тритона было грандиозным, хотя действительно грандиозный официальный парад был запланирован на следующий день. Флаундер, как только он вернулся в море, ринулся вперёд, сообщая эту новость каждой встречной рыбе. К тому времени, когда Ариэль и её отец приблизились к Атлантике, там уже собралась огромная толпа: в основном русалы и русалки, а также множество, множество других жителей моря. Киты и акулы, гольяны и сардины, тунцы и трески, осьминоги... Даже маленькие анемоны и усоногие раки вышли из своих жилищ, чтобы приветственно помахать спасённому царю своими веточками и усиками.

– Отец!

Пять шустрых русалок ринулись из толпы и оплели Тритона, словно толстые щупальца кракена. Аттина обняла Ариэль.

– У тебя получилось, – прошептала она, прижимаясь своим лбом ко лбу сестры, – так они делали, когда делились друг с другом секретами. – У тебя в самом деле получилось.

– Да, получилось, – с улыбкой ответила Ариэль.

– Ты действительно что-то с чем-то. – Старшая сестра улыбнулась и покачала головой. Когда другие с неохотой разжали руки, она также направилась поприветствовать отца, заключив его в крепкие объятия.

– Добрый народ Атлантики, – произнёс Тритон, держа свой трезубец над головой, – я вернулся!

Его голос прогремел в воде, звуча даже повелительнее вновь обретённого Ариэль голоса. Толпа впала в неистовство: радостно крича, шлёпая хвостами, хлопая в ладоши, пуская пузыри, булькая, плавая кругами.

Да и сам царь был так счастлив, что не мог тихо отдыхать в свою первую ночь дома. Он пил золотое вино с самыми близкими своими друзьями, с большой охотой плавал по царству и просто потягивал свой хвост, руки и плавники так, как не мог этого делать многие годы. Когда дочери Тритона наконец уложили отца в его коралловую постель, он почти не сопротивлялся.

Глаза смертных никогда не видели ничего, подобного празднованиям, пирам и балам, состоявшимся на следующий день. Старые споры были позабыты; барракуда даже принесла подарки в качестве извинений. Ариэль удивила всех, исполнив отрывки из того, что Себастьян успел сочинить для своей «Оды на возвращение царя».

А на третий день все наконец вернулись к нормальной жизни.

Тритон сидел на троне, просматривая все политические решения и официальные бумаги, которыми Ариэль занималась в его отсутствие. Он не использовал рабочий стол, вместо этого подданные держали для него дощечки, указы и прочие документы, пока он их читал. Царь хмурился, бормотал себе что-то под нос и отпускал комментарии вроде «Гм, хорошее решение насчёт права прохода по чужой земле» и «Я бы велел скатам рассмотреть альтернативное место нереста» и «Ба, церемонии. Я всегда терпеть не мог иметь с ними дело. Всегда возлагал эти обязанности на Трелла и Себастьяна».

Услышав последнюю ремарку, русалка, вскинув брови, посмотрела на Себастьяна. Маленький краб обескураженно пожал плечами. Морской конёк нервно закашлял.

– Проделанная тобой работа впечатляет, – отметил Тритон. Приподняв брови, он внимательно изучил свою младшую дочь. – Прошу, не пойми меня неправильно, Ариэль, но я приятно удивлён тем, как ты повзрослела. За время своего правления ты продемонстрировала мудрость, прагматичность, сообразительность, умение находить нестандартные решения сложных проблем. Ты, вероятно, даже превзошла меня.

– Спасибо, отец.

– Знаешь, – добавил он задумчиво, – мне бы не помешала помощь со всем этим. Правый плавник, которым бы стал кто-нибудь из морского народца или русалочьего племени. Я знаю, ты, вероятно, хочешь быть вновь свободной от обязанностей, как твои сёстры, или заниматься пением...

– Ни в коем случае. Нет, – немедленно перебила его Ариэль.

– Что ж, тогда решено, – заключил пожилой русал, широко улыбаясь. – День отца и дочери! Каждый день! Вот так команда!

Ариэль прочистила горло. Она подняла руки, словно намереваясь показать что-то на языке жестов.

– По правде говоря, отец, у меня есть другая идея...

– Надеюсь, она не предполагает, что ты снова поднимешься на поверхность? Поскольку, позволь мне тебе сказать...

– Подожди, – прервала Ариэль отца, поднимая руку, чтобы его остановить, – это было тем, на что она прежде не решилась бы никогда. Девушка сделала это спокойно, без раздражения, не повинуясь внезапной вспышке гнева, вызванной его отношением, что также было для неё чем-то новым. – Мы вернёмся к обсуждению моих карьерных возможностей через пару секунд. Однако позволь мне сперва внести кое-какую ясность: я люблю Эрика и хочу быть с ним. И я могу проводить на суше по меньшей мере одну неделю в месяц. С твоей помощью.

– С моей помощью?! Если ты думаешь, что я...

Ариэль спокойно посмотрела на отца, остановив его на полуслове:

– Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда я была вынуждена найти альтернативное решение, которое позволило бы мне пройтись по суше? Я уверена, что существуют и другие пути, и я уверена, что смогу их найти. Ты действительно хочешь, чтобы я на это пошла?

– Ты мне угрожаешь?

– Я всего лишь констатирую то, что неизбежно случится, если ты будешь противиться моему решению. Я увижусь с Эриком вновь. Если ты пожелаешь каждый месяц превращать его на неделю в русала, меня устроит и этот вариант. Однако в настоящее время он является принцем, имеющим непосредственные обязанности, и я сомневаюсь, что у него есть время на такого рода вещи.

– А что насчёт тебя? Принцессы, имеющей непосредственные обязанности?

– Отец, я уже правила в твоё отсутствие, что, возможно, и получалось у меня хорошо, но не было мне по душе. Я хочу делать то, чего мне всегда хотелось. – Девушка посмотрела в темноту океана: – Исследовать. Знакомиться с новыми народами. Изучать новые языки. Открывать новые вещи и творцов, их создавших. Я хочу выяснить, что стало с гиперборейцами. Я хочу возобновить торговлю с Цангалу. Я хочу знать, есть ли за пределами нашего царства кто-то, похожий на Урсулу... – Тритон – а вместе с ним Себастьян и Флаундер – вздрогнули. – Возможно, не все они похожи на неё, – поспешно добавила она. – Отец, русалочий мир становится всё мельче и мельче, мы были заняты только собой, нашими видами искусств, мыслями и идеями уже слишком долго. Люди завладели большей частью Мира Суши – нам необходимо объединить Подводный Мир, по меньшей мере, чтобы выжить.

Тритон нахмурился, но было видно, что от отнёсся к высказанной идее без скепсиса. Царь почесал левую бровь:

– Но это работа для посла или эмиссара, а не для принцессы...

– Кто может подойти для неё лучше? В моих жилах течёт царская кровь. Прежде я уже взаимодействовала с людьми. Ни один, ни один представитель русалочьего племени не обладает моим опытом.

– Но... ты моя младшая дочь...

– Папа, отпусти её, – мягко предложила Аттина. – Она не хочет быть здесь. Если ты хочешь сохранить отношения с ней, иного пути нет. В противном случае она просто уйдёт. И уже не вернётся.

– Это правда, – поддержал девушку Флаундер. – Тяга к приключениям не даёт покоя её хвосту.

– Я, вероятно, очень пожалею о том, что сейчас скажу, – торопливо добавила старшая принцесса. – Но как тебе такой вариант? Я не Ариэль, но если тебе время от времени нужна помощь и необходимо, чтобы она поступала от царской дочери, я готова предложить свою кандидатуру.

– Правда? – удивлённо спросила Ариэль. – Ты это серьёзно?

На лице их отца читалось сомнение:

– Но...

– Позволь Ариэль начать с того, что она побудет нашим официальным послом, взаимодействующим с идиотами-людьми, которыми правит её идиот- принц. Так у неё будет время, которое она сможет провести с ним, а мы посмотрим, насколько хороши её навыки ведения переговоров, – например, получится ли у неё удержать их от причинения нам беспокойства и рыбалки во время Великих приливов, дающих нам пищу.

И Тритон, и Ариэль посмотрели на неё удивлённо.

– Что ж, это... – произнёс царь, почёсывая свою бороду. – Это...

– Действительно отличная идея, – закончила за него Ариэль, улыбаясь. – Великолепный компромисс.

– Угу, что ж, я следующая в линии престолонаследия, знаете ли, так что... – сказала Аттина, потягиваясь. – Вроде как у меня это в крови. – Она подмигнула Флаундеру.

– Я пока ещё не давал своего согласия, – буркнул Тритон.

– Ничего, – ответила Аттина, целуя его в щёку. – Мы дали. Слушай, а мне полагается ожерелье или, может, дневная корона, или что-то в этом духе для моей новой работы? Я должна выглядеть соответственно занимаемому положению.

Тритон беспомощно посмотрел на Себастьяна:

– Я думал, что теперь ко мне вернулось моё царство. Но даже мои дочери теперь меня не слушают.

– Ах, женщины. Что с ними делать? – произнёс Себастьян недовольно.

– Слушать их, – предложил Флаундер. – Раз уж они обе занимают более высокое положение, чем ты.

Ариэль расхохоталась так же, как и Аттина.

А в конце концов к ним, посмеиваясь, присоединился и Тритон.


Скачать книгу "Ариэль. Другая история русалочки" - Лиз Брасвелл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Зарубежная литература для детей » Ариэль. Другая история русалочки
Внимание