Граф Верховцев. Задача - выжить

Лев Котляров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я граф Александр Верховцев, советник императора. Заговор предателей удался — меня приговорили к пожизненному лишению магии и провели жестокий ритуал. Но он дал сбой: я оказался на Перекрестке Судеб, чтобы выбрать новую жизнь. Здесь всё иначе, но я найду способ выжить, восстановить свою магию, вернуться и отомстить.

Книга добавлена:
1-05-2024, 11:17
0
149
48
Граф Верховцев. Задача - выжить

Читать книгу "Граф Верховцев. Задача - выжить"



Глава 10

За считаные минуты я добежал до двери спальни Прокофия Андреевича. Громко постучал и прислушался. Мне никто не ответил. И из комнаты не было слышно ни единого звука. Перешел на магическое зрение — все чисто. Никаких заклинаний не было.

Аккуратно повернул ручку, и дверь распахнулась. Я осторожно заглянул внутрь. Кровать не тронута, пиджака нет, домашняя обувь на месте. И где Вяткин? Он, получается, не ночевал здесь?

Я спустился на кухню, в надежде найти его там, но встретил лишь уставшую Анну. Она с устало посмотрела на меня:

— Ваше сиятельство, доброго утра, — она низко склонила голову. — Желаете позавтракать?

— Доброе утро, Анна. Вы не видели Прокофия Андреевича?

— Он... он... — она замялась, сцепила руки в замок. — Разве не у себя? — выдавила она из себя.

— В том то и дело, что нет. Думал, он уже здесь.

Горничная еще ниже наклонила голову.

— Мне кажется, что вы не все рассказываете, Анна. Отвечайте! — угрюмо сказал я, но потом мягче добавил, — пожалуйста.

Она подняла на меня глаза, полные слез.

— Ваше сиятельство, — Анна рухнула мне в ноги, — не губите! Он всю ночь провел у меня.

Мои брови взлетели. Провел и провел, что с того. Мужчина он видный. Хотя, конечно, я бы предпочел не знать об их связи, да и что Лизонька подумает? Мне тут скандалы и разборки влюбленных не нужны.

— Прокофий, — затараторила Анна, — Он... плохо себя почувствовал, дошел до нашей каморки и упал. Всю ночь его выхаживала.

Я вгляделся в темные круги у нее под глазами. Этого еще не хватало!

— И все?

— И все, ваше сиятельство!

— Поднимись с пола, пожалуйста, — я упал на стул. — И где он сейчас?

— Когда я встала, он еще спал.

— А что с ним приключилось?

— Отравление, — она вытерла лицо ладошками, — слабость, тошнота, высокая температура. Я постаралась его подлечить. Вроде получилось. Все было очень прилично, ваше сиятельство!

Переживает за моральный облик моего учителя. Я с трудом сдержал усмешку, но потом задумался. То, что она описывала, действительно были симптомы отравления. Это у нас такие груши в саду выросли? Или то был супчик? Я постарался припомнить ужин, и память услужливо показала мне Вяткина с половником. Он сделал все, чтобы я не попробовал тот суп. Внутри все заледенело. Меня хотели отравить?

— А насколько все было плохо? — я поднял на нее глаза.

— Смертельной опасности не было. Скорее всего, съел что-то испорченное. Хотя откуда в доме такое. Так вам принести завтрак?

— Вы уже сами-то ели?

— Да, ваше сиятельство.

— Неси тогда то, что сама ела. И проверь Прокофия Андреевича, как он там себя чувствует.

Она ловко выставила на стол миску с кашей и ломоть хлеба с маслом, и поспешно выскочила из кухни. Я не стал привередничать и за несколько минут смел все. А потом пошел искать Михаила. Сколько уже времени не могу до него дойти! Все время кто-то отвлекает.


***

Старший по дому мирно дремал в своей кровати, когда я постучал в его спальню. Резко распахнув ее, он переменился в лице, будто с трудом сдерживая ругательства, и растянул губы в улыбке.

— До-оброе утро, ваше сиятельство. Не ждал вас так рано, — затараторил он, кутаясь в роскошный халат. — Я сейчас, мне нужно одно мгновение, чтобы привести себя в порядок. Не могли бы мы с вами встретиться в моем кабинете через час?

У меня дернулось веко. Михаил понял это по-своему и заметался по комнате, хватая, то штаны, то рубаху.

— Я подожду, — сказал я и закрыл дверь.

Делать мне больше нечего, чем смотреть, как этот человек переодевается.

Ровно через десять минут. Дубский выскочил из комнаты и повел меня в свой кабинет.

— Ваше сиятельство, что вас интересует?

— Хотел узнать, как дела в имении. Раз у меня нет магии, хочу, чтобы вы научили меня разбираться в управленческих делах.

— Как неожиданно!

Михаил засуетился, начал перекладывать бумаги с места на место. Я рассматривал количество толстых тетрадей, торчащие из них записки. Всюду пыль, корзина забита мусором. Зацепился взглядом за резную подставку для карандашей на столе. Она очень нелепо выглядела посреди бардака.

— Не знаю, получится ли у меня выкроить для вас время... — продолжил Дубский.

— Я готов начать прямо сейчас.

И кто меня дернул за язык? Зачем мне вообще это нужно?

— А как же ваши занятия с Прокофием Андреевичем? — он покосился на меня. — Но как скажете, ваше сиятельство. У меня как раз есть дело, — он на мгновение задумался. — Проверить количество продуктов и полотенец.

— А зачем считать полотенца?

— Как же! — всплеснул руками Михаил. — Со временем они ветшают и приходят в негодность. Их нужно менять. А чтобы знать, сколько нужно заказать новых, нужно пересчитать старые. Пройдемте в кладовую.

Мы так ходили еще пару часов, занимаясь, по моему мнению, откровенной ерундой. Петр Николаевич, управляющий в моем имении, собирал всю информацию от прислуги, ловко сводил данные и делал заказ поставщику. В остальное время ходил с важным видом по дому и протирал белыми перчатками полки. А потом сквозь свои лошадиные зубы выговаривал прислуге за чистоту и порядок.

Михаил же постоянно говорил про важность подсчета каждой мелочи. В общем, морочил мне голову, нежели действительно показывал работу старшего. Но я не вмешивался, в какой-то момент даже стало интересно, насколько у него хватит терпения. Лишь когда время подошло к одиннадцати часам, я остановил Дубского.

— На сегодня достаточно, спасибо Михаил. Распорядитель о коляске, я уезжаю в город.

Старший замаскировал вздох облегчения за кашлем. Я сделал вид, что поверил ему.

— Как скажете, ваше сиятельство. Сию минуту.


***

Василий уже меня ждал возле крыльца. Приоделся, гладко выбрил лицо. Видно, что на свидание собрался. Ох, держись, Фекла! Надо будет переговорить с тренером о его моральном облике и поведении. Не уверен, конечно, что меня он тут же расстанется с той барышней, но предупредить я обязан.

Ветер трепал мои кудри, а я задумался обо всем происходящем в имении. Михаил мне точно врал про полотенца. Что-то мне подсказывает, что прикарманивает он деньги отца, выданные на мое содержание. Халат это дорогой, да и подставка на столе. Явно не подарки богатой любовницы. И еще поведение Вяткина. С кем он разговаривал в библиотеке? Почему съел суп, не дав отравиться мне?

Но это все меркло, перед жаждой знаний. Мне одновременно хотелось понять магию, и в то же время личность Лискина. Как он сможет учить меня, если он все время пьет? А если он трезвый, будет ли у него магия?

Коляска остановилась возле Гильдии магов за пять минут до полудня. Тренера я сразу отправил в ресторан, а сам пошел на свой первый урок.

Меня встретила Марфа Ильинична, приветливо улыбнулась и тут же взмахнула рукой. В ответ на ее заклинание в стене появились очертания прямоугольника. Медленно пробежались золотые линии по контуру, затем проступило полотно двери и в самом конце — резная ручка. Тихо щелкнул замок.

— Алексей Николаевич, проходите скорее в нашу классную комнату, — сказала она и глубоко вздохнула, смахнув пот со лба.

Пришлось поспешно отвести глаза от натянувшегося на ее груди платья.

— А эта дверь появляется по вашему желанию? — невпопад спросил я.

— Да, но требуется усилия. Не моя магия. Но я привыкла, — она перевела дух. — Мне всегда доставляет радость видеть удивление на лицах наших учеников. Проходите скорее, Георгий Лискин уже ожидает вас.

Я скользнул внутрь и оказался в просторной комнате. Посередине стояла парта с тетрадкой и ручкой. Недовольный маг сидел в углу на широком кресле. Рядом с ним стоял маленький столик с графином воды и двумя стаканами. Другой мебели в классе не было.

— Быстрее начнем, быстрее закончим. Давай, проходи, князь, — последнее Лискин почти выплюнул.

— Доброго дня, — я опустился за парту.

— Эй, куда. Встань рядом. Посмотрю на тебя.

Пришлось выполнить его команду, ничем не выдав свои чувства. Меня раздирали противоречия. Стоял и гадал, что Лискин может увидеть? Свою собственную магию? Или что-то другое?

Я спокойно подошел, испытывающе смотря на Лискина. Он тяжело поднялся с кресла, пыхтя, обошел меня по кругу и зачем-то ткнул в меня пальцем. От этой бесцеремонности мгновенно проснулась ярость, и я ощутил, как зашевелились волосы.

— От молодец! Хорош! — Георгий хлопнул себя по ляжкам.

Тело непроизвольно вздрогнуло. Вспомнилось, как он скакал по парку и швырялся молниями.

— Что ты трясешься-то? Испугался что ли? Да чего тут бояться! Смотри внимательно.

Он свел ладони близко друг к другу, а потом между ними появились искры. Раздался легкий треск, и с его рук сорвалась ослепительная вспышка. Она пролетела через всю комнату и почти бесшумно ударила в стену. Я проследил за ней взглядом. На светлых обоях остался неаккуратный след. Пальцы сами собой потянулись к груди.

— Видал? Ты тож так должон уметь, — он дернул себя за бороду и рассмеялся. А потом глянул на меня и прищурился, — малец, выпить не найдется?

— Мне еще рано, — зло сказал я.

— Да? Жаль, жаль. Чего ты злишься-то? — он обошел меня по кругу.

— Вы меня не помните?

— А должон? — его маленькие поросячьи глазки уставились на меня.

— Ночь, имение семьи Вереховских, — я на мгновение прикрыл веки. — Вы похитили мою горничную, напали на меня.

— И ты видел меня? Точно? — он прищурился.

— Я уверен в том, что видел. Блестящая лысина, в руках была бутылка, и вы пели частушки. Нецензурные.

— Нецензурные? — он погладил себя по гладковыбритой голове. — Ну это точно я. Жаль, что не помню. Видимо, хорошо я провел время. Но раз ты тут, стоишь обеими ногами ровно, значит, не пострадал. И горничную, поди вернули?

— Нашли в лесу.

Злость все не отступала, и я сжимал и разжимал кулаки.

— Эй, расслабься, — он упал в кресло. — Магия — штука тонкая. На одном гневе далеко не уедешь. Нужно держать себя в руках. Я вот держу.

Он обхватил себя за локти и рассмеялся. Мне стало муторно. Видимо, это отразилось на моем лице, и поведение Лискина резко поменялось.

— Так, — сказал он. — Сел за парту! Быстро!

Я нехотя подчинился.

— Начнем с основ. Как известно, существует магический резерв и эфир, из которого мы черпаем силу. Это, я надеюсь, понятно? — он дождался кивка и продолжил. — Чтобы увидеть линии потоков эфира, необходимо переключиться на особое зрение.

Он мне наизусть зачитывал строки из какого-то учебника! Я и так все это знаю, лучше бы что-то дельное сказал.

— Умение разбираться в потоках приходит с опытом, — продолжил он. — Тебе, юный князь, это еще рано. Сначала нужно научиться держать себя в руках и правильно дышать. Ясно?

Я кивнул и тут же перешел на магическое зрение. Как интересно! Вокруг Лискина сверкали крохотные искорки — они пронизывали его рубаху и штаны, кружились над лысиной, даже мелькали в бороде.

— Не могли бы вы мне сказать, почему вокруг вас витают частицы магии? — прервал его я.

— Не могли бы вы мне сказать, — писклявым голосом передразнил он и тут же нормально продолжил. — Видишь, значит? Так даже лучше. Лень рассказывать эту ерунду из книжек.


Скачать книгу "Граф Верховцев. Задача - выжить" - Лев Котляров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Граф Верховцев. Задача - выжить
Внимание